e i to a ta kku
Eight Attack
作詞:ライブP
作曲:ライブP
編曲:ライブP
唄:鏡音レン
翻譯:黑暗新星
疲(つか)れた
tsu ka re ta
累了
君(きみ)がいるとイライラしてばかりで
ki mi ga i ru to i ra i ra shi te ba ka ri de
只要你在我就總是心情煩躁
“私(わたし)の何(なに)が悪(わる)いの?なおすよ”
wa ta shi no na ni ga wa ru i no na o su yo
“我到底哪裡不好?我會改的”
またそのセリフ
ma ta so no se ri fu
又是這句話
出(で)てゆけ 今(いま)すぐに
de te yu ke i ma su gu ni
給我出去 現在立刻
記念(きねん)にあずた指輪(ゆびわ)置(お)いて出(で)てけ
ki ne n ni a zu ta yu bi wa o i te de te ke
把我作為紀念給你的指環留下后出去
一人(ひとり)抱(かか)えきれない苦(くる)しみとかを
hi to ri ka ka e ki re na i ku ru shi mi to ka wo
一個人無法承受的痛苦之類的
誰(だれ)にぶつけてゆけばいいのか
da re ni bu tsu ke te yu ke ba i i no ka
要向誰發洩才好呢
例(たと)え失(うしな)ってでも見(み)たくない顔(かお)
ta to e u shi na tte de mo mi ta ku na i ka o
那張臉就算失去了也不想再看見
だからさよなら 僕(ぼく)を捨(す)ててゆけ
da ka ra sa yo na ra bo ku wo su te te yu ke
所以再見了 拋棄我離開吧
これ以上(いじょう)君(きみ)がいると 全(すべ)て曝(さら)け出(だ)して
ko re i jo u ki mi ga i ru to su be te sa ra ke da shi te
再跟你呆在一起的話 一切都會暴露的
どうせ君(きみ)は優(やさ)しく微笑(ほほえ)みかけるんだろ?
do u se ki mi wa ya sa shi ku ho ho e mi ka ke ru n da ro
反正你會溫柔地對我露出微笑的吧?
駄目(だめ)だろそれだけは
da me da ro so re da ke wa
僅此而已的話是不行的吧
答(こた)えは1(ひと)つ ここで終(お)わりなんだ
ko ta e wa hi to tsu ko ko de o wa ri na n da
答案只要一個 至此已經結束了
一人(ひとり)抱(かか)えきれない苦(くる)しみとかを
hi to ri ka ka e ki re na i ku ru shi mi to ka wo
一個人無法承受的痛苦之類的
誰(だれ)にぶつけてゆけばいいのか
da re ni bu tsu ke te yu ke ba i i no ka
要向誰發洩才好呢
消(き)えることも考(かんが)えた だけど君(きみ)なら
ki e ru ko to mo ka n ga e ta da ke do ki mi na ra
也有考慮過消失之類的 但如果是你的話
何(なに)もかも捨(す)てて 僕(ぼく)を追(お)うだろ?
na ni mo ka mo su te te bo ku wo o u da ro
一定會捨弃掉一切 來追尋我的吧?
全(すべ)て忘(わす)れてしまえ 幸(しあわ)せになれ
su be te wa su re te shi ma e shi a wa se ni na re
將一切都忘記掉吧 幸福地生活下去吧
何(なに)より大切(たいせつ)なその笑顔(えがお)で
na ni yo ri ta i se tsu na so no e ga o de
帶著比一切都要更加重要的那份笑容
例(たと)え失(うしな)ってでも守(まも)るよ君(きみ)を
ta to e u shi na tte de mo ma mo ru yo ki mi wo
就算失去你我也想要守護你
だからさよなら 愛(いと)しき人(ひと)よ
da ka ra sa yo na ra i to shi ki hi to yo
所以再見了 我所愛的人
疲(つか)れた さよなら
tsu ka re ta sa yo na ra
累了 再見
(CD「ふたりのねがい -RL Ballad Collection-」收录)