放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - ボーダーランズ!


ボーダーランズ! 

bo o da a ra n zu 
Borderlands! 

作詞:マチゲリータP 
作曲:マチゲリータP 
編曲:マチゲリータP 
唄:鏡音レン 
翻譯:yanao 

宇宙(うちゅう)を漂(ただよ)い銀河(ぎんが)の果(は)てまで辿(たど)り着(つ)いてさ。 
u chu u wo ta da yo i gi n ga no ha te ma de ta do ri tsu i te sa 
漂浮在宇宙中抵達了銀河的盡頭。 
夢見(ゆめみ)る人々(ひとびと)、富(とみ)と名声(めいせい)を探(さが)し求(もと)める。 
yu me mi ru hi to bi to to mi to me i se i wo sa ga shi mo to me ru 
做夢的人們,尋求著財富與名聲。 
サビ付(つ)いた船(ふね)は悪意(あくい)を孕(はら)んで動(うご)き始(はじ)めた。
sa bi tsu i ta fu ne wa a ku i wo ha ra n de u go ki ha ji me ta
生鏽的船孕育惡意開始運轉。
何(なんに)も知(し)らない人々(ひとびと)はやがて、カギを見(み)つけてしまう。
na n ni mo shi ra na i hi to bi to wa ya ga te ka gi wo mi tsu ke te shi ma u
什麼也不知道的人們終於,發現了鑰匙。

七年(ななねん)の時(とき)が過(す)ぎた惑星(わくせい)は息(いき)吹(ふ)き返(かえ)し、
na na ne n no to ki ga su gi ta wa ku se i wa i ki fu ki ka e shi
經過七年時間的星球呼出氣息,
眠(ねむ)れる獣(けもの)を端(はし)から端(はし)まで目覚(めざ)めさせた。
na mu re ru ke mo no wo ha shi ka ra ha shi ma de me za me sa se ta
讓沉眠的獸自頭至腳徹底醒來。
すべては幸福(こうふく)、夢見(ゆめみ)る人生(じんせい)。金(かね)と女(おんな)と。
su be te wa ko u fu ku yu me mi ru ji n se i ka ne to o n na to
一切都為幸福,夢想的人生。金錢與女人。
手(て)に掴(つか)む為(ため)の探求(たんきゅう)行動(こうどう)?
te ni tsu ka mu ta me no ta n kyu u ko u do u
為了將其掌握而起的探索活動?
「このヒト殺(ごろ)し!」
ko no hi to go ro shi
「這個殺人兇手!」

気が狂って(イタくなって)たり、大(おお)きな犬(いぬ)だったり。
i ta ku na tte ta ri o o ki na i nu da tta ri
或者瘋狂、或者大狗。
世紀末的(せいきまつてき)な装飾(そうしょく) 身に着けて(義務(ぎむ)づけて)たり。
se i ki ma tsu te ki na so u sho ku gi mu zu ke te ta ri
或者將世紀末風格的裝飾放在身上。
愛嬌(あいきょう)満載(まんさい)の声(こえ)で喋(しゃべ)るポンコツ。
a i kyo u ma n sa i no ko e de sha be ru po n ko tsu
用超令人憐愛的聲音說話的廢物。
ああ、頼(たよ)れるのは自分(じぶん)だけ?
a a ta yo re ru no wa ji bu n da ke
啊啊,靠得住的只有自己嗎?

己(おのれ)信(しん)じて行(い)けよ!理想郷(ヴォルト)を
o no re shi n ji te i ke yo vo ru to wo
相信自己前進吧!朝著理想鄉(Volt)
ママのアイさえ喰(く)い荒(あ)らして
ma ma no a i sa e ku i a ra shi te
連媽媽的愛也瘋狂啃食
己(おのれ)信(しん)じて行(い)けよ!理想郷(ヴォルト)を
o no re shi n ji te i ke yo vo ru to wo
相信自己前進吧!朝著理想鄉(Volt)
守(まも)る者(もの)など居(い)ない箱庭(はこにわ)で。
ma mo ru mo no na do i na i ha ko ni wa de
在沒有守護者的庭景中。


這次的遊戲是XBOX360上的射擊冒險遊戲Borderlands(https://www.borderlandsthegame.com/),中文翻譯邊緣禁地
是限制級所以請未滿十八歲的小朋友再等一等XD


(sm11982981)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER