放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

Valkyrie - Last Lament


Last Lament

作詞:こだまさおり
作曲:小高光太郎 & UiNA
編曲:小高光太郎
唄:Valkyrie(斎宮宗(高橋広樹)、影片みか(大須賀純))
翻译:https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404148590372111130

(Last Lament…)

鳴(な)り響(ひび)け雪原(せつげん)のLament 夢(ゆめ)果(は)て朽(く)ちようとも
na ri hi bi ke se tsu ge n no lament yu me ha te ku chi yo u to mo
奏响吧 雪原的Lament 纵使梦已终结枯朽
この身(み)に纏(まと)う情熱(じょうねつ)の炎(ほのお)で 立(た)ち上(あ)がり続(つづ)ける
ko no mi ni ma to u jo u ne tsu no ho no o de ta chi a ga ri tsu zu ke ru
我们也会身披热情的火焰 不断重新站起

凍(い)てつく空(そら)踊(おど)る花弁(はなびら)は 夢追(ゆめお)い人(びと)たちの屍(しかばね)
i te tsu ku so ra o do ru ha na bi ra wa yu me o i bi to ta chi no shi ka ba ne
在冰封的天空中飞舞的花瓣 要将那些追梦人的尸骸
何(なに)もかも無(な)かったことのように 覆(おお)い尽(つ)くそうとするのか
na ni mo ka mo na ka tta ko to no yo u ni o o i tsu ku so u to su ru no ka
仿佛一切都从未发生过一般 全部覆盖掩埋吗

その夢(ゆめ)は目映(まばゆ)いまま何故(なぜ)
so no yu me wa ma ba yu i ma ma na ze
梦想明明依旧耀眼 可为何
その愛(あい)は美(うつく)しいまま何故(なぜ)
so no a i wa u tsu ku shi i ma ma na ze
爱明明依旧美丽 可为何
怒(いか)りを隠(かく)さず 今(いま)も眠(ねむ)れぬと叫(さけ)び、
i ka ri wo ka ku sa zu i ma mo ne mu re nu to sa ke bi
却毫不遏制怒火 嘶喊着无法安眠
嘆(なげ)いて
na ge i te
叹息着

鳴(な)り響(ひび)け雪原(せつげん)のLament 夢(ゆめ)果(は)て朽(く)ちるがいい
na ri hi bi ke se tsu ge n no lament yu me ha te ku chi ru ga i i
奏响吧 雪原的Lament 就任凭梦终结枯朽
この身(み)に纏(まと)う情熱(じょうねつ)の炎(ほのお)で絶望(ぜつぼう)さえも溶(と)かしてみせよう
ko no mi ni ma to u jo u ne tsu no ho no o de ze tsu bo u sa e mo to ka shi te mi se yo u
我们会身披热情的火焰 连绝望也融化给你看
白銀(はくぎん)のEgoist
ha ku gi n no egoist
白银的Egoist
神話(しんわ)を創(つく)れ
shi n wa wo tsu ku re
创造神话吧

儚(はかな)さに潜(ひそ)む醜(みにく)さも 雄弁(ゆうべん)に語(かた)ってしまう瞳(め)で
ha ka na sa ni hi so mu mi ni ku sa mo yu u be n ni ka ta tte shi ma u me de
以连深藏在缥缈之中的丑陋 也能够高谈阔论的双眸
交(か)わす言葉(ことば)など知(し)らなくとも 傷(きず)つけあうのは容易(たやす)いね
ka wa su ko to ba na do shi ra na ku to mo ki zu tsu ke a u no wa ta ya su i ne
哪怕不知该交换怎样的话语 彼此伤害也是轻而易举的

在(あ)りし日(ひ)を彷徨(さまよ)う者(もの)たち
a ri shi hi wo sa ma yo u mo no ta chi
彷徨在昔日的人们
慰(なぐさ)めに手(て)を引(ひ)く者(もの)たち
na gu sa me ni te wo hi ku mo no ta chi
意欲抚慰牵起他们的手的人们
いにしえの空(そら)に集(つど)う 木漏(こも)れ日(び)の元(もと)へ
i ni shi e no so ra ni tsu do u ko mo re bi no mo to e
在古老的天空中聚集 前往树影斑驳的日光近旁
逝(ゆ)くがいい
yu ku ga i i
一同逝去吧

舞(ま)い踊(おど)れ決断(けつだん)のLament 全(すべ)ては未来(みらい)の為(ため)
ma i o do re ke tsu da n no lament su be te wa mi ra i no ta me
舞蹈吧 决断的Lament 一切都是为了未来
大地(だいち)に積(つ)もる魂(たましい)の叫(さけ)びを 鼓動(こどう)の熱(ねつ)が息吹(いぶき)に変(か)える
da i chi ni tsu mo ru ta ma shi i no sa ke bi wo ko do u no ne tsu ga i bu ki ni ka e ru
将在大地聚积的灵魂的叫喊 用心跳的炽热化作新的呼吸
麗(うるわ)しきEgoist
u ru wa shi ki egoist
美丽的Egoist

歓(よろこ)びの歌(うた)が満(み)ちる 清(きよ)らかな明日(あした)へ
yo ro ko bi no u ta ga mi chi ru ki yo ra ka na a shi ta e
前往欢喜之歌响彻的 纯洁的明天
旅立(たびだ)つ背(せ)には確(たし)かな意志(いし)と
ta bi da tsu se ni wa ta shi ka na i shi to
那启程的背影中 有着坚定的意志
生命(いのち)の律動(りつどう)
i no chi no ri tsu do u
与生命的律动
Last Lament…

鳴(な)り響(ひび)け雪原(せつげん)のLament
na ri hi bi ke se tsu ge n no lament
奏响吧 雪原的Lament
夢(ゆめ)果(は)て朽(く)ちようとも
yu me ha te ku chi yo u to mo
纵使梦已终结枯朽
この身(み)に纏(まと)う情熱(じょうねつ)の炎(ほのお)で 立(た)ち上(あ)がり続(つづ)ける
ko no mi ni ma to u jo u ne tsu no ho no o de ta chi a ga ri tsu zu ke ru
我们也会身披热情的火焰 不断重新站起
舞(ま)い踊(おど)れ決断(けつだん)のLament 全(すべ)ては未来(みらい)の為(ため)
ma i o do re ke tsu da n no lament su be te wa mi ra i no ta me
舞蹈吧 决断的Lament 一切都是为了未来
大地(だいち)に積(つ)もる魂(たましい)の叫(さけ)びを 鼓動(こどう)の熱(ねつ)が息吹(いぶき)に変(か)える
da i chi ni tsu mo ru ta ma shi i no sa ke bi wo ko do u no ne tsu ga i bu ki ni ka e ru
将在大地聚积的灵魂的叫喊 用心跳的炽热化作新的呼吸
麗(うるわ)しきEgoist
u ru wa shi ki egoist
美丽的Egoist
神話(しんわ)を創(つく)れ
shi n wa wo tsu ku re
创造神话吧

Last Lament…


(游戏「あんさんぶるスターズ!」组合曲)

评论
热度(45)
  1. 共8人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER