放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - むかしむかしのきょうのぼく


むかしむかしのきょうのぼく 

mu ka shi mu ka shi no kyo u no bo ku 
很久很久以前的今天的我 

作詞:DECO*27 
作曲:DECO*27 
編曲:DECO*27 
唄:初音ミク 
翻译:Fancia.葵 

ちょっとだけお付(つ)き合(あ)い願(ねが)います 
cho tto da ke o tsu ki a i ne ga i ma su 
请你空出一些时间听一听 
ちょっとだけ(?)後(うし)ろ向(む)きなこの歌(うた) 
cho tto da ke u shi ro mu ki na ko no u ta 
这首稍微(?)有些消极的歌曲 
鏡(かがみ)に映(うつ)る昨日(きのう)の僕(ぼく)は 今日(きょう)の僕(ぼく)にとてもよく似(に)ていて
ka ga mi ni u tsu ru ki no u no bo ku wa kyo u no bo ku ni to te mo yo ku ni te i te
镜子中映出的昨天的我 和今天的自己相似得不得了

悲(かな)しかった 悔(くや)しかった 辛(つら)かったよ
ka na shi ka tta ku ya shi ka tta tsu ra ka tta yo
我很伤心 我很后悔 我很难受
でも誰(だれ)も聞(き)いてくれないから
de mo da re mo ki i te ku re na i ka ra
但是没有人来倾听
このひざ小僧(こぞう)が僕(ぼく)のお友達(ともだち)
ko no hi za ko zo u ga bo ku no o to mo da chi
只有这双膝盖是我的朋友

ポロポロと落(お)ちる涙(なみだ)が どっかの誰(だれ)かさんに届(とど)いた
po ro po ro to o chi ru na mi da ga do kka no da re ka sa n ni to do i ta
扑簌簌落下的眼泪 传达给了某处的某人
"ねえ知(し)ってるかい?心(こころ)ってキミ以外(いがい)の人(ひと)にしか見(み)えないんだよ"
ne e shi tte ru ka i ko ko ro tte ki mi i ga i no hi to ni shi ka mi e na i n da yo
“呐你知道吗?” “心灵是只有别人才看得到的哟”

今(いま)、僕(ぼく)は向(む)かう明日(あした)へと
i ma bo ku wa mu ka u a shi ta e to
现在,我对着即将到来的明天
両手(りょうて)を振(ふ)って「また明日(あした)ね」と
ryo u te wo fu tte ma ta a shi ta ne to
挥动双手说“明天再见”
その背中(せなか)めがけ「頑張(がんば)れ」と
so no se na ka me ga ke ga n ba re to
对着后背说出的“加油啊” 
聞(き)いたことある声(こえ)が聞(き)こえたよ
ki i ta ko to a ru ko e ga ki ko e ta yo
这声音我好像在哪里听到过
同時(どうじ)に駆(か)け出(だ)すアスファルト
do u ji ni ka ke da su a su fa ru to
同时沿着柏油路开始奔跑
染(し)み込(こ)む温(あたた)かい涙(なみだ)
shi mi ko mu a ta ta ka i na mi da
温暖的泪水渗了下去
だからバイバイ "むかしむかしのきょうのぼく"
da ka ra ba i ba i mu ka shi mu ka shi no kyo u no bo ku
所以说再见 “很久很久以前的今天的我”

引(ひ)き続(つづ)きお付(つ)き合(あ)い願(ねが)います
hi ki tsu zu ki o tsu ki a i ne ga i ma su
还请你继续把歌听下去
ちょっとだけ前向(まえむ)いたこの僕(ぼく)の
cho tto da ke ma e mu i ta ko no bo ku no
你是否能看到稍微有些积极的
心(こころ)はピカピカ光(ひか)って見(み)えてるかな
ko ko ro wa pi ka pi ka hi ka tte mi e te ru ka na
我那闪着光芒的心灵呢

悲(かな)しかった? 悔(くや)しかった? 辛(つら)かったね
ka na shi ka tta ku ya shi ka tta tsu ra ka tta ne
曾经悲伤?曾有后悔?很难受吧
でも誰(だれ)も聞(き)いてくれないとか言(い)わないでね
de mo da re mo ki i te ku re na i to ka i wa na i de ne
但是请不要说没人倾听你的话
僕(ぼく)のお友達(ともだち)
bo ku no o to mo da chi
我的朋友们

ポロポロと落(お)ちる涙(なみだ)が 今日(きょう)の僕(ぼく)の耳(みみ)に届(とど)いたよ
po ro po ro to o chi ru na mi da ga kyo u no bo ku no mi mi ni to do i ta yo
扑簌簌落下的眼泪 现在传达到了我的耳边
"ほら、大丈夫(だいじょうぶ)!キミの心(こころ)はちゃんと僕(ぼく)が見(み)てるから"
ho ra da i jo u bu ki mi no ko ko ro wa cha n to bo ku ga mi te ru ka ra
“好了,没事的!” “因为我有好好地在看着你的心灵”

今(いま)、キミは向(む)かう明日(あした)へと
i ma ki mi wa mu ka u a shi ta e to
现在,你向着即将到来的明天
両手(りょうて)を振(ふ)って「また明日(あした)ね」と
ryo u te wo fu tte ma ta a shi ta ne to
挥动双手说“明天再见”
その背中(せなか)めがけ「頑張(がんば)れ」と
so no se na ka me ga ke ga n ba re to
对着后背的一句“加油啊”
聞(き)いたことある声(こえ)で叫(さけ)んだよ
ki i ta ko to a ru ko e de sa ke n da yo
我用似曾相识的声音大声说着
同時(どうじ)に駆(か)け出(だ)すピカピカと
do u ji ni ka ke da su pi ka pi ka to
同时我开始奔跑
光(ひか)る心(こころ)を乗(の)せて
hi ka ru ko ko ro wo no se te
乘着闪闪发光的这颗心
だからバイバイ "むかしむかしのきょうのぼく"
da ka ra ba i ba i mu ka shi mu ka shi no kyo u no bo ku
所以说再见 “很久很久以前的今天的我”

あとちょっとお付(つ)き合(あ)い願(ねが)います
a to cho tto o tsu ki a i ne ga i ma su
请你再稍稍听那么一点
ちょっとだけ泣(な)きそうなこの僕(ぼく)を
cho tto da ke na ki so u na ko no bo ku wo
对稍微有些想哭的我
支(ささ)えてくれたみんなのことを
sa sa e te ku re ta mi n na no ko to wo
一直以来都还支持着的大家
今度(こんど)は僕(ぼく)が応援(おうえん)するんだ
ko n do wa bo ku ga o u e n su ru n da
这次轮到我来为你们加油

悲(かな)しかった 悔(くや)しかった 辛(つら)かったよ
ka na shi ka tta ku ya shi ka tta tsu ra ka tta yo
曾经悲伤 曾有后悔 也很难受
でもちゃんと君(きみ)が見(み)てくれたよ 聞(き)いてくれたよ
de mo cha n to ki mi ga mi te ku re ta yo ki i te ku re ta yo
但你还是有好好地看着我 有倾听我的话
今度(こんど)は僕(ぼく)の番(ばん)
ko n do wa bo ku no ba n
这次轮到我了

ポロポロと落(お)ちる涙(なみだ)が作(つく)った海(うみ)で 泳(およ)げずに藻掻(もか)いてる君(きみ)に
po ro po ro to o chi ru na mi da ga tsu ku tta u mi de o yo ge zu ni mo ka i te ru ki mi ni
为在扑簌簌落下的眼泪 积攒成的大海中扑腾挣扎着的你
唱(とな)えるよ 魔法(まほう)の呪文(じゅもん) 「大丈夫(だいじょうぶ)」という心(こころ)の浮輪(うきわ)
to na e ru yo ma ho u no ju mo n da i jo u bu to i u ko ko ro no u ki wa
我来咏唱 魔法的咒文 叫做“没关系”的心灵小船

今(いま)、君(きみ)と向(む)かう明日(あした)へと
i ma ki mi to mu ka u a shi ta e to
现在,和你向着即将到来的明天
その手(て)を繋(つな)いで明日(あした)へと
so no te wo tsu na i de a shi ta e to
牵着手一起向着明天
この背中(せなか)で抱(だ)き締(し)めてきた
ko no se na ka de da ki shi me te ki ta
一边听着来拥抱这后背的
たくさんの声(こえ)を聞(き)きながら
ta ku sa n no ko e wo ki ki na ga ra
许许多多的声音们
同時(どうじ)に泣(な)き出(だ)す 君(きみ)と僕(ぼく)
do u ji ni na ki da su ki mi to bo ku
同时哭出来的你和我
見(み)せ合(あ)う温(あたた)かい笑顔(えがお)
mi se a u a ta ta ka i e ga o
互相看着彼此温暖的笑脸
だからバイバイ "むかしむかしのきょうのぼく"
da ka ra ba i ba i mu ka shi mu ka shi no kyo u no bo ku
所以再见了 “很久很久以前的今天的我”


(sm12850213)

评论
热度(10)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER