放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - スーパースター


スーパースター
su u pa a su ta a
Super Star

作詞:ミルクラ(くるりんご)
作曲:ミルクラ(くるりんご)
編曲:ミルクラ(くるりんご)
唄:初音ミク
翻譯:黑暗新星

この道(みち)の先(さき)にある夜(よる)の背(せ)見(み)てる
ko no mi chi no sa ki ni a ru yo ru no se mi te ru
一直注視著這道路前方的夜晚背面
ぞっとする程(ほど)きれいで何(なに)も言(い)えなかった
zo tto su ru ho do ki re i de na ni mo i e na ka tta
漂亮到讓人背脊發凉什麽都說不出來

いつか誰(だれ)かが口(くち)ずさんでいた歌(うた)は思(おも)い出(だ)せるのに
i tsu ka da re ka ga ku chi zu sa n de i ta u ta wa o mo i da se ru no ni
曾經某人所哼唱的歌曲明明還能回憶起來
それが誰(だれ)だったかなんていうのはもう、遠(とお)い昔話(むかしばなし)
so re ga da re da tta ka na n te i u no wa mo u to o i mu ka shi ba na shi
而那某人究竟是誰卻已早是遙遠舊話

だれも僕(ぼく)を信(しん)じてくれない
da re mo bo ku wo shi n ji te ku re na i
不論是誰都不願意相信我
逆(さか)さまに今日(きょう)も僕(ぼく)は世界(せかい)廻(まわ)してるのに
sa ka sa ma ni kyo u mo bo ku wa se ka i ma wa shi te ru no ni
明明今天我也在顛倒著旋轉世界
無重力(むじゅうりょく)、気力(きりょく)、引(ひ)き連(つ)れたままで
mu ju u ryo ku ki ryo ku hi ki tsu re ta ma ma de
無重力,氣力,被牽扯著
ただ空(そら)へと手(て)を伸(の)ばす、青(あお)いスピカ
ta da so ra e to te wo no ba su a o i su pi ka
只是向空中伸出手去,藍色的角宿一

この道(みち)の上(うえ)ぽつりぽつり伸(の)びる影(かげ)
ko no mi chi no u e po tsu ri po tsu ri no bi ru ka ge
影子在這道路上孤單延伸
永遠(えいえん)に追(お)いつけない一人(ひとり)影踏(かげふ)み
e i e n ni o i tsu ke na i hi to ri ka ge fu mi
永遠無法追上的單人踩影子

辿(たど)りつくとこには何(なに)もないのに思(おも)い出(だ)そうとしている
ta do ri tsu ku to ko ni wa na ni mo na i no ni o mo i da so u to shi te i ru
所抵達的地方空無一物卻想想起些什麽
僕(ぼく)は頭(あたま)が変(へん)なのかな、自嘲(じちょう)、歌(うた)だけが残(のこ)ったまま
bo ku wa a ta ma ga he n na no ka na ji cho u u ta da ke ga no ko tta ma ma
我是不是腦袋出問題了,自嘲,只有歌聲還留在那裡

だれも君(きみ)を信(しん)じてくれない
da re mo ki mi wo shi n ji te ku re na i
不論是誰都不願意相信你
確(たし)かにこの右腕(みぎうで)が証明(しょうめい)してるはずさ
ta shi ka ni ko no mi gi u de ga sho u me i shi te ru ha zu sa
這雙右手理應確實能夠證明
無意識(むいしき)、呼吸(こきゅう)、置(お)き去(ざ)りのままで
mu i shi ki ko kyu u o ki za ri no ma ma de
無意識,呼吸,被拋棄著
空(そら)へ触(さわ)る5秒前(ごびょうまえ)、赤(あか)いアンタレス
so ra e sa wa ru go byo u ma e a ka i a n ta re su
觸碰天空的五秒前,紅色的心宿二

記憶(きおく)の海(うみ) 検索(けんさく) 網(あみ)張(は)り巡(めぐ)らせても
ki o ku no u mi ke n sa ku a mi ha ri me gu ra se te mo
記憶之海 搜索 即便用網捕撈
検索中(けんさくちゅう)・・・時間(じかん)かかります
ke n sa ku chu u ji ka n ka ka ri ma su
搜索中…仍需要時間
該当(がいとう)するページはありません
ga i to u su ru pe e ji wa a ri ma se n
沒有符合條件的頁面
ワード変(か)えて検索(けんさく)続(つづ)けますか?
wa a do ka e te ke n sa ku tsu zu ke ma su ka
要改變關鍵字繼續搜索嗎?

誰(だれ)かの思(おも)い出(で)引(ひ)きずったまま
da re ka no o mo i de hi ki zu tta ma ma
牽扯著某人的回憶
今日(きょう)も車(くるま)走(はし)らせます。ふらふらと
kyo u mo ku ru ma ha shi ra se ma su fu ra fu ra to
今天也開著車。輕飄飄地
片手(かたて)運転(うんてん)でよいでしょうか
ka ta te u n te n de yo i de sho u ka
單手行車也沒問題嗎
大丈夫(だいじょうぶ)、法廷(ほうてい)速度(そくど)は守(まも)ります
da i jo u bu ho u te i so ku do wa ma mo ri ma su
沒關係,會遵守法定速度的

どうも気(き)が気(き)でないようです
do u mo ki ga ki de na i yo u de su
似乎怎樣都無法冷靜下來
喉(のど)に得体(えたい)の知(し)れない黒(くろ)い感情(かんじょう)が
no do ni e ta i no shi re na i ku ro i ka n jo u ga
喉嚨中有著不明正體的黑色感情
つっかえたまま飲(の)みこめない吐(は)き出(だ)せない
tsu kka e ta ma ma no mi ko me na i ha ki da se na i
卡在那裡無法咽下也無法吐出
まだ自分(じぶん)で立(た)ち上(あ)がれない
ma da ji bu n de ta chi a ga re na i
自己還是無法獨自起身

ようやく君(きみ)が思(おも)い出(だ)せそうです
yo u ya ku ki mi ga o mo i da se so u de su
好像終於能夠想起你來了
誰(だれ)かとは君(きみ)だったのですね
da re ka to wa ki mi da tta no de su ne
那個某人似乎就是你吧
さて探(さが)しに行(い)こうと思(おも)います。
sa te sa ga shi ni i ko u to o mo i ma su 
那麼我就去找你吧。
君(きみ)が呼(よ)んでる生(い)きてる手(て)のなる方(ほう)へ
ki mi ga yo n de ru i ki te ru te no na ru ho u e
向著你呼喚著的還活著的掌聲響起的方向

僕(ぼく)は君(きみ)を【信(しん)じてあげるよ|信(しん)じているから】
bo ku wa ki mi wo (shi n ji te a ge ru yo | shi n ji te i ru ka ra)
我會相信你的
膝(ひざ)抱(かか)えて、俯(うつむ)いて、何(なに)も話(はな)さなくていいから
hi za ka ka e te u tsu mu i te na ni mo ha na sa na ku te i i ka ra
哪怕你抱著膝蓋,低著頭,什麽都不說也沒關係
眼(め)に光(ひかり)【差(さ)して|宿(やど)し】世界(せかい)廻(まわ)すから
me ni hi ka ri (sa shi te | ya do shi) se ka i ma wa su ka ra
我會目帶光芒繼續旋轉世界
だから君(きみ)も少(すこ)しでいい、僕(ぼく)を信(しん)じてよ
da ka ra ki mi mo su ko shi de i i bo ku wo shi n ji te yo
所以你也多少相信我一下吧

記憶(きおく)の海(うみ) 検索(けんさく) 網(あみ)張(は)り巡(めぐ)らせても
ki o ku no u mi ke n sa ku a mi ha ri me gu ra se te mo
記憶之海 搜索 即便用網捕撈
検索中(けんさくちゅう)・・・時間(じかん)かかります
ke n sa ku chu u ji ka n ka ka ri ma su
搜索中…仍需要時間
該当(がいとう)するページはありません
ga i to u su ru pe e ji wa a ri ma se n
沒有符合條件的頁面
ワード変(か)えて検索(けんさく)続(つづ)けますか?
wa a do ka e te ke n sa ku tsu zu ke ma su ka
要改變關鍵字繼續搜索嗎?

誰(だれ)かの思(おも)い出(で)引(ひ)きずったまま
da re ka no o mo i de hi ki zu tta ma ma
牽扯著某人的回憶
今日(きょう)も車(くるま)走(はし)らせます。ふらふらと
kyo u mo ku ru ma ha shi ra se ma su fu ra fu ra to
今天也開著車。輕飄飄地
片手(かたて)運転(うんてん)でよいでしょうか
ka ta te u n te n de yo i de sho u ka
單手行車也沒問題嗎
大丈夫(だいじょうぶ)、法廷(ほうてい)速度(そくど)は守(まも)ります
da i jo u bu ho u te i so ku do wa ma mo ri ma su
沒關係,會遵守法定速度的

どうも気(き)が気(き)でないようです
do u mo ki ga ki de na i yo u de su
似乎怎樣都無法冷靜下來
喉(のど)に得体(えたい)の知(し)れない黒(くろ)い感情(かんじょう)が
no do ni e ta i no shi re na i ku ro i ka n jo u ga
喉嚨中有著不明正體的黑色感情
つっかえたまま飲(の)みこめない吐(は)き出(だ)せない
tsu kka e ta ma ma no mi ko me na i ha ki da se na i
卡在那裡無法咽下也無法吐出
まだ自分(じぶん)で立(た)ち上(あ)がれない
ma da ji bu n de ta chi a ga re na i
自己還是無法獨自起身

ようやく君(きみ)が思(おも)い出(だ)せそうです
yo u ya ku ki mi ga o mo i da se so u de su
好像終於能夠想起你來了
誰(だれ)かとは君(きみ)だったのですね
da re ka to wa ki mi da tta no de su ne
那個某人似乎就是你吧
さて探(さが)しに行(い)こうと思(おも)います。
sa te sa ga shi ni i ko u to o mo i ma su 
那麼我就去找你吧。
君(きみ)が呼(よ)んでる生(い)きてる手(て)のなる方(ほう)へ
ki mi ga yo n de ru i ki te ru te no na ru ho u e
向著你呼喚著的還活著的掌聲響起的方向


※【】內為【投稿版歌詞|CD版歌詞】


(sm10894791)

评论
热度(11)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER