放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - それが例えば


それが例(たと)えば 

so re ga ta to e ba 
那就像是 

作詞:ガムシロップ 
作曲:ガムシロップ 
編曲:ガムシロップ 
唄:初音ミク 
翻譯:黑暗新星 

手(て)に取(と)ればすぐ消(き)えて 
te ni to re ba su gu ki e te 
放入手中便轉瞬即逝 
君(きみ)はもういない 
ki mi wa mo u i na i 
你已經不在了 
またいつか会(あ)えたらいいね
ma ta i tsu ka a e ta ra i i ne
要是還能再會的話就好了
そっと手(て)を振(ふ)った
so tto te wo fu tta
我輕輕地揮起了手

それが例(たと)えば僕(ぼく)を包(つつ)む
so re ga ta to e ba bo ku wo tsu tsu mu
那就像是能夠將籠罩著我的
悲(かな)しさも寂(さび)しさも全(すべ)て消(け)してく
ka na shi sa mo sa bi shi sa mo su be te ke shi te ku
悲傷與寂寞全部消除一樣
それは午後(ごご)の束(つか)の間(ま)の
so re wa go go no tsu ka no ma no
那是發生在一個午後的
出来事(できごと)なのでした
de ki go to na no de shi ta
一瞬間的事情

手(て)に取(と)ればすぐ消(き)えた
te ni to re ba su gu ki e ta
放入手中便轉瞬即逝
君(きみ)はもういない
ki mi wa mo u i na i
你已經不在了

過(す)ぎた時(とき)は戻(もど)らない涙(なみだ)流(なが)してた
su gi ta to ki wa mo do ra na i na mi da na ga shi te ta
為無法挽回的流逝的時間哭泣
そんな君(きみ)の事(こと)見(み)ていた
so n na ki mi no ko to mi te i ta
我看著那樣子的你

それが例(たと)えば僕(ぼく)を包(つつ)む
so re ga ta to e ba bo ku wo tsu tsu mu
那就像是能夠將籠罩著我的
悲(かな)しさも寂(さび)しさも全(すべ)て消(け)してく
ka na shi sa mo sa bi shi sa mo su be te ke shi te ku
悲傷與寂寞全部消除一樣
それが君(きみ)との繋(つな)がってる
so re ga ki mi to no tsu na ga tte ru
那是和你緊緊相連的
唯一(ゆいいつ)の事(こと)でした
yu i i tsu no ko to de shi ta
唯一一件事

それは例(たと)えば君(きみ)が包(つつ)んだ
so re wa ta to e ba ki mi ga tsu tsu n da
那就像是能夠將你所包裹住的
悲(かな)しさも寂(さび)しさも全(すべ)て融(と)けてく
ka na shi sa mo sa bi shi sa mo su be te to ke te ku
悲傷與寂寞全部融化一樣
探(さが)していた僕(ぼく)の熱(あつ)さも
sa ga shi te i ta bo ku no a tsu sa mo
一直在尋找的我的溫度
忘(わす)れないで欲(ほ)しいんだ
wa su re na i de ho shi i n da
希望你也不要忘記

手(て)に取(と)ればすぐ消(き)えて
te ni to re ba su gu ki e te
放入手中便轉瞬即逝
君(きみ)はもういない
ki mi wa mo u i na i
你已經不在了

手(て)に取(と)ればすぐ消(き)えて
te ni to re ba su gu ki e te
放入手中便轉瞬即逝
君(きみ)はもういない
ki mi wa mo u i na i
你已經不在了
またいつか会(あ)えたらいいね
ma ta i tsu ka a e ta ra i i ne
要是還能再會的話就好了


(sm24193496)

评论
热度(3)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER