放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - 劇場


劇場(げきじょう) 

ge ki jo u 
剧场 

作詞:shr 
作曲:shr 
編曲:shr 
唄:鏡音リン 
翻译:Kiyasi_Cathy 

東京中(とうきょうじゅう)で祝(いわ)っている 
to u kyo u ju u de i wa tte i ru 
在东京之中欢庆着的起哄者们 
野次馬(やじうま)で成(な)し遂(と)げた偉業(いぎょう)の数々(かずかず)を 
ya ji u ma de na shi to ge ta i gyo u no ka zu ka zu wo 
大功告成的丰功伟绩数不胜数 
招魂場(しょうこんじょう)で眠(ねむ)っている
sho u ko n jo u de ne mu tte i ru
在招魂场安眠着的我
僕(ぼく)は灯明(とうみょう)には目(め)もくれずに
bo ku wa to u myo u ni wa me mo ku re zu ni
因那神像前的灯火而头晕目眩

晴(は)れ渡(わた)る 日本橋(にほんばし) ガタ馬車(ばしゃ) 文句(もんく)垂(た)れ流(なが)し
ha re wa ta ru ni ho n ba shi ga ta ba sha mo n ku ta re na ga shi
万里无云天空映照着的日本桥 随处可见的老旧马车散播着各类意见
痛(いた)い 痛(いた)い 日差(ひざ)しを避(さ)け 幌(ほろ)の狭間(はざま)で見(み)る
i ta i i ta i hi za shi wo sa ke ho ro no ha za ma de mi ru
痛苦啊 难受啊 躲避着日光  从那车棚的裂缝中看见

過去(かこ)も未来(みらい)も 意味(いみ)は無(な)いのに
ka ko mo mi ra i mo i mi wa na i no ni
无论是过去还是未来都没有意义啊
それでも囚(とら)われている 嫌(いや)になるんだ
so re de mo to ra wa re te i ru i ya ni na ru n da
即使这样被囚禁着 还是很讨厌啊
ただ 神風(かみかぜ)よ吹(ふ)け この劇場(げきじょう)が
ta da ka mi ka ze yo fu ke ko no ge ki jo u ga
唯独曾经被神风吹过的这个剧场
崩(くず)れ落(お)ちていく 嗚呼(ああ) その前(まえ)に
ku zu re o chi te i ku a a so no ma e ni
啊啊,在它崩塌之前

腕車(わんしゃ)が街路(がいろ)屯(たむろ)す
wa n sha ga ga i ro ta mu ro su
人力车聚集着的那条宽阔的街道
ひどく好景気(こうけいき)に酩酊(めいてい)の街(まち)を
hi do ku ko u ke i ki ni me i te i no ma chi wo
十分之繁华而让人酩酊大醉
喧嘩(けんか)と言(い)えばやらいでか
ke n ka to i e ba ya ra i de ka
说起那从昨夜开始的口角打斗
増(ま)して混沌(こんとん)なる文化(ぶんか)が混(ま)ざれば
ma shi te ko n to n na ru bu n ka ga ma za re ba
那比以前更甚的混沌感和文化混杂在一起

東京中(とうきょうじゅう)が祝(いわ)うのさ
to u kyo u ju u ga i wa u no sa
东京之中正欢庆着吧
ひどく色(いろ)めき立(た)つ この異常(いじょう)な日々(ひび)
hi do ku i ro me ki ta tsu ko no i jo u na hi bi
这十分漂白而刺眼的异常的日子
警笛(けいてき)ひとつ鳴(な)らない
ke i te ki hi to tsu na ra na i
警笛全然没有响起
僕(ぼく)は報道(ほうどう)には目(め)もくれない
bo ku wa ho u do u ni wa me mo ku re na i
我在报道时也没有沉浸其中

雨(あめ)が降(ふ)る 麹町(こうじまち) いきな高架橋(こうかきょう)が 軋(きし)み
a me ga fu ru ko u ji ma chi i ki na ko u ka kyo u ga ki shi mi
下着雨的麹町区  来来往往的高架桥吱嘎作响
低(ひく)い 低(ひく)い 地鳴(じな)りの音(おと) 皆(みな)が頽(くずお)れる
hi ku i hi ku i ji na ri no o to mi na ga ku zu o re ru
低下去 低下去 地鸣的声音 大家都无精打采

人(ひと)の言葉(ことば)に 枷(かせ)は無(な)いのに
hi to no ko to ba ni ka se wa na i no ni
人们的话语并没有成为枷锁和束缚
それでも囚(とら)われている 呆(あき)れちゃうよな
so re de mo to ra wa re te i ru a ki re cha u yo na
即使这样被囚禁着 还是很不知所措啊
ただ 神様(かみさま)がいた あの劇場(げきじょう)は
ta da ka mi sa ma ga i ta a no ge ki jo u wa
唯独那曾经被神明临幸过的那个剧场
今(いま)じゃ朽(く)ち果(は)てて 嗚呼(ああ) 焼(や)け野原(のはら)
i ma ja ku chi ha te te a a ya ke no ha ra
如今还是枯朽腐烂 啊啊,燃烧的原野

さあ大団円(だいだんえん) そんな日(ひ)が来(く)れば
sa a da i da n e n so n na hi ga ku re ba
于是 大团圆 那样的日子如果到来
きっと楽(たの)しくて 毎日(まいにち)が輝(かがや)くの
ki tto ta no shi ku te ma i ni chi ga ka ga ya ku no
肯定会很开心 那每天都闪耀着光辉的日子

雲陰(くもかげ)る 神田川(かんだがわ) 鉄道(てつどう)歪(ゆが)む 御茶(おちゃ)ノ水(みず)
ku mo ka ge ru ka n da ga wa te tsu do u yu ga mu o cha no mi zu
黑云压城的神田川 铁道弯曲了的御茶水
偉(えら)い 偉(えら)い 憧(あこが)れの 凱旋門(がいせんもん)を穿(うが)て
e ra i e ra i a ko ga re no ga i se n mo n wo u ga te
伟大的 卓越的 这般憧憬着的 开凿出的凯旋门

「僕(ぼく)の言葉(ことば)に意味(いみ)は無(な)いのさ」
bo ku no ko to ba ni i mi wa na i no sa
我的话语其实没有什么意义
「ごめんね騙(だま)したんだ、意図(いと)はせずとも」
go me n ne da ma shi ta n da i to wa se zu to mo
不过即使没有什么意图还是骗了你真是抱歉
ただ 僕(ぼく)の言葉(ことば)に 枷(かせ)は無(な)いのさ
ta da bo ku no ko to ba ni ka se wa na i no sa
但是我的话语并没有枷锁和束缚
焼(や)けて朽(く)ちていく さあ 逃(に)げ出(だ)して!
ya ke te ku chi te i ku sa a ni ge da shi te
燃烧着枯朽着 于是,逃出去吧!

過去(かこ)も未来(みらい)も 意味(いみ)は無(な)いのに
ka ko mo mi ra i mo i mi wa na i no ni
无论是过去还是未来都没有意义啊
それでも囚(とら)われている 嫌(いや)になるんだ
so re de mo to ra wa re te i ru i ya ni na ru n da
即使这样被囚禁着,还是很讨厌啊
ただ 神風(かみかぜ)を待(ま)つ 背中(せなか)を押(お)して
ta da ka mi ka ze wo ma tsu se na ka wo o shi te
唯独你硬要等待着的神风
終(つい)ぞ 吹(ふ)かぬまま 嗚呼(ああ) 焼(や)け野原(のはら)
tsu i zo fu ka nu ma ma a a ya ke no ha ra
仍旧未曾吹过 啊啊,燃烧的原野


(sm19235828)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER