放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

朔間凛月 - 真夜中のノクターン


真夜中(まよなか)のノクターン
ma yo na ka no no ku ta a n
深夜中的夜曲

作詞:こだまさおり
作曲:本多友紀(Arte Refact)
編曲:本多友紀(Arte Refact)
唄:朔間凛月(山下大輝)
翻译:朔间曜(来自网易云音乐)

指先(ゆびさき)を照(て)らす月光(げっこう) 夜(よる)に舞(ま)う五線(ごせん)
yu bi sa ki wo te ra su ge kko u yo ru ni ma u go se n
投于指尖的月光 在深夜飞舞的五线谱
眠(ねむ)りの森(もり)さらわれたまま 会(あ)えない君(きみ)を想(おも)って
ne mu ri no mo ri sa ra wa re ta ma ma a e na i ki mi wo o mo tte
被沉眠的森林抓住,想念着见不到的你

誰(だれ)もいない暗闇(くらやみ)のなか 傍(そば)に感(かん)じてるよ
da re mo i na i ku ra ya mi no na ka so ba ni ka n ji te ru yo
空无一人的黑暗中 感觉到了你在身边
太陽(たいよう)に溶(と)けそうな 微笑(ほほえ)みが綺麗(きれい)だ
ta i yo u ni to ke so u na ho ho e mi ga ki re i da
像要融化在太阳里的笑容 是那么美丽

決(けっ)して混(ま)ざりあえない世界(せかい)でも
ke sshi te ma za ri a e na i se ka i de mo
即使在这绝对无法融入的世界里
今(いま)は孤独(こどく)じゃないね
i ma wa ko do ku ja na i ne
现在的我 也并不孤独呢
真夜中(まよなか)その寝息(ねいき)に Song for you
ma yo na ka so no ne i ki ni song for you
在深夜中那沉眠吐息的song for you
寄(よ)り添(そ)うような旋律(せんりつ)を奏(かな)でるから
yo ri so u yo u na se n ri tsu wo ka na de ru ka ra
旋律仿佛要到达你身边那般 演奏着

ピアノと月(つき)と君(きみ)だけが 透(す)き通(とお)る空(そら)で
pi a no to tsu ki to ki mi da ke ga su ki to o ru so ra de
只有钢琴和月亮与你在清澈的天空中
ただ優(やさ)しく長(なが)い時(とき)さえ 心(こころ)の淵(ふち)いてくれた
ta da ya sa shi ku na ga i to ki sa e ko ko ro no fu chi i te ku re ta
只是在内心深处久久记着你的温柔

退屈(たいくつ)の赴(おもむ)くままに 指(ゆび)を躍(おど)らせては
ta i ku tsu no o mo mu ku ma ma ni yu bi wo o do ra se te wa
因为无聊而舞动着手指弹奏
かなわない恋(こい)に似(に)た 切(せつ)なさを知(し)るけど
ka na wa na i ko i ni ni ta se tsu na sa wo shi ru ke do
即使我知道这与无法实现的恋爱是同样的悲伤

決(けっ)して分(わ)かちあえない世界(せかい)でも
ke sshi te wa ka chi a e na i se ka i de mo
就算在这个无法相互理解的世界里
君(きみ)を見失(みうしな)わない
ki mi wo mi u shi na wa na i
也绝对不会让你消失
どこにいても変(か)わらず Song for you
do ko ni i te mo ka wa ra zu song for you
将在何处都不会变化的song for you
永遠(えいえん)の約束(やくそく)を奏(かな)でるから
e i e n no ya ku so ku wo ka na de ru ka ra
演奏着这永恒的约定

聞(き)こえなくても ここにいる
ki ko e na ku te mo ko ko ni i ru
即使无法听见 你也在此处
届(とど)かなくても 君(きみ)といるから
to do ka na ku te mo ki mi to i ru ka ra
即使无法传达 我也会与你一同
二人(ふたり)を結(むす)ぶ 蒼白(あおじろ)い月(つき)
fu ta ri wo mu su bu a o ji ro i tsu ki
将两人联结起来的苍白之月
さあ、目(め)を閉(と)じて 歌(うた)おうか
sa a me wo to ji te u ta o u ka
来吧、闭上眼睛,歌唱吧

決(けっ)して混(ま)ざりあえない世界(せかい)でも
ke sshi te ma za ri a e na i se ka i de mo
即使在这绝对无法融入的世界里
今日(きょう)もどこか君(きみ)の夜(よる)へ
kyo u mo do ko ka ki mi no yo ru e
今天你也在某处的那夜色下
真夜中(まよなか)その寝息(ねいき)に Song for you
ma yo na ka so no ne i ki ni song for you
在深夜中那沉眠吐息的song for you
寄(よ)り添(そ)うような旋律(せんりつ)を奏(かな)でるから
yo ri so u yo u na se n ri tsu wo ka na de ru ka ra
演奏着仿佛要到达你身边那般的旋律


(游戏「あんさんぶるスターズ!」角色曲)

评论
热度(32)
  1. 共3人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER