放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - m/es


m/es 


作詞:ピノキオP 
作曲:ピノキオP 
編曲:ピノキオP 
唄:初音ミク 
翻譯:Chizu 

手足(てあし)はまだ動(うご)くかな 魔法(まほう)唱(とな)えてよドクター 
te a shi wa ma da u go ku ka na ma ho u to na e te yo do ku ta a 
手足尚且無法行動 詠唱魔法吧醫生 

伸(の)びてく爪(つめ)は パズルを引(ひ)っ掻(か)くために 
no bi te ku tsu me wa pa zu ru wo hi kka ku ta me ni 
伸長的指甲 爲了攪亂謎題 
楽(たの)しく過(す)ごした日々(ひび)が 虚構(きょこう)混(ま)じりに明滅(めいめつ)していた 
ta no shi ku su go shi ta hi bi ga kyo ko u ma ji ri ni me i me tsu shi te i ta 
愉悅中度過的每一日 混雜了虛構閃爍不明 

リズムを縫(ぬ)い合(あ)わせても 鼓動(こどう)は途切(とぎ)れ途切(とぎ)れか
ri zu mu wo nu i a wa se te mo ko do u wa to gi re to gi re ka
即使將節奏縫合起來 跳動依舊暫停中止了

薬(くすり)の香(かお)りは理科(りか)の実験(じっけん)のように
ku su ri no ka o ri wa ri ka no ji kke n no yo u ni
藥香如同理科實驗
命(いのち)をくるんだ布(ぬの)は かすかに揺(ゆ)れた
i no chi wo ku ru n da nu no wa ka su ka ni y ure ta
生命染成黑色的布 微微晃動

明(あか)るい手術台(しゅじゅつだい)の上(うえ) 麻酔(ますい)で痛(いた)みを溶(と)かして
a ka ru i shu ju tsu da i no u e ma su i de i ta mi wo to ka shi te
明亮的手術臺上 麻醉溶解了疼痛
ツギハギだらけの肉体(にくたい)で君(きみ)と踊(おど)る夢(ゆめ)を見(み)る
tsu gi ha gi da ra ke no ni ku ta i de ki mi to o do ru yu me wo mi ru
在東拼西湊的肉體里做了和你跳舞的夢
悲劇(ひげき)をメスで切(き)り裂(さ)いて 観客(かんきゃく)の涙腺(るいせん)を閉(と)じて
hi ge ki wo me su de ki ri sa i te ka n kya ku no ru i se n wo to ji te
手術刀切開悲劇 觀眾關閉了淚腺
満面(まんめん)の笑(え)みで言(い)う 「ザマミロ」
ma n me n no e mi de i u za ma mi ro
滿面笑容地說著「活該」

ぴっぴっぴっぴっ・・・
pi ppi ppi ppi i
(嗶-嗶-嗶-嗶…)

天井(てんじょう)に映(うつ)りこんだ 挫折(ざせつ)と怨嗟(えんさ)のシアター
te n jo u ni u tsu ri ko n da za se tsu to e n sa no shi a ta a
天花板上演出了 挫折和怨恨的劇場

過(す)ぎた自惚(うぬぼ)れはノズルを汚(よご)すために
su gi ta u nu bo re wa no zu ru wo yo go su ta me ni
過度自戀爲了弄髒噴管
冷(つめ)たい心電図(しんでんず)のイカれたメモリー
tsu me ta i shi n de n zu no i ka re ta me mo ri i
冰冷的心電圖中的瘋狂記憶

暗(くら)いモルグを抜(ぬ)け出(だ)して ゾンビは月明(つきあ)かり浴(あ)びて
ku ra i mo ru gu wo nu ek da shi te zo n bi wa tsu ki a ka ri a bi te
偷偷溜出黑暗的停屍間 僵尸沐浴在月光下
筋組織(きんそしき)を千切(ちぎ)られながら 君(きみ)と踊(おど)る夢(ゆめ)を見(み)る
ki n so shi ki wo chi gi ra re na ga ra ki mi to o do ru yu me wo mi ru
肌肉組織被切成碎塊的同時 做了和你跳舞的夢
酷(ひど)い腐臭(ふしゅう)を振(ふ)りまいて 淡(あわ)い感動(かんどう)ぶっ壊(こわ)して
hi do i fu shu u wo fu ri ma i te a wa i ka n do u bu kko wa shi te
四散的濃烈腐臭 倏忽間被破壞的些許感動
崩(くず)れた笑(え)みで言(い)う 「シアワセ」
ku zu re ta e mi de i u shi a wa se
崩壞的笑容說著「好幸福」

他(ほか)の 別(べつ)の 誰(だれ)かと踊(おど)る
ho ka no be tsu no da re ka to o do ru
和其他的 另一個 誰在跳著舞
君(きみ)の呼吸(こきゅう)が 耳(みみ)に触(ふ)れた
ki mi no ko kyu u ga mi mi ni fu re ta
你的呼吸 在耳邊起伏
闇(やみ)と光(ひかり)と 光(ひかり)と闇(やみ)の
ya mi to hi ka ri to hi ka ri to ya mi no
在黑暗和光明以及 光明和黑暗的
輪廻(りんね)の連鎖(れんさ)の合間(あいま)に
ri n ne no re n sa no a i ma ni
輪回的連鎖的間隙中

現実(げんじつ)から隔離(かくり)されて こじつけの答(こた)え探(さが)して
ge n ji tsu ka ra ka ku ri sa re te ko ji tsu ke no ko ta e sa ga shi te
與現實隔離了 找尋著生搬硬套的答案
頭(あたま)と身体(からだ)がバラバラに君(きみ)と踊(おど)る夢(ゆめ)を見(み)る
a ta ma to ka ra da ga ba ra ba ra ni ki mi to o do ru yu me wo mi ru
大腦和身體都七零八落時做了和你跳舞的夢
駄作(ださく)の三文芝居(さんもんしばい)を 望(のぞ)まれなかった芝居(しばい)を
da sa ku no sa n mo n shi ba i wo no zo ma re na ka tta shi ba i wo
毫無價值的拙劣戲劇 不被眾人期望的戲劇
演(えん)じ続(つづ)けるために
e n ji tsu zu ke ru ta me ni
爲了讓它繼續演繹

明(あか)るい手術台(しゅじゅつだい)の上(うえ) 麻酔(ますい)で痛(いた)みを溶(と)かして
a ka ru i shu ju tsu da i no u e ma su i de i ta mi wo to ka shi te
明亮的手術臺上 麻醉溶解了疼痛
ツギハギだらけの肉体(にくたい)で君(きみ)と踊(おど)る夢(ゆめ)を見(み)る
tsu gi ha gi da ra ke no ni ku ta i de ki mi to o do ru yu me wo mi ru
在東拼西湊的肉體里做了和你跳舞的夢
悲劇(ひげき)をメスで切(き)り裂(さ)いて 期待外(きたいはず)れに生(い)き延(の)びて
hi ge ki wo me su de ki ri sa i te ki ta i ha zu re ni i ki no bi te
手術刀切開悲劇 期待以外的生命延續
満面(まんめん)の笑(え)みで言(い)う 「ザマミロ」
ma n me n no e mi de i u za ma mi ro
滿臉笑容地說著 「活該」 

ぴっぴっぴっぴっ・・・
pi ppi ppi ppi i
(嗶-嗶-嗶-嗶…)


(sm19660431)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER