放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク·KYO - 空と繋がるまで


空(そら)と繋(つな)がるまで 

so ra to tsu na ga ru ma de 
直到能與天空相連 

作詞:黒田亜津 
作曲:黒田亜津 
編曲:黒田亜津 
唄:初音ミク・KYO(ZOLA PROJECT) 
翻譯:kyroslee 

月(つき)の陰(かげ)る夜(よ)には 貴方(あなた)を思(おも)い出(だ)します 
tsu ki no ka ge ru yo ni wa a na ta wo o mo i da shi ma su 
在月光漸變昏暗的夜裏 我想起了你 
そんな時(とき)はいつも 微笑(ほほえ)む顔(かお)なのですね 
so n na to ki wa i tsu mo ho ho e mu ka o na no de su ne 
在那般的時候你亦 總是一臉微笑的呢 

移(うつ)ろいて 他(ほか)の愛(あい)選(えら)んでも
u tsu ro i te ho ka no a i e ra n de mo
時光流逝 即使你已擇他愛
貴方(あなた)を 照(て)らし続(つづ)けます
a na ta wo te ra shi tsu zu ke ma su
我亦會 繼續照耀着你

言(こと)の葉(は)舞(ま)い散(ち)る夢(ゆめ)の果(は)てに
ko to no ha ma i chi ru yu me no ha te ni
在言語飄散的夢的盡頭
全(すべ)て置(お)き忘(わす)れられたなら
su be te o ki wa su re ra re ta na ra
若能將一切盡數遺忘的話

時雨(しぐ)れる心(こころ)も晴(は)れるでしょう
shi gu re ru ko ko ro mo ha re ru de sho u
如陣雨般淌淚的心亦會放晴的吧
そうして 今日(きょう)も眠(ねむ)る
so u shi te kyo u mo ne mu ru
如此 今天我亦入眠

月(つき)の光(ひか)る夜(よ)には 貴方(あなた)を思(おも)い出(だ)します
tsu ki no hi ka ru yo ni wa a na ta wo o mo i da shi ma su
在月光明亮的夜裏 我想起了你
取(と)り留(と)めのないこと 話(はな)す仕草(しぐさ)が 好(す)きでした
to ri to me no na i ko to ha na su shi gu sa ga su ki de shi ta
我無法留下你這事 你的言行舉止 我全都很喜歡

知(し)らぬままのことが 多(おお)過(す)ぎるけど
shi ra nu ma ma no ko to ga o o su gi ru ke do
雖然有着太多 我仍然未知的事
その雲(くも)を 取(と)り払(はら)えたのなら
so no ku mo wo to ri ha ra e ta no na ra
但若能將那陰霾 消除的話

言(こと)の葉(は)重(かさ)ねたあの月日(つきひ)は
ko to no ha ka sa ne ta a no tsu ki hi wa
在言語交織的那些光陰
何(なに)か届(とど)いていたのでしょうか
na ni ka to do i te i ta no de sho u ka
我有能傳達到些什麼給你嗎

貴方(あなた)のない世(よ)など捨(す)てますと
a na ta no na i yo na do su te ma su to
「沒有你的世界我不需要」 
何度(なんど) 歌(うた)い送(おく)る
na n do u ta i o ku ru
無數次 對你歌唱

夢(ゆめ)から醒(さ)めた朝(あした)の陽(ひ)は
yu me ka ra sa me ta a shi ta no hi wa
從夢中醒來的清晨(明天)的太陽
強(つよ)く 現(うつつ)へと引(ひ)き戻(もど)す
tsu yo ku u tsu tsu e to hi ki mo do su
猛然 引領我歸回現實

歩(あゆ)みの速(はや)さは違(ちが)えども
a yu mi no ha ya sa wa chi ga e do mo
即使你我步速不同
共(とも)に 刹那(せつな) 歩(ある)き
to mo ni se tsu na a ru ki
剎那之間 我倆一同 並肩而行

言(い)えなかった 「愛(あい)している」も
i e na ka tta a i shi te i ru mo
沒能說出的那句「我愛你」也好
言(い)わなかった 「さようなら」も
i wa na ka tta sa yo u na ra mo
沒能說出的那句「再見」也好

口(くち)に出(だ)さず美(うつく)しいままで
ku chi ni da sa zu u tsu ku shi i ma ma de
沒有言道仍舊美妙地
留(と)めておきますね
to me te o ki ma su ne
藏於心中呢
空(そら)と繋(つな)がるまで
so ra to tsu na ga ru ma de
直到能與天空相連


(sm22935323)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER