放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - OFF


OFF 


作詞:パトリチェフ 
作曲:パトリチェフ 
編曲:パトリチェフ 
唄:鏡音リン 
翻譯:黑暗新星 

OFF 
忘(わす)れたい 
wa su re ta i 
想要忘記 
例(たと)えば誰(だれ)かを好(す)きでいたことも 
ta to e ba da re ka wo su ki de i ta ko to mo 
比如喜歡著某個人這件事也好 
流(なが)したい
na ga shi ta i
想讓它流去
記憶(きおく)のもっと奥(おく)の方(ほう)
ki o ku no mo tto o ku no ho u
去向記憶的更深處

確(たし)かあの日(ひ)に
ta shi ka a no hi ni
那一天的確
待(ま)ち合(あ)わせたのは経堂(きょうどう)
ma chi a wa se ta no wa kyo u do u
是約在藏經堂見面
北口(きたぐち)…LOFT前(まえ)…誰(だれ)かの後(うし)ろ姿(すがた)
ki ta gu chi loft ma e da re ka no u shi ro su ga ta
北口…LOFT前…某個人的背影

全(すべ)てを忘(わす)れ去(さ)ってしまいたい
su be te wo wa su re sa tte shi ma i ta i
想要忘記掉一切
それでも
so re de mo
即使如此
そこから何(なに)か見(み)つけたい
so ko ka ra na ni ka mi tsu ke ta i
也想要從那裡發現一些什麽

Leave me alone
何(なに)をどうしたって僕(ぼく)は
na ni wo do u shi ta tte bo ku wa
不論做什麽
一人(ひとり)で泣(な)いてしまうような
hi to ri de na i te shi ma u yo u na
我都是會獨自一人哭泣的
とても弱(よわ)い人(ひと)だ
to te mo yo wa i hi to da
無比軟弱的人
前向(まえむ)きで優(やさ)しい言葉(ことば)よりも
ma e mu ki de ya sa shi i ko to ba yo ri mo
比起積極又溫柔的話語
悲(かな)しい音楽(おんがく)が好(す)きだ
ka na shi i o n ga ku ga su ki da
我更喜歡悲傷的音樂
心(こころ)が溶(と)けてしまうから
ko ko ro ga to ke te shi ma u ka ra
因為它能夠令心靈溶化

OFF
戻(もど)したい
mo do shi ta i
想要回去
あの日(ひ)も教室(きょうしつ)の窓(まど)から見(み)てた
a no hi mo kyo u shi tsu no ma do ka ra mi te ta
那一天從教室的窗戶中看見的
景色(けしき)を
ke shi ki wo
那份景色
孤独(こどく)の意味(いみ)も分(わ)からないまま
ko do ku no i mi mo wa ka ra na i ma ma
仍然無法理解孤獨的含義
何気(なにげ)ない憂鬱(ゆううつ)に浸(ひた)っていた
na ni ge na i yu u u tsu ni hi ta tte i ta
沉浸于無意的憂鬱之中
意味(いみ)のない日々(ひび)を
i mi no na i hi bi wo
如果無意義的每一天
時計(とけい)の針(はり)を巻(ま)き戻(もど)せるのなら
to ke i no ha ri wo ma ki mo do se ru no na ra
和時針指針都可以復原的話

過去(かこ)を消(け)し去(さ)ってしまいたい
ka ko wo ke shi sa tte shi ma i ta i
想要將過去消去
あの日(ひ)の君(きみ)を傷(きず)つけた言葉(ことば)も
a no hi no ki mi wo ki zu tsu ke ta ko to ba mo
如果那一天傷害了你的話語
拭(ぬぐ)い去(さ)ってしまえるのなら
nu gu i sa tte shi ma e ru no na ra
也能夠拂去的話

Leave me alone
何(なに)をどうしたって僕(ぼく)は
na ni wo do u shi ta tte bo ku wa
不論做什麽
一人(ひとり)で泣(な)いてしまうような
hi to ri de na i te shi ma u yo u na
我都是會獨自一人哭泣的
とても弱(よわ)い人(ひと)だ
to te mo yo wa i hi to da
無比軟弱的人

Leave me alone
いつも知(し)らないうちに
i tsu mo shi ra na i u chi ni
總是在不知不覺中
誰(だれ)かを傷(きず)つけてしまう
da re ka wo ki zu tsu ke te shi ma u
就傷害了某個人
そして一人(ひとり)になった
so shi te hi to ri ni na tta
然後又變成了獨自一人
気(き)のおける誰(だれ)かと過(す)ごすよりも
ki no o ke ru da re ka to su go su yo ri mo
比起和在意的某個人一同度過
悲(かな)しい音楽(おんがく)の中(なか)に
ka na shi i o n ga ku no na ka ni
我更想要往悲傷的音樂之中
自分(じぶん)を写(うつ)していたい
ji bu n wo u tsu shi te i ta i
寫入自己


(CD「ふたりのねがい -RL Ballad Collection-」收录)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER