ko ko ro shi n rya ku robot
侵略心的機器人
作詞:ひなた春花
作曲:ひなた春花
編曲:ひなた春花
唄:鏡音リンAppend・鏡音レンAppend
翻譯:青息吐息
ぼくらはあなたのココロ侵略(しんりゃく)Robot
bo ku ra wa a na ta no ko ko ro shi n rya ku robot
我們是來侵略你的心的 機器人
間違(まちが)っても観賞用(かんしょうよう)ではありません
ma chi ga tte mo ka n sho u yo u de wa a ri ma se n
就算搞錯也不是觀賞用的
あなたのココロを今日(きょう)も侵略(しんりゃく)します
a na ta no ko ko ro wo kyo u mo shi n rya ku shi ma su
今天也要侵略喔 你的心
このシャッター、早(はや)く開(あ)けてください
ko no sha tta a ha ya ku a ke te ku da sa i
請快拉開這扇鐵捲門吧
簡単(かんたん)に説明(せつめい)しますと
ka n ta n ni se tsu me i shi ma su to
簡單的說明下
ぼくらはあなたを探(さが)して
bo ku ra wa a na ta wo sa ga shi te
我們一直在尋找你
この宇宙(うちゅう)とはまた違(ちが)う
ko no u chu u to wa ma ta chi ga u
從不同於這個宇宙
宇宙(うちゅう)からやってきたのです
u chu u ka ra ya tte ki ta no de su
的宇宙到來的
目的(もくてき)は至(いた)ってシンプル
mo ku te ki wa i ta tte shi n pu ru
目的十分簡單
"あなたのココロへの侵略(しんりゃく)"
a na ta no ko ko ro e no shi n rya ku
"侵略你的心"
いかなる手段(しゅだん)を使(つか)っても
i ka na ru shu da n wo tsu ka tte mo
不管使用怎樣的手段
達成(たっせい)すると誓(ちか)いました
ta sse i su ru to chi ka i ma shi ta
都誓言要達成
しかしあなたはその武器(ぶき)で
shi ka shi a na ta wa so no bu ki de
但是你用那樣武器
ぼくらに抵抗(ていこう)するのです
bo ku ra ni te i ko u su ru no de su
跟我們相互抗衡
ぼくらはあなたのココロ侵略(しんりゃく)Robot
bo ku ra wa a na ta no ko ko ro shi n rya ku robot
我們是來侵略你的心的 機器人
無駄(むだ)な悪足掻(わるあが)きはやめてください、です
mu da na wa ru a ga ki wa ya me te ku da sa i de su
請停止無謂的抵抗
あなたのココロを今日(きょう)も侵略(しんりゃく)します
a na ta no ko ko ro wo kyo u mo shi n rya ku shi ma su
今天也要侵略你的心
このシャッター、早(はや)く開(あ)けてください
ko no sha tta a ha ya ku a ke te ku da sa i
請快拉開這扇鐵捲門吧
何(なん)という由々(ゆゆ)しき事態(じたい)、
na n to i u yu yu shi ki ji ta i
該怎麼說呢 這嚴重事態
流石(さすが)と言(い)うべきでしょうか
sa su ga to i u be ki de sho u ka
該說是沒預料到嗎?
予想外(よそうがい)の防御力(ぼうぎょりょく)に
yo so u ga i no bo u gyo ryo ku ni
超乎預想的防禦力讓
あなたのココロが見(み)えません
a na ta no ko ko ro ga mi e ma se n
我們看不到你的心
でも心配(しんぱい)は要(い)りません
de mo shi n pa i wa i ri ma se n
但是別擔心
ぼくらはエリートRobot
bo ku ra ha e ri i to robot
我們是最菁英的 機器人
この程度(ていど)の壁(かべ)くらいは
ko no te i do no ka be ku ra i wa
這種程度的障礙
何(なん)の問題(もんだい)もありません!
na n no mo n da i mo a ri ma se n
根本算不上問題
時(とき)にあなたの振(ふ)るう武器(ぶき)に
to ki ni a na ta no fu ru u bu ki ni
雖然也有被你揮舞的武器
挫(くじ)けそうにもなるけれど
ku ji ke so u ni mo na ru ke re do
傷害的時候
ぼくらはあなたのココロ侵略(しんりゃく)Robot
bo ku ra wa a na ta no ko ko ro shi n rya ku robot
我們是來侵略你的心的 機器人
こんなことでめげたりはしないのです
ko n na ko to de me ge ta ri wa shi na i no de su
不可能因這種事感到挫敗
今日(きょう)も元気(げんき)よくココロ侵略(しんりゃく)します
kyo u mo ge n ki yo ku ko ko ro shi n rya ku shi ma su
今天也是充滿活力的侵略你的心
このシャッター、早(はや)く開(あ)きますように
ko no sha tta a ha ya ku a ki ma su yo u ni
請快拉開這扇鐵捲門吧
"このヒトへの攻撃(こうげき)はご遠慮(えんりょ)ください
ko no hi to he no ko u ge ki ha go e n ryo ku da sa i
"請不要攻擊這個人"
これ以上(いじょう)、防御壁(ぼうぎょかべ)が増(ふ)えると
ko re i jo u bo u gyo ka be ga fu e ru to
要是又加強防禦的話
困(こま)ってしまうのです"
ko ma tte shi ma u no de su
我們會感到困擾的
ぼくらはあなたのココロ侵略(しんりゃく)Robot
bo ku ra wa a na ta no ko ko ro shi n rya ku robot
我們是來侵略你的心的 機器人
割(わり)とミステリなんかも得意(とくい)だけれど
wa ri to mi su te ri na n ka mo to ku i da ke re do
雖然邏輯和神秘不論什麼都是我們的絕活
あなたのココロにはウタが効(き)くようです
a na ta no ko ko ro ni wa u ta ga ki ku yo u de su
但對你的心而言歌唱似乎是最有效的
だからぼくらはウタを歌(うた)いましょう
da ka ra bo ku ra wa u ta wo u ta i ma sho u
所以我們來唱歌吧
ぼくらはあなたのココロ侵略(しんりゃく)Robot
bo ku ra wa a na ta no ko ko ro shi n rya ku robot
我們是來侵略你的心的 機器人
間違(まちが)っても観賞用(かんしょうよう)ではありません
ma chi ga tte mo ka n sho u yo u de wa a ri ma se n
就算搞錯也不是觀賞用的
あなたのココロを今日(きょう)も侵略(しんりゃく)します
a na ta no ko ko ro wo kyo u mo shi n rya ku shi ma su
今天也要侵略你的心
このシャッター、早(はや)く開(あ)けてください
ko no sha tta a ha ya ku a ke te ku da sa i
請快拉開這扇鐵捲門吧
(sm18935842)