放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - カミサマの宇宙アメ


カミサマの宇宙(うちゅう)アメ 

ka mi sa ma no u chu u a me 
神明的宇宙糖果 

作詞:キツヅエ 
作曲:キツヅエ 
編曲:キツヅエ 
唄:初音ミク 
翻譯:gousaku 

現実(げんじつ)をよそ見(み)したら 脳天(のうてん)を突(つ)いたエレクトロが 
ge n ji tsu wo yo so mi shi ta ra no u te n wo tsu i ta e re ku to ro ga 
將視線暼向現實 電子樂直沖頭頂 
僕(ぼく)の頭(あたま)をぜんぶ塞(ふさ)いで 離(はな)れなくなってた 
bo ku no a ta ma wo se n bu fu sa i de ha na re na ku na tte ta 
充滿了我的腦海 久久不曾散去 

二(ふた)つ目(め)の飴(あめ)が溶(と)けて 目(め)の前(まえ)に生(う)まれた答(こた)えは
fu ta tsu me no a me ga to ke te me no ma e ni u ma re ta ko ta e wa
第二顆糖果融化了 出現在眼前的答案
アブノーマル気取(きど)りの僕(ぼく)を乗(の)せたまま浮(う)かんでいく
a bu no o ma ru ki do ri no bo ku wo no se ta ma ma u ka n de i ku
載著自以為異常的我 就這樣高高飄起

消(き)えるにはまだ気(き)が早(はや)い 消(き)えそうな宇宙(うちゅう)の真(ま)ん中(なか)で
ki e ru ni wa ma da ki ga ha ya i ki e so u na u chu u no ma n na ka de
現在要消失還嫌太早 在這即將消散的宇宙中央
確実(かくじつ)にすすむ時間(じかん)に ため息(いき)も出(で)ないや
ka ku ji tsu ni su su mu ji ka n ni ta me i ki mo de na i ya
甚至無法對這切實前進的時間 吐露一聲歎息

16年前(じゅうろくねんまえ)の僕(ぼく)が おはようと呟(つぶや)くのが聞(き)こえた
ju u ro ku ne n ma e no bo ku ga o ha yo u to tsu bu ya ku no ga ki ko e ta
16年前的我 聽見了輕聲道出的早安
雨上(あめあ)がりの世界(せかい)は今日(きょう)もカミサマのキマグレだ
a me a ga ri no se ka i wa kyo u mo ka mi sa ma no ki ma gu re da
今天雨後的世界 依然是神明的一時興起

またひとつ歳(とし)をとって そのたびに記憶(きおく)が剥(は)がれ落(お)ちる
ma ta hi to tsu to shi wo to tte so no ta bi ni ki o ku ga ha ga re o chi ru
年歲每每漸長 記憶也隨之剝落
たぶん僕(ぼく)が覚(おぼ)えているのは 君(きみ)がくれた飴玉(あめだま)
ta bu n bo ku ga o bo e te i ru no wa ki mi ga ku re ta a me da ma
我所記得的大概 就是你給我的糖果

おやすみを何回(なんかい)言(い)えば 本当(ほんとう)の最後(さいご)になるのかな
o ya su mi wo na n ka i i e ba ho n to u no sa i go ni na ru no ka na
要說多少回晚安 才會迎來真正的結局
本当(ほんとう)はこの世界(せかい)そのもの カミサマのキマグレだ
ho n to u wa ko no se ka i so no mo no ka mi sa ma no ki ma gu re da
其實這世界本身 正是神明的一時興起

いつになるかわからないけど まだ星(ほし)になるときならさ
i tsu ni na ru ka wa ka ra na i ke do ma da ho shi ni na ru to ki na ra sa
雖然不知道是什麼時候 但等我再次化作星辰
ちゃんと大人(おとな)になれるかな ため息(いき)がこぼれる
cha n to o to na ni na re ru ka na ta me i ki ga ko bo re ru
是否能夠真正長大成人呢 我不由得輕輕歎息


(sm17031375)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER