放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 未来時計AM4:30


未来(みらい)時計(とけい)AM4:30 

mi ra i to ke i AM4:30 
未來時鐘AM4:30 

作詞:f 
作曲:蜻蛉 
編曲:蜻蛉 
唄:GUMI 
翻譯:yanao 

昔(むかし)は今(いま)の本当(ほんとう)の恋(こい) 選(えら)ぶ靴(くつ)はただひとつだけ 
mu ka shi wa i ma no ho n to u no ko i e ra bu ku tsu wa ta da hi to tsu da ke 
以前是現在真正的戀愛 能選的鞋子只有一雙 
結(むす)んでほどいた約束(やくそく)の糸(いと) ほったらかしたウソのかたまり 
mu su n de ho do i ta ya ku so ku no i to ho tta ra ka shi ta u so no ka ta ma ri 
綁起又鬆開的約定紅線 就丟一邊的成塊謊言 
あなたちっとも笑(わら)わなくって あなたちっとも優(やさ)しくなくて
a na ta chi tto mo wa ra wa na ku tte a na ta chi tto mo ya sa shi ku na ku te
你完全沒有笑 你一點都不溫柔
あたし全然(ぜんぜん)飽(あ)き飽(あ)きしない ちっとも嫌(きら)いにさせてくれない
a ta shi ze n ze n a ki a ki shi na i chi tto mo ki ra i ni sa se te ku re na i
我則一點也不會膩的 完全不讓你討厭我

前(まえ)から気(き)になっていたの? 始(はじ)めてを作(つく)り笑(わら)うのは誰(だれ)か
ma e ka ra ki ni na tte i ta no ha ji me te wo tsu ku ri wa ra u no wa da re ka
從之前就很在意了嗎? 開始偽裝笑著的是誰呢
今(いま)は眠(ねむ)いから布団(ふとん)の中(なか)から あなたを愛(あい)してるの
i ma wa ne mu i ka ra fu to n no na ka ka ra a na ta wo a i shi te ru no
現在很想睡了而我正從棉被裡 愛著你喔

今(いま)は昔(むかし)とすれ違(ちがう)ほう 並(なら)んで歩(ある)くけど手(て)はポッケ
i ma wa mu ka shi to su re chi ga u ho u na ra n de a ru ku ke do te wa po kke
現在和過去並不相同 雖然並肩走著手卻插在口袋裡
息継(いきつ)ぎしたつかの間(ま)のあいだ それだけ世界(せかい)はゆっくり廻(まわ)る
i ki tsu gi shi ta tsu ka no ma no a i da so re da ke se ka i wa yu kku ri ma wa ru
呼吸的短暫空隙間 世界便如此緩慢旋轉
わたしだんだん嬉(うれ)しくなって わたしいきなり悲(かな)しくなって
wa ta shi da n da n u re shi ku na tte wa ta shi i ki na ri ka na shi ku na tte
我慢慢變得開心 我突然變得傷心
あなた全然(ぜんぜん)見向(みむ)きもしない 夢(ゆめ)を見(み)ていたの? 儚(ゆめ)見(み)ていたの?
a na ta ze n ze n mi mu ki mo shi na i yu me wo mi te i ta no yu me mi te i ta no
你則也完全都不看我 是在做夢嗎? 還是看到了幻影?

前(まえ)から言(い)おうと思(おも)っていたの? わたしの口(くち)から君(きみ)の気持(きも)ちを
ma e ka ra i o u to o mo tte i ta no wa ta shi no ku chi ka ra ki mi no ki mo chi wo
從以前就想著要說出來了嗎? 從我的口裡說出你的心情
想像(そうぞう)次第(しだい)で確(たし)かめ合(あ)うこと 未来(みらい)と呼(よ)んだ今(いま)の話(はなし)
so u zo u shi da i de ta shi ka me a u ko to m ira i to yo n da i ma no ha na shi
憑著想像相互確認的 名叫未來的此刻話題
二度(にど)となくさないように どこかしまった 記憶(きおく)なくした
ni do to na ku sa na i yo u ni do ko ka shi ma tta ki o ku na ku shi ta
希望能不要再弄丟 而塞到某處的 記憶不見了
見失(みうしな)ったのは『今(いま)』じゃなくて 涙目(なみだめ)を閉(と)じて浮(う)かんだ記憶(きおく)
mi u shi na tta no wa i ma ja na ku te na mi da me wo to ji te u ka n da ki o ku
弄丟的並不是『現在』 而是閉上含淚雙眼時浮現的記憶

時計(とけい)の針(はり)は壊(こわ)れたの? 脆(もろ)くしなって振(ふ)るわせるわたしを
to ke i no ha ri wa ko wa re ta no mo ro ku shi na tte fu ru wa se ru wa ta shi wo
時鐘的指針被弄壞了嗎? 被變得脆弱而被耍弄著的我
もう眠(ねむ)いから布団(ふとん)の中(なか)から あなたを愛(あい)してるの
mo u ne mu i ka ra fu to n no na ka ka ra a na ta wo a i shi te ru no
現在很想睡了而我正從棉被裡 愛著你喔


(sm14158543)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER