放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 未来景イノセンス


未来景(みらいけい)イノセンス 

mi ra i ke i i no se n su 
純潔的未來之景 

作詞:電ポルP 
作曲:電ポルP 
編曲:電ポルP 
唄:初音ミク 
翻譯:kyroslee 

ないない そんなのありえない 
na i na i so n na no a ri e na i 
不可能的不可能的 那種事是不可能的 
そうそうレールからズレない 
so u so u re e ru ka ra zu re na i 
對啊對啊絕不會偏離軌道的 

見(み)えない何(なに)かに守(まも)られて
mi e na i na ni ka ni ma mo ra re te
被無法看見的某物守護着
特別(とくべつ)なんだと魅(み)せつける脆(もろ)さ
to ku be tsu na n da to mi se tsu ke ru mo ro sa
軟弱得要刻意賣弄自己是特別的

儚(はかな)げに消(き)える君(きみ)の影(かげ)
ha ka na ge ni ki e ru ki mi no ka ge
消失於虛幻之中的你的身影
今日(きょう)が切(き)り取(と)られて雲(くも)と流(なが)れてく
kyo u ga ki ri to ra re te ku mo to na ga re te ku
今天伴隨被剪取下來的雲朵飄浮遠去

描(えが)いたのは僕(ぼく)らの空想(くうそう)だ
e ga i ta no wa bo ku ra no ku u so u da
內心幻想出的是我們的空想
ここで笑(わら)っている僕(ぼく)らは永遠(えいえん)だ 
ko ko de wa ra tte i ru bo ku ra wa e i e n da
在這裹歡笑着的我們是永遠的
空(そら)は青(あお)く澄(す)んで 離(はな)れ離(ばな)れ
so ra wa a o ku su n de ha na re ba na re
天朗氣清的藍天 分離失散
どうか消(き)えないで欲(ほ)しいな
do u ka ki e na i de ho shi i na
拜託了請不要消失啊

素敵(すてき)な世界(せかい)を彩(いろど)るのは
su te ki na se ka i wo i ro do ru no wa
為這美妙的世界添上色彩的是
ここで語(かた)っていた未来(みらい)の想像(そうぞう)だ
ko ko de ka ta tte i ta mi ra i no so u zo u da
在這裹談起的未來的想像
空(そら)は夕(ゆう)に染(そ)まる 帰(かえ)りたくない
so ra wa yu u ni so ma ru ka e ri ta ku na i
天空遍染夕陽暮色 然而我卻不想回去
Panoramic blue 見下(みお)ろした空中(くうちゅう)情景(じょうけい)
panoramic blue mi o ro shi ta ku u chu u jo u ke i
Panoramic blue 俯瞰而見的空中情景

"バイバイ" そんなの考(かんが)えない
ba i ba i so n na no ka n ga e na i
「再見了」才沒有想過這竹木十土事
そうそう終(お)わりは見(み)えてこない
so u so u o wa ri wa mi e te ko na i
對啊對啊終結尚未看見

言(い)えない何(なに)かはそのままで
i e na i na ni ka wa so no ma ma de
無法說出的某句話就那樣沒能說出
置(お)き去(ざ)りにしていた未来(みらい)の材料(ざいりょう)
o ki za ri ni shi te i ta mi ra i no za i ryo u
變作被拋棄了的未來的材料

物憂(ものう)げに伸(の)びる街(まち)の影(かげ)
mo no u ge ni no bi ru ma chi no ka ge
沒精打彩地伸延着的街上的倒影
今日(きょう)がそう見(み)えるのは僕(ぼく)だけなんだろう
kyo u ga so u mi e ru no wa bo ku da ke na n da ro u
今天看起來是如此樣貌的只得我一人吧

憶(おぼ)える度(たび) 失(うしな)う空想(くうそう)を
o bo e ru ta bi u shi na u ku u so u wo
將每當憶起 就會失去的空想
信(しん)じられなくなっていく永遠(えいえん)を
shi n ji ra re na ku na tte i ku e i e n wo
將變得無法相信的永遠
そして輝(かがや)きすら離(はな)れていく
so shi te ka ga ya ki su ra ha na re te i ku
如此就連光輝亦逐漸遠離
逃(に)げて理由(りゆう)を創(つく)った
ni ge te ri yu u wo tsu ku tta
創造出逃避的理由

不敵(ふてき)な過去(かこ)から出(で)てくるのは
fu te ki na ka ko ka ra de te ku ru no wa
從無恥的過去中浮現出的
僕(ぼく)が慕(した)っていた卑(いや)しい妄想(もうそう)だ
bo ku ga shi ta tte i ta i ya shi i mo u so u da
是我那一直思慕的卑劣的妄想
空(そら)は夜(よる)に染(そ)まる 潰(つぶ)されそうだ
so ra wa yo ru ni so ma ru tsu bu sa re so u da
天空滿佈夜色 我感覺快要崩潰似的 
Panoramic you 今(いま)すぐ声(こえ)聞(き)きたいよ
panoramic you i ma su gu ko e ki ki ta i yo
Panoramic you 想要馬上聽到你的聲音啊

漂(ただよ)いながら想(おも)う
ta da yo i na ga ra o mo u
一邊徘徊一邊思念着你
今(いま)も当(あ)たり前(まえ)に時(とき)は過(す)ぎて
i ma mo a ta ri ma e ni to ki wa su gi te
時間此刻亦理所當然地不斷流逝
立(た)ち向(む)かうことなど出来(でき)ないのに
ta chi mu ka u ko to na do de ki na i no ni
明明我就無法與之抵抗
まとわり付(つ)く時(とき)の流(なが)れ
ma to wa ri tsu ku to ki no na ga re
在身邊不斷消逝的時間之流
"それで良(い)い それで良(い)い"
so re de i i so re de i i
「這樣就可以了 這樣就可以了」
言(い)い聞(き)かせて嫌(いや)になるほど
i i ki ka se te i ya ni na ru ho do
如此告訴自己得令人生厭

描(えが)いたのは僕(ぼく)らの空想(くうそう)だ
e ga i ta no wa bo ku ra no ku u so u da
內心幻想出的是我們的空想
ここで笑(わら)っていたように笑(わら)えたら
ko ko de wa ra tte i ta yo u ni wa ra e ta ra
若然能像在這裹歡笑着一樣由心歡笑的話

願(ねが)うよ
ne ga u yo
拜託了啊

描(えが)いたのは僕(ぼく)らの空想(くうそう)だ
e ga i ta no wa bo ku ra no ku u so u da
內心幻想出的是我們的空想
ここで笑(わら)っている僕(ぼく)らは永遠(えいえん)だ 
ko ko de wa ra tte i ru bo ku ra wa e i e n da
在這裹歡笑着的我們是永遠的
空(そら)は青(あお)く澄(す)んで 離(はな)れ離(ばな)れ
so ra wa a o ku su n de ha na re ba na re
天朗氣清的藍天 分離失散
どうか消(き)えないで欲(ほ)しいな
do u ka ki e na i de ho shi i na
拜託了請不要消失啊

素敵(すてき)な世界(せかい)を彩(いろど)るのは
su te ki na se ka i wo i ro do ru no wa
為這美妙的世界添上色彩的是
ここで語(かた)っていた未来(みらい)の想像(そうぞう)だ
ko ko de ka ta tte i ta mi ra i no so u zo u da
在這裹談起的未來的想像
空(そら)は夕(ゆう)に染(そ)まる 帰(かえ)りたくない
so ra wa yu u ni so ma ru ka e ri ta ku na i
天空遍染夕陽暮色 然而我卻不想回去
Panoramic blue 見下(みお)ろした空中(くうちゅう)情景(じょうけい)
panoramic blue mi o ro shi ta ku u chu u jo u ke i
Panoramic blue 俯瞰而見的空中情景

Panoramic blue 見下(みお)ろした空中(くうちゅう)情景(じょうけい)
panoramic blue mi o ro shi ta ku u chu u jo u ke i
Panoramic blue 俯瞰而見的空中情景

消(き)えないで
ki e na i de
請別消失


(sm24905365)

评论
热度(10)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER