放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

守沢千秋 - ALWAYS HERO!


ALWAYS HERO!

作詞:松井洋平
作曲:本田友紀(Arte Refact)
編曲:本田友紀(Arte Refact)
唄:守沢千秋(帆世雄一)
翻译:山折

バーニング・ハート! ジャスティス・ブレイズ!
ba a ni n gu ha a to ja su ti su bu re i zu
Burning Heart! Justice Blaze!
呼(よ)んでくれよ…駆(か)けつけるから!
yo n de ku re yo ka ke tsu ke ru ka ra
呼唤我吧……立刻赶到你的身边!

そうさ誰(だれ)にだって きっと大切(たいせつ)なもの
so u sa da re ni da tte ki tto ta i se tsu na mo no
无论是谁 都有着珍视之物
あるはずだ…その胸(むね)でスパーク!
a ru ha zu da so no mu ne de su pa a ku
是的……在你的心中迸发火花!
頑張(がんば)っている君(きみ)に ピンチ訪(おとず)れてる 
ga n ba tte i ru ki mi ni pi n chi o to zu re te ru
不断奋斗的你陷入了危机
そんな時(とき)は俺(おれ)を頼(たよ)ってくれ! 
so n na to ki wa o re wo ta yo tte ku re
这时就来依靠我吧!

あの太陽(たいよう)のように空(そら)高(たか)く輝(かがや)き 
a no ta i yo u no yo u ni so ra ta ka ku ka ga ya ki
如同空中耀眼的太阳一般
まぶしい勇気(ゆうき)届(とど)けると決(き)めたんだ! 
ma bu shi i yu u ki to do ke ru to ki me ta n da
给予你光芒四射的勇气!

バーニング・ハート! ジャスティス・ブレイズ! 
ba a ni n gu ha a to ja su ti su bu re i zu
Burning Heart! Justice Blaze!
命(いのち)かけて貫(つらぬ)くこと誓(ちか)って進(すす)む 
i no chi ka ke te tsu ra nu ku ko to chi ka tte su su mu
誓将拼上性命勇往直前
オールウェイズ・ヒーロー! 熱(あつ)い魂(たましい)だ! 
o o ru we i zu hi i ro o a tsu i ta ma shi i da
Always Hero! 炽热的灵魂!
どんな時(とき)も どこへだって飛(と)んでいける 
do n na to ki mo do ko e da tte to n de i ke ru
无论何时与何地 都能全速前往
もしも君(きみ)の夢(ゆめ)が闇(やみ)に閉(と)ざされたら
mo shi mo ki mi no yu me ga ya mi ni to za sa re ta ra
如果你的梦想被黑暗笼罩
呼(よ)んでくれよ…駆(か)けつけるから!
yo n de ku re yo ka ke tsu ke ru ka ra
呼唤我吧……立刻赶到你的身边!

一生懸命(いっしょうけんめい)でも 全身全霊(ぜんしんぜんれい)でも 
i ssho u ke n me i de mo ze n shi n ze n re i de mo
即使拼尽全力
つまずいてしまうこともある 
tsu ma zu i te shi ma u ko to mo a ru
也有遭受挫折之时
そんな曇(くも)った顔(かお) 絶対(ぜったい)笑顔(えがお)にする 
so n na ku mo tta ka o ze tta i e ga o ni su ru
阴沉的表情 一定令其重绽笑容
そのために俺(おれ)はここにいる! 
so no ta me ni o re wa ko ko ni i ru
我就是为此而来!

あの太陽(たいよう)のように晴空(はれぞら)を連(つ)れてくる
a no ta i yo u no yo u ni ha re zo ra wo tsu re te ku ru
如同带来晴天的太阳一般
眩(まぶ)しいほどの輝(かがや)きになることを…決(き)めたんだ! 
ma bu shi i ho do no ka ga ya ki ni na ru ko to wo ki me ta n da
下定决心……成为耀眼夺目的光芒!

バーニング・ハート! ジャスティス・ブレイブ! 
ba a ni n gu ha a to ja su ti su bu re i bu
Burning Heart! Justice Brave!
もっと強(つよ)く…弱(よわ)きものに寄(よ)り添(そ)うために 
mo tto tsu yo ku yo wa ki mo no ni yo ri so u ta me ni
不断成长……为了援助弱小之辈
オールウェイズ・ヒーロー! 憧(あこが)れた姿(すがた)! 
o o ru we i zu hi i ro o a ko ga re ta su ga ta
Always Hero! 憧憬的身姿!
困難(こんなん)さえも 逆境(ぎゃっきょう)さえも 乗(の)り越(こ)えてく 
ko n na n sa e mo gya kkyo u sa e mo no ri ko e te ku
无论困难与逆境 皆能跨越
もしも君(きみ)の心(こころ)、涙(なみだ)流(なが)したなら 
mo shi mo ki mi no ko ko ro na mi da na ga shi ta na ra
如果你在心中默默流泪
すぐにいこう…抱(だ)きしめるため! 
su gu ni i ko u da ki shi me ru ta me
即刻出发……为了将你抱紧!

胸(むね)の想(おも)い熱(あつ)くなっていく 
mu ne no o mo i a tsu ku na tte i ku
心中的愿想不断升温
憧(あこが)れはもう貫(つらぬ)く決意(けつい) 
a ko ga re wa mo u tsu ra nu ku ke tsu i
决意将憧憬贯彻到底
何度(なんど)だって繰(く)り返(かえ)し誓(ちか)う
na n do da tte ku ri ka e shi chi ka u
无论重复多少次都将起誓
守(まも)るために強(つよ)くなろう、もっと…もっと! 
ma mo ru ta me ni tsu yo ku na ro u mo tto mo tto
为了守护他人而不断地…变强!

赤(あか)い炎(ほのお)! 正義(せいぎ)の証(あかし)だ! 
a ka i ho no o se i gi no a ka shi da
红色火焰!是正义的象征!
太陽(たいよう)のような燃(も)えるハート、地球(ちきゅう)を守(まも)る 
ta i yo u no yo u na mo e ru ha a to chi kyu u wo ma mo ru
以太阳般的燃烧之心 守护地球
オールウェイズ・ヒーロー! 俺(おれ)の魂(たましい)だ! 
o o ru we i zu hi i ro o o re no ta ma shi i da
Always Hero! 便是我的灵魂!
流星(りゅうせい)のように どこへだって飛(と)んでいける 
ryu u se i no yo u ni do ko e da tte to n de i ke ru
宛若流星 能够飞向任何角落
挫(くじ)けそうなときも一人(ひとり)にはさせない 
ku ji ke so u na to ki mo hi to ri ni wa sa se na i
心情低落之时 绝不让你孤身一人
駆(か)けつけるぞ…『正義(せいぎ)の味方(みかた)』が!
ka ke tsu ke ru zo se i gi no mi ka ta ga
『正义的伙伴』……即刻前往!


(游戏「あんさんぶるスターズ!」角色曲)

评论
热度(8)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER