放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - One Promise


One Promise 


作詞:れれれP 
作曲:れれれP 
編曲:れれれP 
唄:鏡音レン 
翻譯:kankan 

talala… tululu… 

誰(だれ)もいない砂浜(すなはま)を 一人(ひとり)歩(ある)くボクのあとを 
da re mo i na i su na ha ma wo hi to ri a ru ku bo ku no a to wo 
在無人的沙灘 自己散步 
ずっとつけてる足跡(あしあと)は すこし寂(さみ)しげだなぁ 
zu tto tsu ke te ru a shi a to wa su ko shi sa mi shi ge da naa 
追在我身後的足跡 好像有點寂寞啊 

こんな時期(じき)に怪(あや)しいと 思(おも)われても仕方(しかた)ない
ko n na ji ki ni a ya shi i to o mo wa re te mo shi ka ta na i
在這種時候被覺得奇怪 也沒辦法
人目(ひとめ)を避(さ)けて3時間(さんじかん) 海(うみ)を眺(なが)めてみた
hi to me wo sa ke te sa n ji ka n u mi wo na ga me te mi ta
避開人群3個小時 一直望著海

声(こえ)をひそめ 耳(みみ)をすませて
ko e wo hi so me mi mi wo su ma se te
清淨耳朵 仔細傾聽
恥(は)ずかしがり屋(や)のキミが言(い)う
ha zu ka shi ga ri ya no ki mi ga i u
怕羞的你說著
ずっと一緒(いっしょ)に いてほしいよ
zu tto i ssho ni i te ho shi i yo
希望可以一直在一起
虹(にじ)のかかる 波雲(なみくも)浮(う)かぶ 空(そら)に…
ni ji no ka ka ru na mi ku mo u ka bu so ra ni
掛著一道彩虹 卷雲漂浮的天空...

みじかい夏(なつ)の日(ひ) ふたりの約束(やくそく)
mi ji ka i na tsu no hi fu ta ri no ya ku so ku
短暫的夏日 兩人的約定
白(しろ)いさざなみに 今(いま)思(おも)い出(だ)した
shi ro i sa za na mi ni i ma o mo i da shi ta
看著白色的海浪 現在回想起來
疾風(かぜ)に誘(さそ)われて 光(ひかり)が反射(はんしゃ)する
ka ze ni sa so wa re te hi ka ri ga ha n sha su ru
被疾風誘惑 光線反射
青(あお)く白(しろ)い夏(なつ)は やってくるけど…
a o ku shi ro i na tsu wa ya tte ku ru ke do
雖然藍白色的夏天還是會到來....

ずっとこらえ続(つづ)けたこの孤独(こどく)
zu tto ko ra e tsu zu ke ta ko no ko do ku
一直忍著的這個孤獨
そんなボクの気持(きも)ちもことごとく
so n na bo ku no ki mo chi mo ko to go to ku
連我這樣的心情
洗(あら)い流(なが)してしまうキミの笑顔(えがお)
a ra i na ga shi te shi ma u ki mi no e ga o
都洗去的 你的笑臉
そして再(ふたた)びやって来(く)るのだろう
so shi te fu ta ta bi ya tte ku ru no da ro u
然後會再次來訪吧
キミとシーサイドでのメモリーと
ki mi to shi i sa i do de no me mo ri i to
回想起與你在海邊的記憶
夏(なつ)のサンセット見(み)たメロディを
na tsu no sa n se tto mi ta me ro di wo
與觀賞夏天夕日時的旋律
思(おも)い出(だ)してはまだ傍(そば)にいる
o mo i da shi te wa ma da so ba ni i ru
現在想起仍在我的身邊
面影(おもかげ)だけが僕(ぼく)を支(ささ)えていてくれる
o mo ka ge da ke ga bo ku wo sa sa e te i te ku re ru
只剩下你的面貌支持著我

ちょっと年月(とき)が経過(けいか)して 海(うみ)も見(み)なくなった頃(ころ)
cho tto to ki ga ke i ka shi te u mi mo mi na ku na tta ko ro
過了一段時光 在也不太看海的時候
不意(ふい)に思(おも)い浮(う)かんできて すっかり手(て)につかない
fu i ni o mo i u ka n de ki te su kka ri te ni tsu ka na i
不小心想起來 令我完全無法投入

ココロあずけ 身(み)をまかせて
ko ko ro a zu ke mi wo ma ka se te
寄託身心
大(だい)それたことを言(い)っていたなぁ
da i so re ta ko to wo i tte i ta naa
講了些誇張的話哪
ずっと今(いま)まで いて欲(ほ)しかったよ
zu tto i ma ma de i te ho shi ka tta yo
一直到現在都 希望你能在
叶(かな)わぬ願(ねが)い 星(ほし)たち浮(う)かぶ 空(そら)に…
ka na wa nu ne ga i ho shi ta chi u ka bu so ra ni
無法實現的願望 星光燦爛的天空...

高(たか)い波(なみ)しぶき かすんだ蜃気楼(しんきろう)
ta ka i na mi shi bu ki ka su n da shi n ki ro u
高漲的浪花 模糊的海市蜃樓
その向(む)こうにある 音(おと)ひびかせて
so no mu ko u ni a ru o to hi bi ka se te
響亮在那彼方的聲音
思(おも)い出(で)から今(いま) 未来(みらい)に変(か)えてく
o mo i de ka ra i ma mi ra i ni ka e te ku
從回憶開始 去改變未來
今(いま)のボクならば できるはずだよ
i ma no bo ku na ra ba de ki ru ha zu da yo
如果是現在的我 一定可以辦的到的

今(いま)さら言(い)ったって手遅(ておく)れさ 
i ma sa ra i tta tte te o ku re sa
現在說也來不及了
それでもやっぱりキミが好(す)きさ
so re de mo ya ppa ri ki mi ga su ki sa
可是我果然還是喜歡你
どうしてあのときに言(い)えなかった
do u shi te a no to ki ni i e na ka tta
爲什麼那時候說不出來
失敗(しっぱい)、後悔(こうかい)、キミといたい
shi ppa i ko u ka i ki mi to i ta i
失敗,後悔,想和你在一起
さよならするよりも勇気(ゆうき)がいること
sa yo na ra su ru yo ri mo yu u ki ga i ru ko to
明明絕對不會比說再見
なんて絶対(ぜったい)あるはずないだろう
na n te ze tta i a ru ha zu na i da ro u
還需要勇氣
そう自問自答(じもんじとう)
so u ji mo n ji to u
這樣重複自問自答
くり返(かえ)して涙(なみだ)して強(つよ)くなってくだけ
ku ri ka e shi te na mi da shi te tsu yo ku na tte ku da ke
流淚 然後變的堅強

talala… tululu…

みじかい夏(なつ)の日(ひ) ふたりの約束(やくそく)
mi ji ka i na tsu no hi fu ta ri no ya ku so ku
短暫的夏日 兩人的約定
白(しろ)いさざなみに 今(いま)思(おも)い出(だ)した
shi ro i sa za na mi ni i ma o mo i da shi ta
看著白色的海浪 現在回想起來
疾風(かぜ)に誘(さそ)われて 光(ひかり)が反射(はんしゃ)する
ka ze ni sa so wa re te hi ka ri ga ha n sha su ru
被疾風誘惑 光線反射
青(あお)く白(しろ)い夏(なつ)は やってくるけど…
a o ku shi ro i na tsu wa ya tte ku ru ke do
雖然藍白色的夏天還是會到來....

サヨナラ夏(なつ)の日(ひ) ひとつの約束(やくそく)
sa yo na ra na tsu no hi hi to tsu no ya ku so ku
再見了夏天 一個約定
白(しろ)い貝殻(かいがら)に 刻(きざ)まれた未来(みらい)
shi ro i ka i ga ra ni ki za ma re ta mi ra i
刻在白色貝殼上的未來
疾風(かぜ)に誘(さそ)われて 光(ひかり)が照(て)らした
ka ze ni sa so wa re te hi ka ri ga te ra shi ta
被疾風誘惑 光線照亮
鮮(あざ)やかな夏(なつ)が またやってくる
a za ya ka na na tsu ga ma ta ya tte ku ru
鮮豔的夏天還會再次到來

潮騒(しおさい)のBGMならして 
shi o sa i no B G M na ra shi te
響著海浪聲的BGM
子供(こども)のようにまたはしゃぎあって
ko do mo no yo u ni ma ta ha sha gi a tte
像小孩般玩鬧
よせては返(かえ)していく波(なみ)のごとく
yo se te wa ka e shi te i ku na mi no go to ku
如同反覆拍打的海浪般
たまにココロ強(つよ)く叩(たた)く
ta ma ni ko ko ro tsu yo ku ta ta ku
有時候強烈的敲擊著心
キミの横顔(よこがお) キミの泣(な)き顔(がお)
ki mi no yo ko ga o ki mi no na ki ga o
你的側臉 你哭泣的臉
すべてを今(いま)思(おも)い返(かえ)してみて
su be te wo i ma o mo i ka e shi te mi te
現在全部回想一次
来年(らいねん)の八月(はちがつ)の日(ひ)にまた
ra i ne n no ha chi ga tsu no hi ni ma ta
想著明年八月想再
キミとこの海(うみ)で会(あ)いたいと歩(あゆ)んでゆく
ki mi to ko no u mi de a i ta i to a yu n de yu ku
和你在這海邊見面 而走去

talala… tululu…


(sm2683539)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER