放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - Plus/Space


Plus/Space 


作詞:AVTechNO 
作曲:AVTechNO 
編曲:AVTechNO 
唄:鏡音レン 
翻譯:Jintduke 

見渡(みわた)す限(かぎ)り謎(なぞ)めいてる現実(げんじつ)の 
mi wa ta su ka gi ri na zo me i te ru ge n ji tsu no 
在這觸目所及全是謎團的現實世界裡 
世界(せかい)で僕(ぼく)は明日(あす)の意義(いぎ)を手繰(たぐ)り寄(よ)せる 
se ka i de bo ku wa a su no i gi wo ta gu ri yo se ru 
我找尋著明天的意義
到底(とうてい)理解(りかい)出来(でき)ない事(こと)ばかりだけれど
to u te i ri ka i de ki na i ko to ba ka ri da ke re do
雖然全是些怎麼也無法理解的事物
存在(そんざい)している“価値(かち)”を見出(みいだ)したいんだ...
so n za i shi te i ru ka chi wo mi i da shi ta i n da
我仍想找出存在的價值

今(いま)この場所(ばしょ)で生(い)きて“目的(意味(いみ))”を探(さが)し出(だ)すよりも
i ma ko no ba sho de i ki te i mi wo sa ga shi da su yo ri mo
與其尋求當下生存於此的「目的(意義)」
過(す)ごしていく“心(時間(じかん))”のゆとり(プラス)探(さが)し出(だ)そう・・・
su go shi te i ku ji ka n no pu ra su sa ga shi da so u
不如追尋流逝而去的「心靈(時間)」的Plus吧
かき消(け)された言葉(ことば)も、見失(みうしな)った夢(ゆめ)さえも
ka ki ke sa re ta ko to ba mo mi u shi na tta yu me sa e mo
無論被抹滅的言語也好 迷失了的夢想也罷
引(ひ)き戻(もど)して今(いま)の僕(ぼく)に...プラスするんだ
hi ki mo do shi te i ma no bo ku ni pu ra su su ru n da
將其全部復歸 並加諸於此刻的我身上吧

多(おお)くの考(かんが)え議論(ぎろん)で埋(う)め尽(つ)くされてゆく
o o ku no ka n ga e gi ro n de u me tsu ku sa re te yu ku
許多想法在議論中被徹底埋沒
妥当(だとう)なところで僕(ぼく)の言葉(ことば)がかき消(け)されるんだ
da to u na to ko ro de bo ku no ko to ba ga ka ki ke sa re ru n da
我的言語就這樣在恰巧的時間被全部抹煞
真実(しんじつ)は1(ひと)つ...追(お)いかける夢(ゆめ)も1(ひと)つだけ
shi n ji tsu wa hi to tsu o i ka ke ru yu me mo hi to tsu da ke
真實只有一個 追尋的夢想也只有一個

だからこの場所(ばしょ)で生(い)きて
da ka ra ko no ba sho de i ki te
因此我不斷尋求著“目的(意味(いみ))”を求(もと)め続(つづ)けるんだ。
i mi wo mo to me tsu zu ke ru n da
生存於此的「目的(意義)」
心(こころ)が折(お)れそうになる時(とき)にプラスに近(ちか)づける・・・
ko ko ro ga o re so u ni na ru to ki ni pu ra su ni chi ka zu ke ru
在心靈將要折服之時才能接近Plus
かき消(け)された言葉(ことば)も、見失(みうしな)った夢(ゆめ)さえも
ka ki ke sa re ta ko to ba mo mi u shi na tta yu me sa e mo
無論被抹滅的言語也好 迷失了的夢想也罷
引(ひ)き戻(もど)して僕(ぼく)の中(なか)にプラスするんだ。
hi ki mo do shi te bo ku no na ka ni pu ra su su ru n da
將其全部復歸 並加諸於此刻的我身上吧


(nm13517807)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER