放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - さよなら色の向こう側


さよなら色(いろ)の向(む)こう側(がわ) 

sa yo na ra i ro no mu ko u ga wa 
離別之景的彼方 

作詞:蝶々P 
作曲:蝶々P 
編曲:蝶々P 
唄:初音ミク 
翻譯:kyroslee 

繰(く)り返(かえ)すだけの退屈(たいくつ)な日々(ひび)をノックして 
ku ri ka e su da ke no ta i ku tsu na hi bi wo no kku shi te 
敲響重複不斷的乏味日子 
気付(きづ)けば君(きみ)は目(め)の前(まえ)にいた 
ki zu ke ba ki mi wa me no ma e ni i ta 
回過神來你就已經在我眼前 
僕(ぼく)の居場所(いばしょ)もそこから見(み)える景色(けしき)も
bo ku no i ba sho mo so ko ka ra mi e ru ke shi ki mo
不論是我的存身之所或是從那裹所能看到的景色
君(きみ)が優(やさ)しく教(おし)えてくれた
ki mi ga ya sa shi ku o shi e te ku re ta
全都是你溫柔地告訴我知的

君(きみ)を見送(みおく)るのは悲(かな)しいけど
ki mi wo mi o ku ru no wa ka na shi i ke do
雖然目送你離去是如此的叫人悲傷
今(いま)はまだ泣(な)くには早(はや)いみたいだ
i ma wa ma da na ku ni wa ha ya i mi ta i da
但現在就哭泣好像為時尚早呢

取(と)り残(のこ)された世界(せかい)で
to ri no ko sa re ta se ka i de
在被遺棄的世界裹
独(ひと)りになるのが少(すこ)し怖(こわ)くて君(きみ)を求(もと)めた
hi to ri ni na ru no ga su ko shi ko wa ku te ki mi wo mo to me ta
因為獨孤有點令人害怕所以在尋求着你
さよなら色(いろ)の向(む)こう側(がわ)
sa yo na ra i ro no mu ko u ga wa
在離別之景的彼方
夢(ゆめ)から覚(さ)めても
yu me ka ra sa me te mo
即使從夢中覺醒過來
等身大(とうしんだい)の僕(ぼく)で居(い)られるように
to u shi n da i no bo ku de i ra re ru yo u ni
我亦只求能做回自我

君(きみ)が変(か)えてく鮮(あざ)やかな日々(ひび)に恋(こい)をして
ki mi ga ka e te ku a za ya ka na hi bi ni ko i wo shi te
戀上因你而逐漸改變的美妙日子
気付(きづ)けば君(きみ)の虜(とりこ)になってた
ki zu ke ba ki mi no to ri ko ni na tte ta
回過神來我的內心就已經被你俘虜了
どんな言葉(ことば)もまるで魔法(まほう)みたいだった
do n na ko to ba mo ma ru de ma ho u mi ta i da tta
你的每句說話都有如魔法似的
君(きみ)のお陰(かげ)で強(つよ)くなれたよ
ki mi no o ka ge de tsu yo ku na re ta yo
全因為你我才能變得堅強啊

こんな日(ひ)が来(く)ると解(わか)ってたのに
ko n na hi ga ku ru to wa ka tte ta no ni
明明知道這一天終會到來
現実(げんじつ)をどこかで拒(こば)んでいるの
ge n ji tsu wo do ko ka de ko ba n de i ru no
內心卻不禁拒絕現實

手(て)を伸(の)ばしても届(とど)かない
te wo no ba shi te mo to do ka na i
即使伸出手亦無法觸及
君(きみ)に伝(つた)えたい想(おも)いがまだ山程(やまほど)あるのに
ki mi ni tsu ta e ta i o mo i ga ma da ya ma ho do a ru no ni
明明想要傳達給你的思念堆積如山
さよなら色(いろ)の向(む)こう側(がわ)
sa yo na ra i ro no mu ko u ga wa
在離別之景的彼方
僕(ぼく)を埋(う)め尽(つ)くす
bo ku wo u me tsu ku su
將我徹底埋沒的過去
過去(かこ)は誰(だれ)かに預(あず)けておくよ
ka ko wa da re ka ni a zu ke te o ku yo
就托付給他人吧

あれからいろんな事(こと)があったけど
a re ka ra i ro n na ko to ga a tta ke do
雖然在那之後發生了許多許多事
もう二度(にど)と君(きみ)には会(あ)えないんだね
mo u ni do to ki mi ni wa a e na i n da ne
但我已經再亦無法與你相見了吧

胸(むね)を張(は)って生(い)きていくよ
mu ne wo ha tte i ki te i ku yo
挺起胸膛活下去吧
笑顔(えがお)で手(て)を振(ふ)る君(きみ)の姿(すがた)を目(め)に焼(や)き付(つ)けて
e ga o de te wo fu ru ki mi no su ga ta wo me ni ya ki tsu ke te
你那臉帶笑容揮手告別的身影深深銘刻於我的眼中
さよなら色(いろ)の向(む)こう側(がわ)
sa yo na ra i ro no mu ko u ga wa
在離別之景的彼方
「いつかまた会(あ)いましょう」
i tsu ka ma ta a i ma sho u
「某天再見吧」
そう言(い)って君(きみ)はこの世界(せかい)を閉(と)じた
so u i tte ki mi wa ko no se ka i wo to ji ta
那樣說道的你終結了這個世界


(sm24934963)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER