放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 恋愛カフェテリア


恋愛(れんあい)カフェテリア 

re n a i ka fe te ri a 
戀愛餐廳 

作詞:あんP 
作曲:あんP 
編曲:あんP 
唄:GUMI 
翻譯:狩野Kano 

とっておきの時間(じかん)を始(はじ)めましょう ここは街(まち)の外(はず)れのカフェテリア 
to tte o ki no ji ka n wo ha ji me ma sho u ko ko wa ma chi no ha zu re no ka fe te ri a 
現在就開始久等的時刻吧 這裡是遠離市區的餐廳 
どんな恋(こい)の魔法(まほう)のオーダーも 承(うけたまわ)っているのです 
do n na ko i no ma ho u no o o da a mo u ke ta ma wa tte i ru no de su 
無論什麼戀愛魔法 我們都接受點購哦 
そんな君(きみ)に本日(ほんじつ)のお勧(すす)めは ほんのりシナモン効(き)いたカプチーノ
so n na ki mi ni ho n ji tsu no o su su me wa ho n no ri shi na mo n ki i ta ka pu chi i no
那麼今天要推薦給你的是 加有少許肉桂味的卡普奇諾
ラム酒(しゅ)入(い)りのショコラも添(そ)えてみて ちょっと大人(おとな)びてるでしょ
ra mu shu i ri no sho ko ro mo so e te mi te cho tto o to na bi te ru de sho
再試試看加了朗姆酒的巧克力吧 是不是有點成熟的感覺了呢

いつのまに増(ふ)えてた心(ハート)の傷(きず)は 甘(あま)いお菓子(かし)だけじゃ癒(いや)されない
i tsu no ma ni fu e te ta ha a to no ki zu wa a ma i o ka shi da ke ja i ya sa re na i
不知何時增加的心靈創傷 只靠甜食的話無法痊癒
自由気(じゆうき)ままな恋(こい)もいいんだけど 少(すこ)しくらい刺激(しげき)もなくっちゃね
ji yu u ki ma ma na ko i mo i i n da ke do su ko shi ku ra i shi ge ki mo na ku ccha ne
無憂無慮的戀愛雖然也不錯 但一點刺激都沒有還是不行呢

描(えが)いてた恋愛(れんあい)を叶(かな)えましょう 油断(ゆだん)してちゃ誰(だれ)かにとられてしまうよ
e ga i te ta re n a i wo ka na e ma sho u yu da n shi te cha da re ka ni to ra re te shi ma u yo
讓心中描繪的戀愛成真吧 若放鬆緊惕的話會被別人搶走的哦
たった一度(いちど)きりの恋(こい)としても どうせ無理(むり)だなんて言(い)わないでよね
ta tta i chi do ki ri no ko i to shi te mo do u se mu ri da na n te i wa na i de yo ne
哪怕是僅此一回的戀愛 「反正不可能」什麼的不要這樣說哦

破(やぶ)れたままのスニーカーじゃまだ 凸凹道(でこぼこみち)は上手(うま)く走(はし)りきれない
ya bu re ta ma ma no su ni i ka a ja ma da de ko bo ko mi chi wa u ma ku ha shi ri ki re na i
若繼續穿著破了的運動鞋 無法順利走完凹凸不平的路
それでも迷(まよ)うことなく進(すす)め 飾(かざ)らないままの自分(じぶん)でいいんだから
so re de mo ma yo u ko to na ku su su me ka za ra na i ma ma no ji bu n de i i n da ka ra
儘管如此還是毫不遲疑地繼續前行 保持未經修飾的真實自我就好

飲(の)みかけで置(お)かれたままのハーブティ いたずらに飾(かざ)られたアプリコット
no mi ka ke de o ka re ta ma ma no ha a bu ti i ta zu ra ni ka za ra re ta a pu ri ko tto
喝到一半的草藥茶 被惡趣味裝扮起來的杏子
君(きみ)がいなくなった後(あと)の部屋(へや)は なんか味気(あじけ)なくってさ
ki mi ga i na ku na tta a to no he ya wa na n ka a ji ke na ku tte sa
你離開後的這間屋子 總覺得平淡無味啊

追(お)いかけることに焦(あせ)りすぎてて 磨(みが)くことを少(すこ)しさぼってたんだ
o i ka ke ru ko to ni a se ri su gi te te mi ga ku ko to wo su ko shi sa bo tte ta n da
只是一昧追逐著對方而無比焦躁 對於自我改善稍稍偷了點懶
きっかけばかり運命(うんめい)任(まか)せなら 温(あたた)めてた恋(こい)も冷(さ)めてしまう
ki kka ke ba ka ri u n me i ma ka se na ra a ta ta me te ta ko i mo sa me te shi ma u
若把一切契機都交付與命運 溫熱的戀情也會冷下來

届(とど)けてみよう愛(あい)のメッセージ 僕(ぼく)らは月(つき)と太陽(たいよう)付(つ)かず離(はな)れず
to do ke te mi yo u a i no me sse e ji bo ku ra wa tsu ki to ta i yo u tsu ka zu ha na re zu
試著傳遞出愛的信息 我們無視昼夜永不分離
あの子(こ)の方(ほう)が相応(ふさわ)しいなんて そんなのお人好(ひとよ)し過(す)ぎるのよね
a no ko no ho u ga fu sa wa shi i na n te so n na no o hi to yo shi su gi ru no yo ne
那個人更適合你什麼的 那樣也太老好人了是吧

動(うご)き出(だ)した歯車(はぐるま)止(と)められない 臆病(おくびょう)な自分(じぶん)このままでいいの
u go ki da shi ta ha gu ru ma ti me ra re na i o ku byo u na ji bu n ko no ma ma de i i no
齒輪一旦開始轉動便無法停下 懦弱的自己就這樣下去行嗎
イメージ通(とお)りに いかないとしても
i me e ji to o ri ni i ka na i to shi te mo
哪怕無法 如願發展
自分(じぶん)なりのやり方(かた)で ありのままでいいんだよ
ji bu n na ri no ya ri ka ta de a ri no ma ma de i i n da yo
只要以自己的方式 保持真實自我就夠了哦

まずは踏(ふ)み出(だ)すことを始(はじ)めなきゃ うつむくことはするな 愛(いと)しき人(ひと)よ
ma zu wa fu mi da su ko to wo ha ji me na kya u tsu mu ku ko to wa su ru na i to shi ki hi to yo
首先要開始踏出第一步 別低頭看 心愛的人啊
頭(あたま)の中(なか)不安(ふあん)で埋(う)まったとしても きっと上手(うま)くいくって思(おも)わなきゃね
a ta ma no na ka fu a n de u ma tta to shi te mo ki tto u ma ku i ku tte o mo wa na kya ne
哪怕腦中滿是不安 也要想著一切都會順利的哦

掴(つか)むこと出来(でき)ない不屈(ふくつ)な太陽(たいよう) でも少(すこ)しはロマンを抱(いだ)いたっていいじゃない
tsu ka mu ko to de ki na i fu ku tsu na ta i yo u de mo su ko shi wa ro ma n wo i da i ta tte i i ja na i
不屈不撓難以掌控的太陽 但懷有少許浪漫不也挺好嗎
法則(ほうそく)だなんて気(き)にせず進(すす)め そして君(きみ)の左(ひだり)を歩(ある)くのさ
ho u so ku da na n te ki ni se zu su su me so shi te ki mi no hi da ri wo a ru ku no sa
別在意什麼原則繼續前行 然後我就會走在你的左側啊


(sm25269350)

评论
热度(3)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER