放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 厨病激発ボーイ


厨病(ちゅうびょう)激発(げきはつ)ボーイ 

chu u byo u ge ki ha tsu bo o i 
廚病激發Boy 

作詞:れるりり 
作曲:れるりり 
編曲:れるりり 
唄:鏡音レン 
翻譯:黑暗新星 

そうさ 俺(おれ)は目覚(めざ)めてしまった 
so u sa o re wa me za me te shi ma tta 
沒錯 我覺醒了 
特別(とくべつ)なチカラ 持(も)ってしまった 
to ku be tsu na chi ka ra mo tte shi ma tta 
擁有了 特別的力量 
このバリアの前(まえ)には
ko no ba ri a no ma e ni wa
在這屏障之前
どんな奴(やつ)らも無力(むりょく)だぜ
do n na ya tsu ra mo mu ryo ku da ze
不論是怎樣的傢伙都會失去力量

天使(てんし)か悪魔(あくま)の生(う)まれ変(か)わりか
te n shi ka a ku ma no u ma re ka wa ri ka
也許是天使或惡魔的轉世吧
見(み)えないものが見(み)えてしまうんだ
mi e na i mo no ga mi e te shi ma u n da
能夠看見無法看見的東西了
右腕(みぎうで)が疼(うず)き出(だ)した
mi gi u de ga u zu ki da shi ta
右臂開始隱隱作痛
覚醒(かくせい)の刻(とき)はまだ早(はや)い
ka ku se i no to ki wa ma da ha ya i
要覺醒的話還太早了

子供(こども)じゃないし大人(おとな)でもない
ko do mo ja na i shi o to na de mo na i
並未兒童也並非大人
哲学(てつがく)ピアスぶち開(あ)けて
te tsu ga ku pi a su bu chi a ke te
將哲學耳墜完全釋放
カシオレ唐揚(からあ)げレモンをかけたら さぁ!
ka shi o re ka ra a ge re mo n wo ka ke ta ra saa
橙汁炸雞塊擠上檸檬汁后 來吧!
(飲(の)んで飲(の)んで飲(の)んで飲(の)んで)
no n de no n de no n de no n de
(吃吧吃吧吃吧吃吧)

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン
ko ji ra se cha tte pa n pa ka pa ppa ppa a n
病情逐漸加重嘭啪咔啪啪嘭
孤独(こどく)と屁理屈(へりくつ)の闇(やみ)に紛(まぎ)れて
ko do ku to he ri ku tsu no ya mi ni ma gi re te
陷入孤獨與狡辯的黑暗之中
特効薬(とっこうやく)は見(み)つからない
to kko u ya ku wa mi tsu ka ra na i
無法找到特效藥
男(おとこ)に生(う)まれた宿命(しゅくめい)だから
o to ko ni u ma re ta shu ku me i da ka ra
因為這就是生為男人的宿命
本当(ほんとう)の自分(じぶん)探(さが)すため 放(はな)て俺(おれ)のサーチライト!
ho n to u no ji bu n sa ga su ta me ha na te o re no sa a chi ra i to
爲了尋找真正的自己 釋放出我的探照燈!

そうさ 俺(おれ)は目覚(めざ)めてしまった
so u sa o re wa me za me te shi ma tta
沒錯 我覺醒了
強大(きょうだい)なチカラ 持(も)ってしまった
kyo u da i na chi ka ra mo tte shi ma tta
擁有了 強大的力量
俺(おれ)の背後(はいご)に立(た)つのは
o re no ha i go ni ta tsu no wa
站在我背後太危險了
危険(きけん)だからオススメしないぜ
ki ke n da ka ra o su su me shi na i ze
所以勸你不要這麼做喔

チラチラ視線(しせん)感(かん)じてる
chi ra chi ra shi se n ka n ji te ru
感受到了小心翼翼的視線
そんなに俺(おれ)が気(き)になるのかい?
so n na ni o re ga ki ni na ru no ka i
就這麼在意我嗎?
生憎(あいにく)、タイプじゃないけど
a i ni ku ta i pu ja na i ke do
很不巧,你不是我的菜
来(こ)いよ、クレバーに抱(だ)いてやる
ko i yo ku re ba a ni da i te ya ru
不過來吧,乖乖讓我抱住你吧

イケメンじゃないし one night love
i ke me n ja na i shi one night love
並非帥哥 one night love
俺色(おれいろ)カラーで染(そ)め上(あ)げて
o re i ro ka ra a de so me a ge te
為你染上我的顏色
とりあえず生(なま)でテンション上(あ)げたら さぁ!
to ri a e zu na ma de te n sho n a ge ta ra saa
總之無套著讓情緒高漲后 來吧!
(ご馳走様(ちそうさま)が聞(き)こえない)
go chi so u sa ma ga ki ko e na i
(聽不見“多謝款待”)

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン
ko ji ra se cha tte pa n pa ka pa ppa ppa a n
病情逐漸加重嘭啪咔啪啪嘭
理想(りそう)と現実(げんじつ)の狭間(はざま)で揺(ゆ)れてる
ri so u to ge n ji tsu no ha za ma de yu re te ru
在理想與現實的夾縫中動搖著
解決策(かいけつさく)は見当(みあ)たらない
ka i ke tsu sa ku wa mi a ta ra na i
無法找到解決方法
刹那(せつな)を貪(むさぼ)る運命(うんめい)ならば
se tsu na wo mu sa bo ru u n me i na ra ba
若這就是貪圖刹那的命運的話
愛(あい)する人(ひと)を守(まも)るため
a i su ru hi to wo ma mo ru ta me
爲了守護深愛的人
エターナルフォースブリザード!
e ta a na ru fo o su bu ri za a do
Eternal Force Blizzard!

おかけになった電話(でんわ)は 電波(でんぱ)の届(とど)かない場所(ばしょ)にあるか
o ka ke ni na tta de n wa wa te n pa no to do ka na i ba sho ni a ru ka
您所撥打的電話 可能無法接收到信號
電源(でんげん)が入(はい)っていないか
de n ge n ga ha i tte i na i ka
或是電量不足
可愛(かわい)い女(おんな)の子(こ)じゃないとかかりません
ka wa i i o n na no ko ja na i to ka ka ri ma se n
反正不是可愛的女孩子所以無法撥通
××をお確(たし)かめの上(うえ) おかけ直(なお)しください
wo o ta shi ka me no u e o ka ke na o shi ku da sa i
請在確認××之後 重新進行撥號

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン
ko ji ra se cha tte pa n pa ka pa ppa ppa a n
病情逐漸加重嘭啪咔啪啪嘭
孤独(こどく)と屁理屈(へりくつ)の闇(やみ)に紛(まぎ)れて
ko do ku to he ri ku tsu no ya mi ni ma gi re te
陷入孤獨與狡辯的黑暗之中
特効薬(とっこうやく)は見(み)つからない
to kko u ya ku wa mi tsu ka ra na i
無法找到特效藥
男(おとこ)に生(う)まれた宿命(しゅくめい)だから
o to ko ni u ma re ta shu ku me i da ka ra
因為這就是生為男人的宿命

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン
ko ji ra se cha tte pa n pa ka pa ppa ppa a n
病情逐漸加重嘭啪咔啪啪嘭
理想(りそう)と現実(げんじつ)の狭間(はざま)で揺(ゆ)れてる
ri so u to ge n ji tsu no ha za ma de yu re te ru
在理想與現實的夾縫中動搖著
解決策(かいけつさく)は見当(みあ)たらない
ka i ke tsu sa ku wa mi a ta ra na i
無法找到解決方法
刹那(せつな)を貪(むさぼ)る運命(うんめい)ならば
se tsu na wo mu sa bo ru u n me i na ra ba
若這就是貪圖刹那的命運的話
本当(ほんとう)の自分(じぶん)探(さが)すため 放(はな)て俺(おれ)のサーチライト!
ho n to u no ji bu n sa ga su ta me ha na te o re no sa a chi ra i to
爲了尋找真正的自己 釋放出我的探照燈!
エターナルフォースブリザード!
e ta a na ru fo o su bu ri za a do
Eternal Force Blizzard!


(sm25223315)

评论
热度(27)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER