放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - レアノ


レアノ 

re a no 
レアノ 

作詞:ピノキオP 
作曲:ピノキオP 
編曲:ピノキオP 
唄:鏡音リン 
翻譯:eko 

いつも遊(あそ)んでる友達(ともだち)の ヘンテコなあだ名(な)や 
i tsu mo a o n de ru to mo da chi no he n te ko na a da na ya 
總是一起遊玩的朋友的古怪綽號 
仲間内(なかまうち)だけ盛(も)りあがる ふざけた挨拶(あいさつ)や 
na ka ma u chi da ke mo ri a ga ru fu za ke ta a i sa tsu ya 
在同伴間很受歡迎的 嬉鬧的招呼用語 

近所(きんじょ)のおばちゃんが着(き)ている 物騒(ぶっそう)なTシャツや
ki n jo no o ba cha n ga ki te i ru bu sso u na T sha tsu ya
附近的老婆婆穿的樣式可怕的T恤
見慣(みな)れてしまった 毎日(まいにち)に
mi na ret e shi ma tta ma i ni chi ni
已經看慣的每一天

毎分(まいふん) 毎秒(まいびょう) 毎時間(まいじかん)
ma i fu n ma i byo u ma i ji ka n
每分每秒每小時
感動(かんどう)してられないんだ
ka n do u shi te ra re na i n da
已經無法獲得感動
当(あ)たり前(まえ)の 君(きみ)と私(わたし)で
a ta ri ma e no ki mi to wa ta shi de
那是你與我理所當然般的
互(たが)いに目隠(めかく)ししてるから
ta ga i ni me ka ku shi shi te ru ka ra
遮住彼此雙眼的緣故

残念無念(ざんねんむねん) あなたの宝物(たからもの)は
za n ne n mu ne n a na ta no ta ka ra mo no wa
非常遺憾 你的寶物
あいつにはゴミだけど
a i tsu ni wa go mi da ke do
對那傢伙來說卻是垃圾
明日(あした)に大切(たいせつ)になるものは
a shi ta ni ta i se tsu ni na ru mo no wa
明天變得珍貴的事物
今日(きょう)捨(す)てちゃうけれど
kyo u su te cha u ke re do
卻在今日全部捨棄

合縁奇縁(あいえんきえん) 誰(だれ)もが通(とお)り過(す)ぎた
a i e n ki e n da re mo ga to o ri su gi ta
相遇隨緣 是誰在大街的一角
大通(おおどお)りの隅(すみ)で
o o do o ri no su mi de
與你擦身而過
埃(ほこり)かぶり 微笑(ほほえ)んでいた
ho ko ri ka bu ri ho ho e n de i ta
全身沾滿灰卻笑著
レアの輝(かがや)き
re a no ka ga ya ki
珍貴的耀眼光芒

初回(しょかい)限定(げんてい)生産(せいさん)の 不自然(ふしぜん)な優(やさ)しさが
sho ka i ge n te i se i sa n no fu shi ze n na ya sa shi sa ga
初回限定生產的矯作的溫柔
昔(むかし)もれなくついてきた サイン入(い)りのジョークが
mu ka shi mo re na ku tsu i te ki ta sa i n i ri no sho o ku ga
從前如影隨形的精心策劃的惡劣玩笑

世界中(せかいじゅう)の至(いた)る所(ところ)で 転売(てんばい)された笑顔(えがお)が
se ka i ju u no i ta ru to ko ro de te n ba i sa re ta e ga o ga
在世界到處各地 被轉賣的笑顏
足(た)りない幸(しあわ)せを 満(み)たしてる
ta ri na i shi a wa se wo mi ta shi te ru
填滿了不足的幸福

ぽっかり空(あ)いた 優越感(ゆうえつかん)
po kka ri a i ta yu u e tsu ka n
空洞的優越感
欠(か)けていたのは 何(なん)だった?
ka ke te i ta no wa na n da tta
所欠缺的是什麼?
いつか醒(さ)めてゆく 夢(ゆめ)ならば
i tsu ka sa me te yu ku yu me na ra ba
哪天從夢中醒來的話
絡(から)まった糸(いと)切(き)って 踊(おど)りましょう
ka ra ma tta i to ki tte o do ri ma sho u
切斷纏繞的線來跳舞吧

残念無念(ざんねんむねん) 誰(だれ)もが口(くち)にしてた
za n ne n mu ne n da re mo ga ku chi ni shi te ta
非常遺憾 不管出自誰之口
安(やす)っぽい言葉(ことば)だけど
ya su ppo i ko to ba da ke do
卻都是毫無價值的話語
千年前(せんねんまえ)から 使(つか)い古(ふる)してた
se n ne n ma e ka ra tsu ka i fu ru shi te ta
從千年以前使用許久的
とっぽい言葉(ことば)だけど
to ppo i ko to ba da ke do
卻是令人討厭的話語

孤立無援(こりつむえん) あいつじゃ無視(むし)されてた
ko ri tsu mu e n a i tsu ja mu shi sa re te ta
孤立無援 那傢伙在大舞台的中央
大舞台(おおぶたい)の中央(ちゅうおう)で
o o bu ta i no chu u o u de
被無視了
あの人(ひと)が 口(くち)に出(だ)した途端(とたん)
a no hi to ga ku chi ni da shi ta to ta n
那個人啟齒的當下
レアの輝(かがや)き
re a no ka ga ya ki
珍貴的光芒耀眼著

それは 立場(たちば) 時間(じかん)
so re wa ta chi ba ji ka n
那是因為 立場 時間
或(ある)いは その日(ひ)の気分(きぶん)で
a ru i wa so no hi no ki bu n de
或是 那天的心情
色(いろ)が変(か)わり 形(かたち)が変(か)わり
i ro ga ka wa ri ka ta chi ga ka wa ri
所以顏色變了 形體變了
そばにあるのに 掴(つか)めなくなり
so ba ni a ru no ni tsu ka me na ku na ri
明明就在身旁 卻無法掌握

残念無念(ざんねんむねん) あなたの宝物(たからもの)は
za n ne n mu ne n a na ta no ta ka ra mo no wa
非常遺憾 你的寶物
あいつにはゴミだけど
a i tsu ni wa go mi da ke do
對那傢伙來說卻是垃圾
明日(あした)に大切(たいせつ)になるものは
a shi ta ni ta i se tsu ni na ru mo no wa
明天變得珍貴的事物
今日(きょう)捨(す)てちゃうけれど
kyo u su te cha u ke re do
卻在今日全部捨棄

合縁奇縁(あいえんきえん) 誰(だれ)もが通(とお)り過(す)ぎた
a i e n ki e n da re mo ga to o ri su gi ta
相遇隨緣 是誰在大街的一角
大通(おおどお)りの隅(すみ)で
o o do o ri no su mi de
與你擦身而過
立(た)ち止(ど)まって また見(み)つけたんだ
ta chi do ma tte ma ta mi tsu ke ta n da
停住腳步 再度發現了
それは レアの輝(かがや)き
so re wa re a no ka ga ya ki
那是 珍貴的耀眼光芒


日版nico傳的很盛的 蒲焼=烤鳗鱼串w
3/26修飾了一些地方
サイン入りのジョーク 向 ピノキオ 大人詢問過後
[是自己思考過後想出來、甚至想囂張的寫上名字主張的惡劣玩笑]
取了相近的意思,不好意思 


(sm17164840)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER