放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 白熱灯と歪曲線


白熱灯(はくねつとう)と歪曲線(わいきょくせん) 

ha ku ne tsu to u to wa i kyo ku se n 
白熾燈與歪曲線 

作詞:蝶々P 
作曲:蝶々P 
編曲:蝶々P 
唄:初音ミク 
翻譯:kyroslee 

受(う)け入(い)れたくない現実(げんじつ)とか 
u ke i re ta ku na i ge n ji tsu to ka 
不願接受的現實之類的 
色褪(いろあ)せていく思(おも)い出(で)とか 
i ro a se te i ku o mo i de to ka 
逐漸褪色的回憶之類的 
心模様(こころもよう)に見(み)え隠(かく)れした
ko ko ro mo yo u ni mi e ka ku re shi ta
在心頭忽隱忽現
僕(ぼく)の答(こた)えはあの日(ひ)のままなんだ
bo ku no ko ta e wa a no hi no ma ma na n da
我的回答仍然跟那天一樣不曾改變

君(きみ)の知(し)らない離(はな)れた場所(ばしょ)で
ki mi no shi ra na i ha na re ta ba sho de
即便我在你不知道的遙遠之地
今日(きょう)も命(いのち)を消費(しょうひ)するけど
kyo u mo i no chi wo sho u hi su ru ke do
今天亦逐漸消磨生命
白熱灯(はくねつとう)に照(て)らされながら
ha ku ne tsu to u ni te ra sa re na ga ra
然而我卻會因那被白熾燈照出的
揺(ゆ)らめく影(かげ)に笑(わら)いかけるよ
yu ra me ku ka ge ni wa ra i ka ke ru yo
搖曳影子而展露笑容啊

縛(しば)り付(つ)けた君(きみ)の姿(すがた)を一日中(いちにちじゅう)眺(なが)めていたい
shi ba ri tsu ke ta ki mi no su ga ta wo i chi ni chi ju u na ga me te i ta i
想要一整天凝望着被束縛着的你
どんな顔(かお)で頼(たの)まれても僕(ぼく)は止(や)めないけど
do n na ka o de ta no ma re te mo bo ku wa ya me na i ke do
即使你擺出怎樣的表情請求我亦不會着手的
その綺麗(きれい)な君(きみ)の肌(はだ)に汚(よご)れた傷(きず)をつけてみたい
so no ki re i na ki mi no ha da ni yo go re ta ki zu wo tsu ke te mi ta i
然而我想要在你那美妙的肌膚上試着留下骯髒的傷痕
何処(どこ)に居(い)ても君(きみ)の事(こと)をいつでも見(み)ているから
do ko ni i te mo ki mi no ko to wo i tsu de mo mi te i ru ka ra
因為不論我身在何處亦始終注視着你呢

気(き)が付(つ)いたらこうなって折(お)り曲(ま)げ方(かた)を間違(まちが)って
ki ga tsu i ta ra ko u na tte o ri ma ge ka ta wo ma chi ga tte
回過神來就變成如此了 弄錯了折曲的手段
また僕(ぼく)の頭(あたま)が混乱(こんらん)と素敵(すてき)な理想(りそう)で埋(う)まっていく
ma ta bo ku no a ta ma ga ko n ra n to su te ki na ri so u de u ma tte i ku
然後我的腦海又再一片混亂 逐漸充滿絕妙的理想
「明日(あした)の天気(てんき)は生憎(あいにく)の雨(あめ)だって」
a shi ta no te n ki wa a i ni ku no a me da tte
「據說明天的天氣會是令人掃興的雨天呢」
浮(う)かない顔(かお)した君(きみ)が言(い)う
u ka na i ka o shi ta ki mi ga i u
一臉陰沉的那樣說道

吊(つり)し上(あ)げた君(きみ)の姿(すがた)を一日中(いちにちじゅう)眺(なが)めていたい
tsu ri shi a ge ta ki mi no su ga ta wo i chi ni chi ju u na ga me te i ta i
想要一整天凝望着被吊起的你的身姿
その行為(こうい)に何(なん)の意味(いみ)も理由(りゆう)もないけど
so no ko u i ni na n no i mi mo ri yu u mo na i ke do
雖然那樣的行為並無任何意義或是理由
細(ほそ)い腕(うで)で首(くび)を絞(し)めて君(きみ)の中(なか)で溺(おぼ)れていたい
ho so i u de de ku bi wo shi me te ki mi no na ka de o bo re te i ta i
然而我卻仍想要沉醉於被一隻纖細手腕絞首的你之中
そうじゃないと君(きみ)の事(こと)を忘(わす)れる術(すべ)がないから
so u ja na i to ki mi no ko to wo wa su re ru su be ga na i ka ra
因為不那樣做我便無法忘記你

何度(なんど)も考(かんが)えたよ だけどどうにもならないんだよ
na n do mo ka n ga e ta yo da ke do do u ni mo na ra na i n da yo
我已經思考了很多遍啊 然而卻始終是無計可施
せめて最後(さいご)の言葉(ことば)だけは伝(つた)えておきたかったんだ
se me te sa i go no ko to ba da ke wa tsu ta e te o ki ta ka tta n da
至少想要將這句最後的話 傳達給你呢
何度(なんど)も悩(なや)んでたよ やっと君(きみ)に会(あ)えそうだよ
na n do mo na ya n de ta yo ya tto ki mi ni a e so u da yo
我已經煩惱了很多遍啊 感覺就似將要能遇見你似的啊
全(すべ)てを無(な)かった事(こと)にして明日(あした)そこに逝(い)くから
su be te wo na ka tta ko to shi ni shi te a shi ta so ko ni i ku ka ra
一切都化作沒發生過的事 就在明天讓一切逝去

そんな悲(かな)しそうな顔(かお)で心配(しんぱい)しなくてもいいよ
so n na ka na shi so u na ka o de shi n pa i shi na ku te mo i i yo
即使不那般一臉悲傷的表情擔心我也沒關係的啊
もう僕等(ぼくら)はあと少(すこ)しで楽(らく)になれるから
mo u bo ku ra wa a to su ko shi de ra ku ni na re ru ka ra
我們還差一點就能解脫呢
想(おも)いを悟(さと)られぬように僕(ぼく)は息(いき)を押(お)し殺(ころ)して
o mo i wo sa to ra re nu yo u ni bo ku wa i ki wo o shi ko ro shi te
我就似無法領悟那份思念般屏息靜氣
過去(かこ)の君(きみ)と今(いま)の君(きみ)に告(つ)げるよ 「さようなら」
ka ko no ki mi to i ma no ki mi ni tsu ge ru yo sa yo u na ra
跟過去的你與現今的你說出那句話吧 「再見了」

愛(あい)していた君(きみ)の姿(すがた)を滅茶苦茶(めちゃくちゃ)にしておかないとさ
a i shi te i ta ki mi no su ga ta wo me cha ku cha ni shi te o ka na i to sa
不將一直心愛的你的身姿弄得一片狼狽可不行啊
僕(ぼく)の中(なか)の優(やさ)しい君(きみ)が消(き)えてしまうから
bo ku no na ka no ya sa shi i ki mi ga ki e te shi ma u ka ra
因為在我心中的那個溫柔的你早已消失了
だから今日(きょう)も記憶(きおく)の隅(すみ)で君(きみ)を歪(ゆが)めて捻(ね)じ曲(ま)げて
da ka ra kyo u mo ki o ku no su mi de ki mi wo yu ga me te ne ji ma ge te
故此今天亦在記憶的一角將你扭曲
生(い)きてるけどそんな事(こと)は無駄(むだ)だと解(わか)ってるから
i ki te ru ke do so n na ko to wa mu da da to wa ka tte ru ka ra
雖然我正活着但我卻很清楚那樣做亦是從勞無功的


(sm23604125)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER