放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

IA - 戯曲とデフォルメ都市


戯曲(ぎきょく)とデフォルメ都市(とし) 

gi kyo ku to de fo ru me to shi 
戲曲與變形都市 

作詞:まふまふ 
作曲:まふまふ 
編曲:まふまふ 
唄:IA 
翻譯:kyroslee 

名前(なまえ)も無(な)い僕(ぼく)たちの背(せ)を見(み)て嗤(わら)う 
na ma e mo na i bo ku ta chi no se wo mi te wa ra u 
看着連名字亦沒有的我們的背影而嗤笑 
もう望(のぞ)まれない命(いのち)だって気付(きづ)いているけど 
mo u no zo ma re na i i no chi da tte ki zu i te i ru ke do 
即使察覺到這生命已不再被寄予期望 
パサパサになった黒(くろ)パンかじった
pa sa pa sa ni na tta ku ro pa n ka ji tta
啃下變得乾透了的黑麵包
ざらついた暴力(ぼうりょく)と果(は)てしない雲(くも)
za ra tsu i ta bo u ryo ku to ha te shi na i ku mo
粗澀的暴力與一無望際的雲朵

「呪(のろ)われた命(いのち)」なんてつぶやく 
no ro wa re ta i no chi na n te tsu bu ya ku
發着「這是被詛咒的生命」之類的牢騷
君(きみ)が悲(かな)しそうにするんだもん ボクも同(おな)じさ
ki mi ga ka na shi so u ni su ru n da mo n bo ku mo o na ji sa
你好像很悲傷呢 我亦同樣啊
涙(なみだ)で溜(た)まった泥水(どろみず)に映(うつ)る この空(そら)はどこへ行(い)くのだろう
na mi da de ta ma tta do ro mi zu ni u tsu ru ko no so ra wa do ko e i ku no da ro u
在以淚水映照出的髒水上映照出的 這片天空該何去何從呢


綺麗(きれい)な物(もん)なんてありはしなくて
ki re i na mo n na n te a ri wa shi na ku te
並無什麼美麗的事物
灰(はい)被(かぶ)って 傘(かさ)もさせない
ha i ka bu tte ka sa mo sa se na i
蓋滿灰塵 就連傘子亦撐不開


もういっそ大(おお)きな間違(まちが)いでも構(かま)わない
mo u i sso o o ki na ma chi ga i de mo ka ma wa na i
不管了啊就算這是天大的錯誤也沒關係了
今(いま) 君(きみ)の笑(わら)う顔(かお)を閉(と)じ込(こ)めるような夜(よる)は奪(うば)おう
i ma ki mi no wa ra u ka o wo to ji ko me ru yo u na yo ru wa u ba o u
此刻 彷似閉鎖起你的笑容的夜晚在搶奪啊
高架橋(こうかきょう) 雨(あめ)降(ふ)らす神様(かみさま)
ko u ka kyo u a me fu ra su ka mi sa ma
高架橋 降雨之神
白日(はくじつ)を盗(ぬす)んだら
ha ku ji tsu wo nu su n da ra
明明只要盜去白天就好了


鉄格子(てつごうし)の日々(ひび)を抜(ぬ)けたらそこには
te tsu go u shi no hi bi wo nu ke ta ra so ko ni wa
在逃出了身處鐵格柵的每天之後在其處
泣(な)き虫(むし)な君(きみ)も笑(わら)わせられるような世界(せかい)があった
na ki mu shi na ki mi mo wa ra wa se ra re ru yo u na se ka i ga a tta
有着就似令是個愛哭鬼的你也能由心而笑的世界
荒唐無稽(こうとうむけい)なパレード 星界(せいかい)の章(しょう)
ko u to u mu ke i na pa re e do se i ka i no sho u
荒唐無稽的列隊遊行 星界之章
大人(おとな)のいない遊園(ゆうえん)ノベル
o to na no i na i yu u e n no be ru
沒有大人的樂園故事
小(ちい)さな肩(かた)震(ふる)わせてつぶやく 
chi i sa na ka ta fu ru wa se te tsu bu ya ku
那小小身軀在震抖着而喃喃語道
夕刻(ゆうこく)を無視(むし)して 「お城(しろ)へ行(い)こう」
yu u ko ku wo mu shi shi te o shi ro e i ko u
無視掉黃昏 「往城裹起行吧」
切(き)り取(と)った旋律(せんりつ)とノクターン 分数(ぶんすう)和音(わおん)
ki ri to tta se n ri tsu to no ku ta a n bu n su u wa o n
切割下來的旋律與夜曲 分數和弦
無邪気(むじゃき)なまま 呪(のろ)われたまま
mu ja ki na ma ma no ro wa re ta ma ma
依然純真無邪 依然被受詛咒



欲(よく)塗(まみ)れに竜胆(りんどう)咲(さ)かせ
yo ku ma mi re ni ri n do u sa ka se
充滿欲望地讓龍膽花盛開吧
軋(きし)む生命線(せいめいせん) 「悪(わる)い子(こ)だ」
ki shi mu se i me i se n wa ru i ko da
瀕臨極限的生命線 「真是個壞孩子呢」
御仕置(おしお)きなんて だって美味(おい)しくないよ
o shi o ki na n te da tte o i shi ku na i yo
因為懲罰什麼的 一點都不好受啊
抵抗(ていこう) 敢(あ)え無(な)く 閉(と)ざされない痛(いた)み
te i ko u a e na ku to za sa re na i i ta mi
抵抗 脆弱不堪 無法憋在心裹的痛苦


そう 血塗(ちぬ)られたオレンジの嗚咽(おえつ)
so u chi nu ra re ta o re n ji no o e tsu
對啊 滿佈鮮血的橘色嗚咽
忌々(いまいま)しい夜(よる)を結(むす)び
i ma i ma shi i yo ru wo mu su bi
將那不詳之夜結束
千切(ちぎ)ってもまだ消(き)えやしない
chi gi tte mo ma da ki e ya shi na i
即使將其粉碎亦依然不會消失


涙(なみだ)を拭(ふ)いたら指切(ゆびき)りしよう? 
na mi da wo fu i ta ra yu bi ki ri shi yo u
抹乾眼淚後就來勾勾尾指作約定好嗎?
泣(な)きじゃくった君(きみ)の過去(かこ)だって痛(いた)みだって
na ki ja ku tta ki mi no ka ko da tte i ta mi da tte
發誓要將那抽泣的你的過去與痛苦
忘(わす)れるって誓(ちか)おう
wa su re ru tte chi ka o u
全都忘記掉吧
とうに消(き)えた最終便(さいしゅうびん)で
to u ni ki e ta sa i shu u bi n de
坐上那早就消失了的最終航班
あの空(そら)を取(と)り返(かえ)そう
a no so ra wo to ri ka e so u
取回那片天空吧


燃(も)え盛(さか)るお城(しろ)の裏(うら)は 空(そら)から七色(なないろ)と
mo e sa ka ru o shi ro no u ra wa so ra ka ra na na i ro to
在熊熊燃燒的城裹 從天空灑下的七色之光
瞞(まやか)しも無(な)くなるような明日(あす)があった
ma ya ka shi mo na ku na ru yo u na a su ga a tta
有着就似一切贗品亦消失掉的明天
一晩(ひとばん)で散(ち)ったがらくた 遊園(ゆうえん)市街(しがい)
hi to ba n de chi tta ga ra ku ta yu u e n shi ga i
在一夜之間消散了的廢棄品 樂園大街
僕(ぼく)らのセカイ系(けい)な舞台(ぶたい)
bo ku ra no se ka i ke i na bu ta i
我們的世界系舞台
小(ちい)さな肩(かた)震(ふる)わせてつぶやく 
chi i sa na ka ta fu ru wa se te tsu bu ya ku
那小小身軀在震抖着而喃喃語道
「目隠(めかく)しをしていこう」 その現実(げんじつ)に
me ka ku shi wo shi te i ko u so no ge n ji tsu ni
「來蒙起雙眼吧」 面對着那現實
切(き)り取(と)った旋律(せんりつ)と調号(ちょうごう) 振(ふ)り返(かえ)らない
ki ri to tta se n ri tsu to cho u go u fu ri ka e ra na i
切割下來的旋律與調號 決不回首
幸(しあわ)せだとつぶやく君(きみ)の記憶(きおく)を追(お)い越(こ)して
shi a wa se da to tsu bu ya ku ki mi no ki o ku wo o i ko shi te
尋回那低語着「我很幸福」的你的記憶
物語(ものがたり)の幕(まく)を下(お)ろした
mo no ga ta ri no ma ku wo o ro shi ta
故事就此閉幕了


(sm24623249)

评论
热度(21)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER