放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - 昔日アナグラム


昔日(せきじつ)アナグラム 

se ki ji tsu a na gu ra mu 
昔日的字谜游戏 

作詞:shr 
作曲:shr 
編曲:shr 
唄:鏡音リン 
翻译:Kiyasi_Cathy 

拝啓(はいけい)まだ俗説(ぞくせつ)を信(しん)じてる? 
ha i ke i ma da zo ku se tsu wo shi n ji te ru 
敬启,您还相信社会上那些流传的消息吗 
文化人(ぶんかじん)なんて言(い)いたい放題(ほうだい)だよ 
bu n ka ji n na n te i i ta i ho u da i da yo 
只是文化人们为所欲为地大放厥词罢了 
負(ま)けたから口(くち)を噤(つぐ)んで 最後(さいご)まで
ma ke ta ka ra ku chi wo tsu gu n de sa i go ma de
因为败北而被迫缄口不语,直到临终
貴方(あなた)のいいなりだね
a na ta no i i na ri da ne
真想变得如您那般啊

これが真理(しんり)
ko re ga shi n ri
这便是真理
正(ただ)しさには一(ひと)つ二(ふた)つ綻(ほころ)びもある
ta da shi sa ni wa hi to tsu fu ta tsu ho ko ro bi mo a ru
正确之物正一个两个的绽放
ならぬものをやらねばならぬ
na ra nu mo no wo ya ra ne ba na ra nu
如若没有放弃错误的事情
ああ、辟易(へきえき)するよ私(わたし)
a a he ki e ki su ru yo wa ta shi
啊啊,真让我感到为难

奇麗(きれい)なドレスを身(み)に纏(まと)って
ki re i na do re su wo mi ni ma to tte
身上穿着绮丽的衣装
人質(ひとじち)として生(い)きる半生(はんせい) くだらないや
hi to ji chi to shi te i ki ru ha n se i ku da ra na i ya
作为人质一样浑浑噩噩的半生岁月 真是太无聊了
賊(ぞく)が正義(せいぎ)にすり替(か)わった
zo ku ga se i gi ni su ri ka wa tta
贼人们将正义黑白颠倒
あの早緑(さみどり)の月(つき)は全(すべ)て
a no sa mi do ri no tsu ki wa su be te
那嫩绿色般清新的岁月已全部变为
アナグラム
a na gu ra mu
アナグラム(anagram)


近頃(ちかごろ)は春(はる)の息吹(いぶき)がする
chi ka go ro wa ha ru no i bu ki ga su ru
最近感受到了春天的气息
季節(きせつ)が足早(あしばや)に過(す)ぎてゆく
ki se tsu ga a shi ba ya ni su gi te yu ku
季节更替的脚步实在是追赶不上

違(ちが)う、私(わたし)がすこし遅(おそ)いんだね
chi ga u wa ta shi ga su ko shi o so i n da ne
不对啊,我有点儿迟了呢
イゴコチが悪(わる)いんだ
i go ko chi ga wa ru i n da
心情真是差啊

夢(ゆめ)を見(み)た
yu me wo mi ta
在梦中
幼(おさな)い日々(ひび) 細(ほそ)い背中(せなか)
o sa na i hi bi ho so i se na ka
梦见小时候的岁月 那纤瘦的脊背
あれは誰(だれ)だろう?
a re wa da re da ro u
那到底是谁啊
「屈辱(くつじょく)など慣(な)れたらいいよ」
ku tsu jo ku na do na re ta ra i i yo
“屈辱什么的已经习惯了所以这样也不错”
ああ、奇麗(きれい)な声(こえ)がするよ
a a ki re i na ko e ga su ru yo
啊啊,那真是华丽的发言啊


後(うし)ろ指(ゆび)を指(さ)されてなお
u shi ro yu bi wo sa sa re te na o
尽管被人们在背后戳脊梁骨
生(い)きてきたけど
i ki te ki ta ke do
依然这样的生存着
故郷(こきょう)のため死(し)んでゆくけど
ko kyo u no ta me shi n de yu ku ke do
为了故乡而献身
さあ組(く)み替(か)えてしまえばいい
sa a ku mi ak e te shi ma e ba i i
于是,重编一下更好吧
もうこんな青春(せいしゅん)なんてさ
mo u ko n na se i shu n na n te sa
这样的青春什么的

奇麗(きれい)な衣装(いしょう)を身(み)に纏(まと)って
ki re i no i sho u wo mi ni ma to tte
身上穿着绮丽的衣装
笑(わら)う貴方(あなた)も少(すこ)し悲(かな)しい顔(かお)している
wa ra u a na ta mo su ko shi ka na shi i ka o shi te i ru
微笑着的您,稍微露出点悲伤的表情吧
ひとつひとつずつ携(たずさ)えた
hi to tsu hi to tsu zu tsu ta zu sa e ta
一个一个地相伴而去
誤解(ごかい)が剥(は)がれ落(お)ちる
go ka i ga ha ga re o chi ru
误解被剥离然后落下
そんな気(き)がしたの
so n na ki ga shi ta no
仿佛就那样的感觉吧

奇麗(きれい)なドレスを身(み)に纏(まと)って
ki re i na do re su wo mi ni ma to tte
身上穿着绮丽的衣装
貴方(あなた)と踊(おど)る私(わたし)きっと 絆(ほだ)されていく
a na ta to o do ru wa ta shi ki tto ho da sa re te i ku
和您一起跳舞的我 一定会被绊倒吧
憎(にく)いと思(おも)えば思(おも)うほど
ni ku i to o mo e ba o mo u ho do
如果这是讨厌的 如此这般想着
ホントのカゾクになる
ho n to no ka zo ku ni na ru
成为真正的华族
これはアナグラムだ
ko re wa a na gu ra mu da
这就是アナグラム(anagram)啊


(sm16988733)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER