放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 僕らのつづき


僕(ぼく)らのつづき 

bo ku ra no tsu zu ki 
我們的延續 

作詞:じょん 
作曲:じょん 
編曲:じょん 
唄:初音ミクAppend 
翻譯:MIU 

涙(なみだ)はまだ 果(は)てを 知(し)らないで 
na mi da wa ma da ha te wo shi ra na i de 
眼淚還未知曉盡頭 
癒(い)えない傷(きず)もあるでしょう 
i e na i ki zu mo a ru de sho u 
也大約會有無法癒合的傷口 
忘(わす)れないで 夢(ゆめ)を 幸(しあわ)せを
wa su re na i de yu me wo shi a wa se wo
但請不要忘記 對於夢想和幸福
追(お)いかけて欲(ほ)しいから
o i ka ke te ho shi i ka ra
希望能夠你繼續追尋

君(きみ)が笑(わら)うときは 僕(ぼく)も笑(わら)う
ki mi ga wa ra u to ki wa bo ku mo wa ra u
當你微笑時 我也同你微笑
君(きみ)が泣(な)けば 僕(ぼく)も泣(な)く
ki mi ga na ke ba bo ku mo na ku
在你哭泣時 我也隨你哭泣
忘(わす)れないで いつも 君(きみ)のこと
wa su re na i de i tsu mo ki mi no ko to
請不要忘記 我一直
そばで見(み)てるから
so ba de mi te ru ka ra
守護於你身邊

会(あ)いたいけれど
a i ta i ke re do
雖然很想見你
会(あ)えない 今(いま)は
a e na i i ma wa
但卻無法相見的如今

僕(ぼく)らのつづきを
bo ku ra no tsu zu ki wo
將我們的將來
生(い)き抜(ぬ)いて 生(い)き抜(ぬ)いて
i ki nu i te i ki nu i te
極力延續 極力延續
眠(ねむ)れない夜(よる)は
ne mu re na i yo ru wa
在無法入眠的夜晚
思(おも)い出(だ)して 僕(ぼく)の笑顔(えがお)を
o mo i da shi te bo ku no e ga o wo
請回想起我的笑容

抱(だ)き寄(よ)せたくて
da ki yo se ta ku te
好想去抱緊你
僕(ぼく)も さみしい
bo ku mo sa mi shi i
我也那麼孤獨

それでも明日(あした)を
so re de mo a shi ta wo
但即使如此也要將明天
生(い)き抜(ぬ)いて 生(い)き抜(ぬ)いて
i ki nu i te i ki nu i te
延續下去 延續下去
眠(ねむ)れない夜(よる)は
ne mu re na i yo ru wa
在無法入眠的夜晚
思(おも)い出(だ)して 君(きみ)の笑顔(えがお)を
o mo i da shi te ki mi no e ga o wo
回想起你的笑容

涙(なみだ)はもう 果(は)てを 知(し)るように
na mi da wa mo u ha te wo shi ru yo u ni
眼淚已將知曉了盡頭
やがて傷(きず)も癒(い)えてゆく
ya ga te ki zu mo i e te yu ku
傷口也即將漸漸癒合
忘(わす)れないで 僕(ぼく)の あの言葉(ことば)
wa su re na i de bo ku no a no ko to ba
但請不要忘記 我的那句話
素敵(すてき)な君(きみ)だから
su te ki na ki mi da ka ra
如此完美的你啊

君(きみ)へ ありがとう
ki mi e a ri ga to u
致於你的 謝謝


(sm16522799)

评论
热度(6)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER