放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 夕暮ファインダー


夕暮(ゆうぐれ)ファインダー 

yu u gu re fa i n da a 
黃昏Finder 

作詞:彩音P 
作曲:彩音P 
編曲:彩音P 
唄:初音ミク 
翻譯:gousaku 

電車(でんしゃ)の窓(まど)に映(うつ)る自分(じぶん)の姿(すがた)は 
de n sha no ma do ni u tsu ru ji bu n no su ga ta wa 
電車的窗上倒映著我的身影 
あの頃(ころ)とはもう随分(ずいぶん)違(ちが)う気(き)がします 
a no ko ro to wa mo u zu i bu n chi ga u ki ga shi ma su 
看起來與那時已經大不相同 

昨日(きのう)ふとした瞬間(しゅんかん)に忘(わす)れていた
ki no u fu to shi ta shu n ka n ni wa su re te i ta
忘記已久的與你一同度過的時光
あなたといたあの頃(ころ)を思(おも)い出(だ)しました
a na ta to i ta a no ko ro wo o mo i da shi ma shi ta
就在昨天的一個不經意間再次想起

ねぇ 君(きみ)は今(いま)何(なに)してるかな?
nee ki mi wa i ma na ni shi te ru ka na
哎 你眼下正在做什麼呢?
爪(つめ)を噛(か)む癖(くせ)は直(なお)しましたか?
tsu me wo ka mu ku se wa na o shi ma shi ta ka
咬指甲的壞毛病改好了嗎?

ねぇ、日々(ひび)の風景(ふうけい)はだいぶ変(か)わってしまっているけど
nee hi bi no fu u ke i wa da i bu ka wa tte shi ma tte i ru ke do
哎,儘管每天的風景已經改變了許多
あなたと見(み)た情景(じょうけい)は鮮明(せんめい)に思(おも)い出(だ)せます
a na ta to mi ta jo u ke i wa se n me i ni o mo i da se ma su
與你一同看過的情景 想來依然歷歷在目
二人(ふたり)で行(い)った すこし遠(とお)くの遊園地(ゆうえんち)とか
fu ta ri de i tta su ko shi to o ku no yu u e n chi to ka
我倆一起去過的 路途稍遠的遊樂園
今(いま)はもうなくなりましたね
i ma wa mo u na ku na ri ma shi ta ne
此時卻已不復存在

あれからもう、どれくらい経(た)っているのでしょう?
a re ka ra mo u do re ku ra i ta tte i ru no de sho u
從那以後,已經過去多久了呢?
今(いま)はもう綺麗(きれい)な思(おも)い出(で)になりました
i ma wa mo u ki re i na o mo i de ni na ri ma shi ta
現在都已經成為我美好的回憶

夜(よる)の風(かぜ)はあの頃(ころ)と少(すこ)しも変(か)わらず
yo ru no ka ze wa a no ko ro to su ko shi mo ka wa ra zu
晚風一如既往
駅(えき)から出(で)た私(わたし)を 優(やさ)しく撫(な)でました
e ki ka ra de ta wa ta shi wo ya sa shi ku na de ma shi ta
溫柔輕拂在 走出車站的我身上

待(ま)ち合(あ)わせにひどく遅(おく)れても
ma chi a wa se ni hi do ku o ku re te mo
就算在約會時遲了大到
すぐに許(ゆる)すクセは直(なお)しましたか?
su gu ni yu ru su ku se wa na o shi ma shi ta ka
也立刻將人原諒的習慣改好了嗎?

今(いま) 見(み)える風景(ふうけい)はだいぶ変(か)わってしまっているけど
i ma mi e ru fu u ke i wa da i bu ka wa tte shi ma tte i ru ke do
此刻 儘管眼中的風景已經改變了許多
あなたと話(はな)した事(こと) 鮮明(せんめい)に思(おも)い出(だ)せます
a na ta to ha na shi ta ko to se n me i ni o mo i da se ma su
與你說過的話 想來仍舊無比鮮明
二人(ふたり)で誓(ちか)った将来(しょうらい)幸(しあわ)せになるって事(こと)を
fu ta ri de chi ka tta sho u ra i shi a wa se ni na ru tte ko to wo
回憶起 我倆曾經許下誓言
思(おも)い出(だ)し 一人(ひとり) 照(て)れました
o mo i da shi hi to ri te re ma shi ta
將來要一起獲得幸福 獨自一人 害羞了起來

ねぇ 日々(ひび)の風景(ふうけい)はだいぶ変(か)わってしまっているけど
nee hi bi no fu u ke i wa da i bu ka wa tte shi ma tte i ru ke do
哎,儘管每天的風景已經改變了許多
あなたと見(み)た情景(じょうけい)は鮮明(せんめい)に思(おも)い出(だ)せます
a na ta to mi ta jo u ke i wa se n me i ni o mo i da se ma su
與你一同看過的情景 想來依然歷歷在目
二人(ふたり)が誓(ちか)った  “将来(しょうらい)幸(しあわ)せになる” って事(こと)を
fu ta ri ga chi ka tta sho u ra i shi a wa se ni na ru tte ko to wo
兩人一同許下的 “將來要獲得幸福”的誓言

あなたはもう叶(かな)えていますか?
a na ta wa mo u ka na e te i ma su ka
你已經實現了嗎?

私(わたし)はもう叶(かな)えていますか?
wa ta shi wa mo u ka na e te i ma su ka
我已經實現了嗎?


(sm19284543)

评论
热度(3)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER