放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - コペルニクス


 
コペルニクス  
ko pe ru ni ku su 
Copernicus 

作詞:doriko 
作曲:doriko 
編曲:doriko 
唄:初音ミク 
翻译:sekikinball 

20世紀(にじゅうせいき)の星(ほし)を浮(う)かべてコペルニクス 
ni ju u se i ki no ho shi wo u ka be te ko pe ru ni ku su 
浮想起20世纪的星球的Copernicus 
さよなら愛(いと)しい日々(ひび)よ 
sa yo na ra i to shi i hi bi yo 
再见了 亲爱的时光 

明日(あした)を窓(まど)の外(そと)に見(み)ていたノスタルジア
a shi ta wo ma do no so to ni mi te i ta no su ta ru ji a
向窗外凝视明日的nostalgia
時(とき)をかける君(きみ)はいつの日(ひ)も笑(わら)った
to ki wo ka ke ru ki mi wa i tsu no hi mo wa ra tta
飞跃时空的你一直都微笑着
気(き)づけば大人(おとな)になってしまったレアリスム
ki zu ke ba o to na ni na tte shi ma tta re a ri su mu
察觉到时已经变成大人的realism
誰(だれ)より恋焦(こいこ)がれた君(きみ)はもう飛(と)べない
da re yo ri ko i ko ga re ta ki mi wa mo u to be na i
比谁都要深陷情网的你已无法腾飞

子供(こども)の頃(ころ)見(み)た
ko do mo no ko ro mi ta
幼年之时所见的
あの人(ひと)は何処(いずこ)
a no hi to wa i zu ko
那人在何处
さらば幻(まぼろし)
sa ra ba ma bo ro shi
再见了幻象
右(みぎ)から左(ひだり) 時代(じだい)が逃(に)げてゆく
mi gi ka ra hi da ri ji da i ga ni ge te yu ku
从右至左 时代逐渐远去

20世紀(にじゅうせいき)の星(ほし)で生(う)まれてコペルニクス
ni ju u se i ki no ho shi de u ma re te ko pe ru ni ku su
生于20世纪的星球的Copernicus
きっと未来(みらい)には誰(だれ)も知(し)らない常識(じょうしき)が回(まわ)って
ki tto mi ra i ni wa da re mo shi ra na i jo u shi ki ga ma wa tte
未来一定是围绕着谁也不曾知晓的常识
どんな世界(せかい)でもギターを奏(かな)でヘンドリックス
do n na se ka i de mo gi ta a wo ka na de he n do ri kku su
能用吉他奏响任何世界的Hendrix
悲(かな)しみなんて消(き)えていることでしょう
ka na shi mi na n te ki e te i ru ko to de sho u
悲伤什么的的也正在消失吧

奇跡(きせき)のテクノロジーが夢見(ゆめみ)たエコロジー
ki se ki no te ku no ro ji i ga yu me mi ta e ko ro ji i
梦见了奇迹的technology的ecology
代償(だいしょう)なんていらないはずだよと泣(な)いてみた
da i sho u na n te i ra na i ha zu da yo to na i te mi ta
哭着说到本应不需要代价的啊
平和(へいわ)の鳩(はと)の群(む)れは砂漠(さばく)に降(お)り立(た)って
he i wa no ha to no mu re wa sa ba ku ni o ri ta tte
和平的鸽群在沙漠上大片扑动
おなかが空(す)いたよと大(おお)げさに鳴(な)いてみる
o na ka ga su i ta yo to o o ge sa ni na i te mi ru
大肆鸣叫道肚子饿了哦

子供(こども)のままでは
ko do mo no ma ma de wa
继续做个小孩子
いられないのかな
i ra re na i no ka na
已不需要了吗
さらば思(おも)い出(で)
sa ra ba o mo i de
再见了回忆
翼(つばさ)を広(ひろ)げビルから目(め)を閉(と)じて
tsu ba sa wo hi ro ge bi ru ka ra me wo to ji te
展开双翼从屋顶闭上双眼

20世紀(にじゅうせいき)の星(ほし)を嘆(なげ)いてコペルニクス
ni ju u se i ki no ho shi wo na ge i te ko pe ru ni ku su
哀叹20世纪的星球的Copernicus
一人(ひとり)探(さが)して求(もと)めたものは何(なに)も見(み)えないままで
hi to ri sa ga shi te mo to me ta mo no wa na ni mo mi e na i ma ma de
独自探寻渴求之物一直都寻觅不到
分(わ)かり合(あ)うにも幼(おさな)すぎたの コンプレックス
ka wa ri a u ni mo o sa na su gi ta no ko n pu re kku su
对于心意相通还过于稚嫩的complex
情熱(じょうねつ)ばかり消(き)えてしまわないで
jo u ne tsu ba ka ri ki e te shi ma wa na i de
唯有热情请不要让它消失

20世紀(にじゅうせいき)の星(ほし)は呟(つぶや)く「また会(あ)いましょう」
ni ju u se i ki no ho shi wa tsu bu ya ku ma ta a i ma sho u
20世纪的星球低语道「回头再见吧」
巡(めぐ)り巡(めぐ)れば出会(であ)える昨日(きのう) 変(か)わりもしないままで
me gu ri me gu re ba de a e ru ki no u ka wa ri mo shi na i ma ma de
反复多次的相遇都有如昨日 毫无改变
人(ひと)が回(まわ)れば空(そら)も回(まわ)ると信(しん)じ合(あ)って
hi to ga ma wa re ba so ra mo ma wa ru to shi n ji a tte
彼此相信人若天空一般都在轮回
このままどこへ流(なが)れていくのでしょう
ko no ma ma do ko e na ga re te i ku no de sho u
这样下去我们将何去何从呢

明日(あす)も宛(あ)て無(な)く星(ほし)を彷徨(さまよ)うコペルニクス
a su mo a te na ku ho shi wo sa ma yo u ko pe ru ni ku su
明日也彷徨于漫无边际的星球的Copernicus
きっと未来(みらい)には誰(だれ)も知(し)らない常識(じょうしき)が回(まわ)って
ki tto mi ra i ni wa da re mo shi ra na i jo u shi ki ga ma wa tte
未来一定是围绕着谁也不曾知晓的常识
どんな世界(せかい)でもギターを奏(かな)でヘンドリックス
do n na se ka i de mo gi ta a wo ka na de he n do ri kku su
能用吉他奏响任何世界的Hendrix
悲(かな)しみなんて消(き)えていることでしょう
ka na shi mi na n te ki e te i ru ko to de sho u
悲伤之类的也正在消失吧
私(わたし)もきっと消(き)えていることでしょう
wa ta shi mo ki tto ki e te i ru ko to de sho u
我一定也正在消失吧


(sm26676702)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER