放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - 失踪チューン


失踪(しっそう)チューン
shi sso u chu u n
逃亡的曲調

作詞:Neru
作曲:Neru
編曲:Neru
唄:鏡音リン
翻譯:黑暗新星

暗(くら)い部屋(へや)の日曜(にちよう)にパクられてた 人間(にんげん)保証書(ほしょうしょ)と将来(しょうらい)のマニュアル
ku ra i he ya no ni chi yo u ni pa ku ra re te ta ni n ge n ho sho u sho to sho u ra i no ma nyu a ru
被昏暗房間的週日盜走的 人類保證書與將來的指南
君(きみ)は何処(どこ)の誰(だれ)だって笑(わら)われたが そんなの僕(ぼく)が聞(き)きたいくらいさ
ki mi wa do ko no da re da tte wa ra wa re ta ga so n na no bo ku ga ki ki ta i ku ra i sa
雖然被嘲笑說“你算什麽人啊” 但這種事我才想問

嘘(うそ)が嘘(うそ)になる前(まえ)に 人生(じんせい)に火(ひ)を着(つ)けた
u so ga u so ni na ru ma e ni ji n se i ni hi wo tsu ke ta
在謊言變成謊言之前 給人生點上了火
パンクしそうな心臓(しんぞう)よ 一切(いっさい)消(け)し飛(と)ばしてくれ
pa n ku shi so u na shi n zo u yo i ssa i ke shi to ba shi te ku re
仿佛要炸裂的心臟啊 將一切都消除掉吧

弱音(よわね)を零(こぼ)してしまうのはどうして 嘆(なげ)いてしまうのはどうして
yo wa ne wo ko bo shi te shi ma u no wa do u shi te na ge i te shi ma u no wa do u shi te
爲什麽會說喪氣話 爲什麽會歎息
隣人(りんじん)を腐(くさ)してしまうのはどうして ねえ、どうして
ri n ji n wo ku sa shi te shi ma u no wa do u shi te ne e do u shi te
爲什麽會貶低鄰人 喂,爲什麽
臆病(おくびょう)になってしまうのはどうして 気取(きど)ってしまうのはどうして
o ku byo u ni na tte shi ma u no wa do u shi te ki do tte shi ma u no wa do u shi te
爲什麽會變得膽小 爲什麽會裝腔作勢
正解(せいかい)が無(な)くてもいいや 全力(ぜんりょく)失踪(しっそう)だ
se i ka i ga na ku te mo i i ya ze n ryo ku shi sso u da
就算沒有正確答案也無所謂 拼盡全力逃亡吧

カビ臭(くさ)い掛(か)け布団(ぶとん)が鼻(はな)に付(つ)いた きっとコイツだって僕(ぼく)とは御免(ごめん)だろう
ka bi ku sa i ka ke bu to n ga ha na ni tsu i ta ki tto ko i tsu da tte bo ku to wa go me n da ro u
帶著發黴臭味的被子讓人感到刺鼻 “一定是這傢伙”說的肯定不是我吧
六畳(ろくじょう)一間(ひとま)に咲(さ)いた日陰花(ひかげばな)の 花言葉(はなことば)は絶体絶命(ぜったいぜつめい)
ro ku jo u hi to ma ni sa i ta hi ka ge ba na no ha na ko to ba wa ze tta i ze tsu me i
在六畳大的單間里綻放的喜陰的花 其花語是一籌莫展

腐(くさ)りかけのこの命(いのち)にも 役目(やくめ)があるのなら
ku sa ri ka ke no ko no i no chi ni mo ya ku me ga a ru no na ra
若是這已經腐爛的生命 也有其職責的話
もう一生(いっしょう)と無(な)い折(お)りに 一思(ひとおも)いに燃(も)やしてくれ
mo u i ssho u to na i o ri ni hi to o mo i ni mo ya shi te ku re
乾脆趁著一輩子不會再來的機會 下狠心燃燒掉吧

誰(だれ)かに縋(すが)ってしまうのはどうして 泣(な)いてしまうのはどうして
da re ka ni su ga tte shi ma u no wa do u shi te na i te shi ma u no wa do u shi te
爲什麽會依靠他人 爲什麽會哭泣
神変(しんぺん)を祈(いの)ってしまうのはどうして ねえ、どうして
shi n pe n wo i no tte shi ma u no wa do u shi te ne e do u shi te
爲什麽會祈求神奇的變化 喂,爲什麽
何(なに)もかも壊(こわ)してしまうのはどうして 奪(うば)ってしまうのはどうして
na ni mo ka mo ko wa shi te shi ma u no wa do u shi te u ba tte shi ma u no wa do u shi te
爲什麽會破壞一切 爲什麽會剝奪
不正解(ふせいかい)ばっかりでもう嫌(いや) 全力(ぜんりょく)失踪(しっそう)だ
fu se i ka i ba kka ri de mo u i ya ze n ryo ku shi sso u da
已經受夠全都是錯誤答案了 拼盡全力逃亡吧

結局(けっきょく)僕(ぼく)は優(やさ)しくはなれないから 想像(そうぞう)した未来図(みらいず)はもうビリビリに裂(さ)いた
ke kkyo ku bo ku wa ya sa shi ku wa na re na i ka ra so u zo u shi ta mi ra i zu wa mo u bi ri bi ri ni sa i ta
說到底我也無法變得溫柔 曾經想像的未來圖景已經破裂

期待(きたい)に答(こた)えてしまうのはどうして 愛(あい)してしまうのはどうして
ki ta i ni ko ta e te shi ma u no wa do u shi te a i shi te shi ma u no wa do u shi te
爲什麽會回應期待 爲什麽會去愛
バイバイを惜(お)しんでしまうのはどうして ねえ、どうして
ba i ba i wo o shi n de shi ma u no wa do u shi te ne e do u shi te
爲什麽會珍惜離別 喂,爲什麽
言葉(ことば)を紡(つむ)いでしまうのはどうして 歌(うた)ってしまうのはどうして
ko to ba wo tsu mu i de shi ma u no wa do u shi te u ta tte shi ma u no wa do u shi te
爲什麽會紡織話語 爲什麽會歌唱
正解(せいかい)じゃなくてもいいや もうどうだっていいんだ
se i ka i ja na ku te mo i i ya mo u do u da tte i i n da
就算不是正確答案也無所謂 已經都無所謂了
正解(せいかい)じゃなくてもいいや 全力(ぜんりょく)失踪(しっそう)だ
se i ka i ja na ku te mo i i ya ze n ryo ku shi sso u da
就算不是正確答案也無所謂 拼盡全力逃亡吧


(CD「CYNICISM」收录)

评论
热度(34)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER