放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - テロメアの産声


テロメアの産声(うぶごえ) 

te ro me a no u bu go e 
端粒誕生的啼哭 

作詞:ヘブンズP 
作曲:ヘブンズP 
編曲:ヘブンズP 
唄:初音ミクAppend(Dark) 
翻譯:暮亜。 

何(なに)もない 何(なに)もない僕(ぼく)は 
na ni mo na i na ni mo na i bo ku wa 
虛幻如斯的我 
カラカラ 音(おと)を立(た)てて寝(ね)る 
ka ra ka ra o to wo ta te te ne ru 
空茫的 陷入沉眠 
何(なに)もない 何(なに)もない僕(ぼく)は
na ni mo na i na ni mo na i bo ku wa
毫無意義的我
今(いま)も僕(ぼく)か
i ma mo bo ku ka
現在還是「我」嗎

汚(よご)れたら 汚(よご)れた分(ぶん)の
yo go re ta ra yo go re ta bu n no
若是已經被玷污了
用済(ようず)みは捨(す)てられていく
yo u zu mi wa su te ra re te i ku
沒用的穢物就會被丟掉吧
新(あたら)しい物(もの)はなんだって
a ta ra shi i mo no wa na n da tte
反正所謂的嶄新
正(ただ)しいんだろう
ta da shi i n da ro u
總是正確的不是嗎

一粒(ひとつぶ)が幾(いく)つもあって
hi to tsu bu ga i ku tsu mo a tte
無數的渺小一粒中
それが何個目(なんこめ)で 僕(ぼく)を司(つかさど)るだろう
so re ga na n ko me de bo ku wo tsu ka sa do ru da ro u
支配著我的 又是第幾個
夢(ゆめ)を転(ころ)がしてく世界(せかい)は
yu me wo ko ro ga shi te ku se ka i wa
夢境輾轉的世界
振(ふ)り出(だ)しに戻(もど)る
fu ri da shi ni mo do ru
又回到了原點

まだ まだ ここにいますか
ma da ma da ko ko ni i ma su ka
我還 我還在這裏嗎
君(きみ)の眼(め)は 誰(だれ)を見(み)ていますか
ki mi no me wa da re wo mi te i ma su ka
你的眼 又在看著誰啊
オーロラが窓(まど)を塞(ふさ)いで行(い)く
o o ro ra ga ma do wo fu sa i de i ku
窗口漸漸被極光遮掩
ああ 消(き)えそうだ
a a ki e so u da
啊 快要消失了吧

何(なに)もない 何(なに)もない僕(ぼく)は
na ni mo na i na ni mo na i bo ku wa
虛幻如斯的我
ペタペタ 音(おと)を立(た)て歩(ある)く
pe ta pe ta o to wo ta te a ru ku
粘滯著 邁開腳步
何(なに)もない 何(なに)もない僕(ぼく)は
na ni mo na i na ni mo na i bo ku wa
毫無意義的我
明日(あす)も僕(ぼく)か
a su mo bo ku ka
明天也是「我」嗎

あの子(こ)が願(ねが)った落(お)ちる葉(は)も
a no ko ga ne ga tta o chi ru ha mo
無論她許過願的落葉
空気(くうき)が走(はし)った切(き)り音(おと)も
ku u ki ga ha shi tta ki ri o to mo
還是空氣疾逝的尖銳聲響
食(た)べかけて溶(と)けるアイスも
ta be ka ke te to ke ru a i su mo
連吃剩冰點的融化
留(と)められない
to me ra re na i
都無法留住啊

テロメアの産声(うぶごえ)を聞(き)く
te ro me a no u bu go e wo ki ku
聽著端粒誕生的啼哭
何(なに)も知(し)らない様(よう)な 暁(あかつき)の色(いろ)して
na ni mo shi ra na i yo u na a ka tsu ki no i ro shi te
再畫上一無所知般的拂曉之色
一(ひと)つ前(まえ)の記憶(きおく)が巡(めぐ)る
hi to tsu ma e no ki o ku ga me gu ru
繼承著他
彼(かれ)を引(ひ)き継(つ)いで
ka re wo hi ki tsu i de
前一段記憶在追溯

まだ まだ 知(し)らない振(ふ)りして
ma da ma da shi ra na i fu ri shi te
再次 再次裝作天真無知
君(きみ)の頬(ほほ) 触(ふ)れるだけ触(ふ)れて
ki mi no ho ho fu re ru da ke fu re te
輕觸著 僅能輕觸的你的容顏
細胞(さいぼう)が剥(は)ぎ取(と)られてく前(まえ)に
sa i bo u ga ha gi to ra re te ku ma e ni
在細胞被分崩離析之前
じゃあ ここまでだ
ja a ko ko ma de da
便 就此告別

まだ まだ ここにいますか
ma da ma da ko ko ni i ma su ka
我還 我還在這裏嗎
君(きみ)の眼(め)は 誰(だれ)を見(み)ていますか
ki mi no me wa da re wo mi te i ma su ka
你的眼 又在看著誰啊
後悔(こうかい)さえ溶(と)かすような朝(あさ)だ
ko u ka i sa e to ka su yo u na a sa da
已是連痛悔亦能融化的清晨了嗎
ああ 消(き)えそうだ
a a ki e so u da
啊 快要消失了吧


teromere
端粒是染色體末端的DNA重複序列,作用是保持染色體的完整性。細胞分裂一次,由於DNA複製時的方向必須從5'方向到3'方向,DNA每次複製端粒就縮短一點(參見岡崎片段)。一旦端粒消耗殆盡,染色體則易於突變而導致動脈硬化和某些癌症。
摘自wikipedia


(sm19180162)

评论
热度(7)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER