ta da so u a ru yo u ni
唯是此般
作詞:DATEKEN
作曲:DATEKEN
編曲:DATEKEN
唄:鏡音レン
翻譯:MIU
浅(あさ)き処(ところ)に
a sa ki to ko ro ni
於其淺處
浮世(うきよ)は流(なが)れて
u ki yo wa na ga re te
浮世流離
我(わ)が心(こころ)亦(また)一(ひと)つ
wa ga ko ko ro ma ta hi to tsu
吾心複留
浅(あさ)き彫(ほり)を刻(きざ)む
a sa ki ho ri wo ki za mu
一抹淺印
縦令(たとい)此(こ)の眼(め)が
ta to i ko no me ga
倘若雙目
鈍(にぶ)く濁(にご)れども
ni bu ku ni go re do mo
渾濁不明
空(そら)の蒼(あお)
so ra no a o
蔚藍天空
木々(きぎ)の藍(あお)
ki gi no a o
常青樹木
映(は)えて尚(なお)深(ふか)く
ha e te na o fu ka ku
深映其底
生命(いのち)芽吹(めぶ)きし春(はる)も
i no chi me bu ki shi ha ru mo
生命萌芽之春
儚(はかな)く暮(く)れ往(ゆ)く秋(あき)も
ha ka na ku ku re yu ku a ki mo
無常入暮之秋
息(いき)静(しず)まりし冬(ふゆ)も
i ki shi zu ma ri shi fu yu mo
萬物靜寂之冬
唯(ただ)然(そ)う在(あ)る様(よう)に
ta da so u a ru yo u ni
唯是此般
時節(じせつ)は巡(めぐ)る
ji se tsu wa me gu ru
隨世變遷
低(ひく)き処(ところ)に
hi ku ki to ko ro ni
於其淺處
浮世(うきよ)は遷(うつ)りて
u ki yo wa u tsu ri te
繾綣浮生
我(わ)が心(こころ)亦(また)一(ひと)つ
wa ga ko ko ro ma ta hi to tsu
吾心複留
小(ちい)さき皺(しわ)を刻(きざ)む
chi i sa ki shi wa wo ki za mu
一絲細紋
縦令(たとい)此(こ)の身(み)が
ta to i ko no mi ga
倘若此身
汚泥(おでい)に塗(まみ)れども
o de i ni ma mi re do mo
遍染淤泥
波(なみ)の音(ね)
na mi no ne
波濤之聲
風(かぜ)の音(ね)は
ka ze no ne wa
風過之音
澄(す)みて尚(なお)清(きよ)く
su mi te na o ki yo ku
愈為清新
闇夜(やみよ)に映(うつ)りし月(つき)も
ya mi yo ni u tsu ri shi tsu ki mo
暗夜明月
儚(はかな)く散(ち)り往(ゆ)く華(はな)も
ha ka na ku chi ri yu ku ha na mo
瞬逝之華
深(ふか)く眠(ねむ)りし森(もり)も
fu ka ku ne mu ri shi mo ri mo
沉眠之森
唯(ただ)然(そ)う在(あ)る様(よう)に
ta da so u a ru yo u ni
唯是此般
時節(じせつ)は巡(めぐ)る
ji se tsu wa me gu ru
隨世變遷
生命(いのち)芽吹(めぶ)きし春(はる)も
i no chi me bu ki shi ha ru mo
生命萌芽之春
儚(はかな)く暮(く)れ往(ゆ)く秋(あき)も
ha ka na ku ku re yu ku a ki mo
無常入暮之秋
息(いき)静(しず)まりし冬(ふゆ)も
i ki shi zu ma ri shi fu yu mo
萬物靜寂之冬
唯(ただ)然(そ)う在(あ)る様(よう)に
ta da so u a ru yo u ni
唯是此般
時節(じせつ)は巡(めぐ)る
ji se tsu wa me gu ru
隨世變遷
唯(ただ)然(そ)う在(あ)る様(よう)に
ta da so u a ru yo u ni
唯如此般
時節(じせつ)は巡(めぐ)る
ji se tsu wa me gu ru
隨世變遷
(sm14547379)