放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 夜もすがら君想ふ

 
夜(よる)もすがら君(きみ)想(おも)ふ  

yo ru mo su ga ra ki mi o mo u 
夜裏亦始終想念着你 

作詞:西沢さんP 
作曲:西沢さんP 
編曲:西沢さんP 
唄:GUMI 
翻譯:kyroslee 

僕(ぼく)が生(う)まれる前(まえ)よりも 
bo ku ga u ma re ru ma e yo ri mo 
像是從我誕生前的 
ずっと昔(むかし)から続(つづ)くように 
zu tto mu ka shi ka ra tsu zu ku yo u ni 
很久以前延續至今似的 
そういつも傷付(きずつ)け合(あ)って
so u i tsu mo ki zu tsu ke a tte
總是那樣彼此傷害
また愛(あい)し合(あ)うのさ
ma ta a i shi a u no sa
然後又再彼此相愛

結婚(けっこん)や仕事(しごと)のトークにまた
ke kko n ya shi go to no to o ku ni ma ta
雖然對結婚或工作等對話
ちょっと疲(つか)れてたとしても
cho tto tsu ka re te ta to shi te mo
又再感到疲累也好
そう僕(ぼく)も他人事(ひとごと)なんかじゃない、
so u bo ku mo hi to go to na n ka ja na i
但我的事並不是他人的事,
わかってるのさ
wa ka tte ru no sa
你懂的吧

明(あ)けない夜(よる)は無(な)いと
a ke na i yo ru wa na i to
「沒有永遠的黑夜」
夜明(よあ)け前(まえ)がただ暗(くら)いと
yo a ke ma e ga ta da ku ra i to
「但在天明之前只有黑暗」
この先(さき)に待(ま)つ明日(あす)が
ko no sa ki ni ma tsu a su ga
在未來等待着的明天
そんなに輝(かがや)くもんかなぁ?
so n na ni ka ga ya ku mo n ka naa
是如此閃耀的東西嗎?

今(いま) I Love Youで始(はじ)まる僕(ぼく)らを
i ma I love you de ha ji ma ru bo ku ra wo
現在 請對因一句I Love You而開始的我們
もっと照(て)らしてくれよ
mo tto te ra shi te ku re yo
更加閃爍地照耀吧
変(か)わらない愛(あい)や希望(きぼう)の類(たぐ)いもまだ
ka wa ra na i a i ya ki bo u no ta gu i mo ma da
我仍想要試着去相信
信(しん)じてみたいのさ
shi n ji te mi ta i no sa
永恆不變的愛或希望之類的事物

ほらI Miss Youって諦(あきら)めムードでも
ho ra I miss you tte a ki ra me mu u do de mo
看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情
wow 蹴飛(けっと)ばして行(い)けよ
wow ke tto ba shi te i ke yo
wow 亦一腳踢開向前走吧
時代(じだい)柄(がら)暗(くら)い話題(わだい)が街(まち)行(ゆ)けど、
ji da i ga ra ku ra i wa da i ga ma chi yu ke do
即使與時代不合的話題流經大街小巷,
愛(あい)を謳(うた)う
a i wo u ta u
卻亦會歌頌戀愛

僕(ぼく)が取(と)るに足(た)らぬ事(こと)で
bo ku ga to ru ni ta ra nu ko to de
我總是為不值一提的小事
いつも悩(なや)んだりしてるのは
i tsu mo na ya n da ri shi te ru no wa
而煩惱不已
言(い)っちゃえばアダムとイヴから
i ccha e ba a da mu to i vu ka ra
但要說的話從夏當與夏娃起
もう決(き)まってたのさ
mo u ki ma tte ta no sa
就已決定好了的吧

なんとなく恋(こい)に落(お)ちて
na n to na ku ko i ni o chi te
不意之間墮入愛河
いつの間(ま)にか本気(ほんき)だって
i tsu no ma ni ka ho n ki da tte
不知不覺地認真起來
張(は)り裂(さ)けそうな胸(むね)の奥(おく)を
ha ri sa ke so u na mu ne no o ku wo
但像是快要撕裂的內心深處
打(う)ち明(あ)けなくっちゃな
u chi a ke na ku ccha na
不對你坦率傾訴可不行呢

今(いま) I Love Youで始(はじ)まる僕(ぼく)らを
i ma I love you de ha ji ma ru bo ku ra wo
現在 請讓因一句I Love You而開始的我們
もっと満(み)たしてくれよ
mo tto mi ta shi te ku re yo
感到更加的滿足吧
イメージ通(どお)りには運(はこ)ばぬ物(もの)としても
i me e ji do o ri ni wa ha ko ba nu mo no to shi te mo
即使是不如我想像中的事物
信(しん)じてみたいのさ
shi n ji te mi ta i no sa
也想要試着去相信呢

ほらI Miss Youって賞味(しょうみ)期限(きげん)がある
ho ra I miss you tte sho u mi ki ge n ga a ru
看吧 I Miss You這句話是有保質期的
Oh Yes 急(せ)かしてくれよ
oh yes se ka shi te ku re yo
Oh Yes 給我趕急起來吧
時代(じだい)柄(がら)暗(くら)い未来(みらい)が待(ま)ち受(う)けど、
ji da i ga ra ku ra i mi ra i ga ma chi u ke do
即使等待着不合時代的未來,
愛(あい)を謳(うた)う
a i wo u ta u
卻亦會歌頌戀愛

ああどうか夜明(よあ)けまで
a a do u ka yo a ke ma de
啊啊拜託了想要聽着你的聲音
君(きみ)の声(こえ)が聞(き)きたい
ki mi no ko e ga ki ki ta i
直到天亮

いつの時代(じだい)も代(か)わり映(ば)えしなくてさ
i tsu no ji da i mo ka wa ri ba e shi na ku te sa
不論是哪個時代亦不會改變的啊
僕(ぼく)ら同(おな)じ事(こと)で悩(なや)んだり、
bo ku ra o na ji ko to de na ya n da ri
明明我們是因同樣的事而煩惱,
悲(かな)しんだり、
ka na shi n da ri
而悲傷,
笑(わら)ったりしてんのにな
wa ra tta ri shi te n no ni na
而歡笑的啊
解(わか)り合(あ)うのはそう簡単(かんたん)じゃない
wa ka ri a u no wa so u ka n ta n ja na i
但互相理解卻不是那麼的容易
ただこんなにも君(きみ)とリンクしてる、重(かさ)なっていく
ta da ko n na ni mo ki mi to ri n ku shi te ru ka sa na tte i ku
僅是如此與你心心相連,不斷重複

今(いま) I Love Youで始(はじ)まる僕(ぼく)らを
i ma I love you de ha ji ma ru bo ku ra wo
現在 請對因一句I Love You而開始的我們
もっと照(て)らしてくれよ
mo tto te ra shi te ku re yo
更加閃爍地照耀吧
変(か)わらない愛(あい)や希望(きぼう)の類(たぐ)いもまだ
ka wa ra na i a i ya ki bo u no ta gu i mo ma da
我仍想要試着去相信
信(しん)じてみたいのさ
shi n ji te mi ta i no sa
永恆不變的愛或希望之類的事物

ほらI Miss Youって諦(あきら)めムードでも
ho ra I miss you tte a ki ra me mu u do de mo
看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情
wow 蹴飛(けっと)ばして行(い)けよ
wow ke tto ba shi te i ke yo
wow 亦一腳踢開向前走吧
時代(じだい)柄(がら)暗(くら)い話題(わだい)が街(まち)行(ゆ)けど、
ji da i ga ra ku ra i wa da i ga ma chi yu ke do
即使與時代不合的話題流經大街小巷,
愛(あい)を謳(うた)う
a i wo u ta u
卻亦會歌頌戀愛

僕(ぼく)が生(う)まれる前(まえ)よりもずっと昔(むかし)から続(つづ)くように
bo ku ga u ma re ru ma e yo ri mo zu tto mu ka shi ka ra tsu zu ku yo u ni
像是從我誕生前的很久以前延續至今似的
そういつも傷付(きずつ)け合(あ)ってまた愛(あい)し合(あ)うのさ
so u i tsu mo ki zu tsu ke a tte ma ta a i shi a u no sa
總是那樣彼此傷害然後又再彼此相愛


(sm23189603)

评论
热度(28)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER