放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

流星隊 - GROWING STARRY DAYS


GROWING STARRY DAYS

作詞:こだまさおり
作曲:藤末樹
編曲:EFFY
唄:流星隊(守沢千秋(帆世雄一)、深海奏汰(西山宏太朗)、南雲鉄虎(中島ヨシキ)、高峯翠(渡辺拓海)、仙石忍(新田杏樹))
翻译:山折

噛(か)みあわない会話(かいわ)の行方(ゆくえ)に
ka mi a wa na i ka i wa no yu ku e ni
心中揣度不合拍的对话
モヤモヤしたりワクワクしたり
mo ya mo ya shi ta ri wa ku wa ku shi ta ri
郁郁不快抑或兴奋不已
走(はし)り出(だ)した
ha shi ri da shi ta
奔走而出的
日々(ひび)がやけに
hi bi ga ya ke ni
日子才格外
賑(にぎ)やかだから
ni gi ya ka da ka ra
显得热闹无比
いつの間(ま)にかガムシャラな今日(きょう)を
i tsu no ma ni ka ga mu sha ra na kyo u wo
不知不觉在劳碌的今日
あたりまえに頑張(がんば)ってしまう
a ta ri ma e ni ga n ba tte shi ma u
也如理所当然般地努力
アツい夢(ゆめ)の
a tsu i yu me no
热血梦想的
そばにいつも
so ba ni i tsu mo
途中总是有
仲間(なかま)がいるね
na ka ma ga i ru ne
伙伴们的陪伴

デコボコなシルエット
de ko bo ko na shi ru e tto
参差不齐的剪影
バラバラのストライド
ba ra ba ra no su to ra i do
幅度不一的步伐
それでもここにしかない 確(たし)かなものを
so re de mo ko ko ni shi ka na i ta shi ka na mo no wo
即便如此也开始领悟 唯有此处
感(かん)じはじめてる
ka n ji ha ji me te ru
才存在的确信之物

不器用(ぶきよう)な星(ほし)の瞬(またた)きは 今(いま)の僕(ぼく)ら
bu ki yo u na ho shi no ma ta ta ki wa i ma no bo ku ra
笨拙的星星散发的 光芒就如同我们
ぶつかるたび強(つよ)くなれる
bu tsu ka ru ta bi tsu yo ku na re ru
碰壁之后愈发坚强
振(ふ)り向(む)けばキラリ ひと筋(すじ)の絆(きずな)の軌道(きどう)
fu ri mu ke ba ki ra ri hi to su ji no ki zu na no ki do u
回眸之间便发现 闪烁友情的星轨
かけがえないGrowing Days
ka ke ga e na i growing days
无可替代的Growing Days

認(みと)めあって認(みと)められあって
mi to me a tte mi to me ra re a tte
认可对方同时得到认可
浮(う)かびあがる自分(じぶん)の輪郭(りんかく)
u ka bi a ga ru ji bu n no ri n ka ku
渐渐明晰的自我的轮廓
うまれたての
u ma re ta te no
与生俱来的
やわらかい線(せん)を
ya wa ra ka i se n wo
柔和的细线
何度(なんど)もなぞろう
na n do mo na zo ro u
无数次地描摹
不安定(ふあんてい)な心(こころ)ごと全部(ぜんぶ)
fu a n te i na ko ko ro go to ze n bu
躁动不安的心灵悉数
信(しん)じてくれてるってわかるよ
shi n ji te ku re te ru tte wa ka ru yo
托付的信任了然于胸
向(む)きあう夢(ゆめ)に
mu ki a u yu me ni
彼此倾吐的梦想
逃(に)げない勇気(ゆうき)
ni ge na i yu u ki
直面对方的勇气
ちゃんと育(そだ)てたい
cha n to so da te ta i
想要努力习得

曖昧(あいまい)な必然(ひつぜん)と
a i ma i na hi tsu ze n to
充满暧昧的必然
それぞれの選択(せんたく)で
so re zo re no se n ta ku de
与各自的选择
出会(であ)えた道(みち)の途中(とちゅう)に
de a e ta mi chi no to chu u ni
在彼此相遇的过程中
運命(うんめい)だなんて、
u n me i da na n te
归结于命运之辞、
まだ照(て)れ臭(くさ)いけど
ma da te re ku sa i ke do
也依旧羞赧不堪

不揃(ふぞろ)いな星(ほし)の輝(かがや)きで 精一杯(せいいっぱい)
fu zo ro i na ho shi no ka ga ya ki de se i i ppa i
零乱的星星散发的 光芒将竭尽全力
銀河中(ぎんがちゅう)を照(て)らせるように
gi n ga chu u wo te ra se ru yo u ni
照亮银河每一个角落
これからもずっと 真(ま)っ直(す)ぐに僕(ぼく)ららしく
ko re ka ra mo zu tto ma ssu gu ni bo ku ra ra shi ku
自此以后永远 也将勇往直前 以我们的风格
駆(か)けていくGrowing Stars
ka ke te i ku growing stars
全速飞奔的Growing Stars

不揃(ふぞろ)いで、
fu zo ro i de
即使步调
だけど
da ke do
仍未一致
いつだって
i tsu da tte
不论何时
心強(こころづよ)い
ko ko ro zu yo i
都能鼓舞内心
応(こた)えあって輝(かがや)くんだ
ko ta e a tte ka ga ya ku n da
回应彼此绽放光辉

不器用(ぶきよう)な星(ほし)の瞬(またた)きは 今(いま)の僕(ぼく)ら
bu ki yo u na ho shi no ma ta ta ki wa i ma no bo ku ra
笨拙的星星散发的 光芒就如同我们
ぶつかるたび強(つよ)くなれる
bu tsu ka ru ta bi tsu yo ku na re ru
碰壁之后 愈发坚强
振(ふ)り向(む)けばキラリ ひと筋(すじ)の絆(きずな)の軌道(きどう)
fu ri mu ke ba ki ra ri hi to su ji no ki zu na no ki do u
回眸之间便发现 闪烁友情的星轨
かけがえないGrowing Days
ka ke ga e na i growing days
无可比拟的Growing Days
Growing Stars Growing Dreams


(游戏「あんさんぶるスターズ!」组合曲)

评论
热度(17)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER