放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 透明な僕でいて


透明(とうめい)な僕(ぼく)でいて 

to u me i na bo ku de i te 
处于透明的我 

作詞:スノーノイズP 
作曲:スノーノイズP 
編曲:スノーノイズP 
唄:鏡音レンAppend(Serious) 
翻译:黑暗新星 

午前(ごぜん)2時(にじ)の 等圧線(とうあつせん) 
go ze n ni ji no to u a tsu se n 
凌晨两点的 等压线 
まるでそれは パズルのようで 
ma ru de so re wa pa zu ru no yo u de 
那就像是 谜题一般 
落(お)ちて回(まわ)る 外圧線(がいあつせん) 
o chi te ma wa ru ga i a tsu se n
落下旋转的 外压线
きっとそれは 夢(ゆめ)の終(お)わり 
ki tto so re wa yu me no o wa ri
那一定是 梦的终结

君(きみ)の声(こえ)と 僕(ぼく)の声(こえ)も 
ki mi no ko e to bo ku no ko e mo
你的声音和 我的声音
混(ま)ざり うねり 壊(こわ)れ落(お)ちた 
ma za ri u ne ri ko wa re o chi ta
混在一起 发生弯曲 毁坏落下
廻(めぐ)り巡(めぐ)る 境界線(きょうかいせん) 
me gu ri me gu ru kyo u ka i se n
不停旋转的 境界线
きっとそれは 夢(ゆめ)の続(つづ)き 
ki tto so re wa yu me no tsu zu ki
那一定是 梦的延续

目(め)を覚(さ)ましたとき 無機質(むきしつ)なリズム 
me wo sa ma shi ta to ki mu ki shi tsu na ri zu mu
睁开眼睛的时候 听到了无机质的旋律
あとに残(のこ)るのは 飲(の)みかけのショコラ 
a to ni no ko ru no wa no mi ka ke no sho ko ra
之后留下的是 未喝完的巧克力

プラスチックの輪(わ)に 息(いき)を吹(ふ)きかけた 
pu ra su chi kku no wa ni i ki wo fu ki ka ke ta
向着塑料环里 吹了一口气
透(す)かして見(み)てみる なんだか綺麗(きれい)だ 
su ka shi te mi te mi ru na n da ka ki re i da
试着透过它看了看 总觉得无比美丽

君(きみ)に会(あ)って 僕(ぼく)が生(う)まれ 
ki mi ni a tte bo ku ga u ma re
与你相遇 我才得以诞生
君(きみ)にとって 形(かたち)になる 
ki mi ni to tte ka ta chi ni na ru
对你来说 转换成了形体
それが全(すべ)て 理解(りかい)してよ 
so re ga su be te ri ka i shi te yo
那就是一切 进行理解吧
形(かたち)のない言葉(ことば)で 
ka ta chi no na i ko to ba de
那没有形体的话语

今(いま)開演(かいえん)の 幕(まく)が開(ひら)く 
i ma ka i e n no ma ku ga hi ra ku
现在拉开了 开演的帷幕
曖昧(あいまい)返答(へんとう) 声(こえ)を待(ま)つ 
a i ma i he n to u ko e wo ma tsu
等待着暧昧的 回答的声音
be silent 息(いき)を呑(の)んで 
be silent i ki wo no n de
be silent 倒吸了一口气
見(み)えない線(せん)と 消(き)えない世界(せかい) 出会(であ)い 
mi e na i se n to ki e na i se ka i de a i
看不见的线 与不会消失的世界 相遇

目(め)を塞(ふさ)いだとき 何(なに)も見(み)えなくて 
me wo fu sa i da to ki na ni mo mi e na ku te
捂住眼睛的时候 什么都看不见
あとが残(のこ)るほど 爪(つめ)を立(た)てただけ 
a to ga no ko ru ho do tsu me wo ta te ta da ke
只是指甲 甚至留下了痕迹

透明(とうめい)な僕(ぼく)と 当(あ)たり前(まえ)の君(きみ) 
to u me i na bo ku to a ta ri ma e no ki mi
透明的我 与普通的你
とてもじゃないけど 釣(つ)り合(あ)わないね 
to te mo ja na i ke do tsu ri a wa na i ne
虽然不是很重要 但还是不相称呢

サイレンの 音(おと)を聴(き)いた 
sa i re n no o to wo ki i ta
听到了 汽笛的声音
なぜ泣(な)いてるの? 君(きみ)を見(み)る 
na ze na i te ru no ki mi wo mi ru
为何在哭泣呢? 我看着你
be silent 声(こえ)が出(で)ない 
be silent ko e ga de na i
be silent 无法出声
消(き)えない縁(えん)と 見(み)えない世界(せかい) 
ki e na i e n to mi e na i se ka i
不会消失的因缘 与看不见的世界

見(み)えなくても 聴(き)こえずとも 
mi e na ku te mo ki ko e zu to mo
就算看不见 哪怕听不见
これが全(すべ)て 僕(ぼく)の命(いのち) 
ko re ga su be te bo ku no i no chi
这就是一切 我的生命

壊(こわ)れ落(お)ちた 境界線(きょうかいせん) 
ko wa re o chi ta kyo u ka i se n
毁坏落下的 境界线
もしもこれが夢(ゆめ)で 
mo shi mo ko re ga yu me de
莫非这是在梦中

最低(さいてい)の 幕(まく)を閉(と)じる 
sa i te i no ma ku wo to ji ru
拉上 最差劲的帷幕
延々(えんえん)と 声(こえ)を待(ま)つ 
e n e n to ko e wo ma tsu
等待着 绵延不断的声音

いつまでも 
i tsu ma de mo
无论何时

今(いま)だけは 
i ma da ke wa
只有现在

君(きみ)に会(あ)って 僕(ぼく)が生(う)まれ 
ki mi ni a tte bo ku ga u ma re
与你相遇 我才得以诞生
君(きみ)だけの 僕(ぼく)だった 
ki mi da ke no bo ku da tta
我曾经 只属于你
今(いま)サイレンを かき消(け)すように 
i ma sa i re n wo ka ki ke su yo u ni
现在为了 将汽笛声消去
叫(さけ)んでも もう届(とど)かない 
sa ke n de mo mo u to do ka na i
即使喊叫 也再也传递不到了

まるでそれは パズルのようで 
ma ru de so re wa pa zu ru no yo u de
那就像是 谜题一般
きっとそれは 夢(ゆめ)の終(お)わり
ki tto so re wa yu me no o wa ri
那一定是 梦的终结


(sm22073910)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER