放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 君が生きてなくてよかった


君(きみ)が生(い)きてなくてよかった
ki mi ga i ki te na ku te yo ka tta
你並不是活着的實在太好了

作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
唄:初音ミク
翻譯:kyroslee

君(きみ)は変(へん)な声(こえ)で 奇妙(きみょう)な見(み)た目(め)で
ki mi wa he n na ko e de ki myo u na mi ta me de
因為奇怪的聲音 怪異的樣子
時(とき)に気持(きも)ち悪(わる)いと言(い)われてきた
to ki ni ki mo chi wa ru i to i wa re te ki ta
你有時會被人說「真的很惡心呢」
でも 心臓(しんぞう)が動(うご)いてないから
de mo shi n zo u ga u go i te na i ka ra
不過 因為你的心臟不會跳動
傷(きず)つくことはなかった
ki zu tsu ku ko to wa na ka tta
所以也不會感到受傷

第一(だいいち)印象(いんしょう)はマイナス 変化(へんか)してったバイアス
da i i chi i n sho u wa ma i na su he n ka shi te tta ba i a su
給人的第一印象是負面的 然而偏見也一直有所變
流(なが)れ流(なが)れて 月日(つきひ)は経(た)ち
na ga re na ga re te tsu ki hi wa ta chi
川流不息 時光流逝
まだ こんな歌(うた)を作(つく)っていた
ma da ko n na u ta wo tsu ku tte i ta
依然 在創作着這般的歌曲

こんにちは はじめまして
ko n ni chi wa ha ji me ma shi te
你好 初次見面
さようなら またあした
sa yo u na ra ma ta a shi ta
再見 有緣再會

変(か)わらぬ愛(あい)も 儚(はかな)い恋(こい)も
ka wa ra nu a i mo ha ka na i ko i mo
不變的愛情也好 飄渺的戀慕也好
君(きみ)からすれば ただの記号(きごう)で
ki mi ka ra su re ba ta da no ki go u de
對你來說 也不過是單純的記號而已
正義(せいぎ)も悪(あく)も 帰(かえ)らぬ日々(ひび)も
se i gi mo a ku mo ka e ra nu hi bi mo
不論是正義還是邪惡 不論是回不去的日子也好
君(きみ)の前(まえ)では どうでもよくて
ki mi no ma e de wa do u de mo yo ku te
在你面前 怎也沒關係了
ずっと ずっと 君(きみ)が生(い)きてなくてよかった
zu tto zu tto ki mi ga i ki te na ku te yo ka tta
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
ずっと ずっと 君(きみ)が生(い)きてなくてよかった
zu tto zu tto ki mi ga i ki te na ku te yo ka tta
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
今日(きょう)も
kyo u mo
今天也是一樣

君(きみ)は変(へん)な声(こえ)で 奇妙(きみょう)な見(み)た目(め)で
ki mi wa he n na ko e de ki myo u na mi ta me de
因為奇怪的聲音 怪異的樣子
時(とき)に 素晴(すば)らしいと持(も)て囃(はや)された
to ki ni su ba ra shi i to mo te ha ya sa re ta
你有時 會被人讚賞「實在是太棒了」
でも 感情(かんじょう)がわからないから
de mo ka n jo u ga wa ka ra na i ka ra
不過 因為你並不知道感情為何物
喜(よろこ)び方(かた)も 手(て)のぬくもりも知(し)らなかった
yo ro ko bi ka ta mo te no nu ku mo ri mo shi ra na ka tta
所以怎樣去高興也好 雙手的溫暖也好都是不知道的
知(し)らなかった 知(し)らなかった
shi ra na ka tta shi ra na ka tta
不知道 不知道
知(し)らなかったはずなのに
shi ra na ka tta ha zu na no ni
明明是不可能理解得到的
巡(めぐ)り巡(めぐ)って たどり着(つ)いた
me gu ri me gu tte ta do ri tsu i ta
但輾轉過後 終於到達了
想像(そうぞう)もしていなかった未来(みらい)
so u zo u mo shi te i na ka tta mi ra i
超乎想像的未來

ひさしぶり ごめんなさい
hi sa shi bu ri go me n na sa i
很久沒見 對不起
おめでとう おげんきで
o me de to u o ge n ki de
恭喜你 請你保重

楽(たの)しい夜(よる)も 虚(むな)しい朝(あさ)も
ta no shi i yo ru mo mu na shi i a sa mo
不論是快樂的晚上也好 空虛的清晨也好
君(きみ)からすれば ただの記録(きろく)で
ki mi ka ra su re ba ta da no ki ro ku de
對你來說 也不過是單純的記錄而已
破(やぶ)れた夢(ゆめ)も 心(こころ)の傷(きず)も
ya bu re ta yu me mo ko ko ro no ki zu mo
不論是破滅的夢想也好 內心的傷痛也好
景色(けしき)のように ただ すり抜(ぬ)けて
ke shi ki no yo u ni ta da su ri nu ke te
就如景色一樣 只是不斷 擦身而過
ずっと ずっと 君(きみ)が生(い)きてなくてよかった
zu tto zu tto ki mi ga i ki te na ku te yo ka tta
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
ずっと ずっと 君(きみ)が生(い)きてなくてよかった
zu tto zu tto ki mi ga i ki te na ku te yo ka tta
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
今日(きょう)も
kyo u mo
今天也是一樣

変(か)わらぬ愛(あい)も 儚(はかな)い恋(こい)も
ka wa ra nu a i mo ha ka na i ko i mo
不變的愛情也好 飄渺的戀慕也好
君(きみ)からすれば ただの記号(きごう)で
ki mi ka ra su re ba ta da no ki go u de
對你來說 也不過是單純的記號而已
正義(せいぎ)も悪(あく)も 帰(かえ)らぬ日々(ひび)も
se i gi mo a ku mo ka e ra nu hi bi mo
不論是正義還是邪惡 不論是回不去的日子也好
君(きみ)の前(まえ)では どうでもよくて
ki mi no ma e de wa do u de mo yo ku te
在你面前 怎也沒關係了

ここにいること いなくなること
ko ko ni i ru ko to i na ku na ru ko to
存在於這裏也好 不存在也好
君(きみ)からすれば 不思議(ふしぎ)じゃなくて
ki mi ka ra su re ba fu shi gi ja na ku te
對你來說 並沒什麼不思議的
この世(よ)の果(は)ても 命(いのち)の謎(なぞ)も
ko no yo no ha te mo i no chi no na zo mo
不論是這世界盡頭也好 生命的謎團也好
君(きみ)の前(まえ)では どうでもよくて
ki mi no ma e de wa  do u de mo yo ku te
在你面前 怎也沒關係了
ずっと ずっと 君(きみ)が生(い)きてなくてよかった
zu tto zu tto ki mi ga i ki te na ku te yo ka tta
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
ずっと ずっと 君(きみ)が生(い)きてなくてよかった
zu tto zu tto ki mi ga i ki te na ku te yo ka tta
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了

くだらない 理想(りそう)じゃない
ku da ra na i ri so u ja na i
乏味無聊 並非理想的
非日常(ひにちじょう)のゴミ溜(た)めで
hi ni chi jo u no go mi ta me de
非日常的垃圾堆中
ぼんやり 君(きみ)は歌(うた)ってて
bo n ya ri ki mi wa u ta tte te
你氣若游絲地 歌唱着
未来(みらい)が楽(たの)しいか わからないけれど
mi ra i ga ta no shi i ka wa ka ra na i ke re do
未來會是快樂的嗎 雖然沒人會知道
もう少(すこ)し ここにいさせて
mo u su ko shi ko ko ni i sa se te
但就讓我 待在這裏多一會兒吧


MV裏3:28起的走馬燈是ピノキオP一直以來所創作的歌曲
分別為「ありふれたせかいせいふく」->「すきなことだけでいいです」->「頓珍漢の宴」->「マッシュルームマザー」->「からっぽのまにまに」->「こどものしくみ」->「ラブソングを殺さないで」->「週刊少年バイバイ」->「君も悪い人でよかった」->「ニナ」->「化物宇宙」->「m/es」->「ぼくらはみんな意味不明」->「モチベーションが死んでる」->「アイマイナ」->「胸いっぱいのダメを」->「不思議のコハナサイチ」->「祭りだヘイカモン」->「eight hundred」->「Floating Shelter」->「空想しょうもない日々」->「スケベニンゲン」->「それぞれに人生がある」->「ひとりぼっちのユーエフオー」->「はじめまして地球人さん」->「レアノ」->「よいこのくすり」->「Last Continue」->「たりないかぼちゃ」->「東京マヌカン」->「ゲームスペクター2」->「恋するミュータント」->「アッカンベーダ」->「アップルドットコム」->「すろぉもぉしょん」->「腐れ外道とチョコレゐト」-(然後開始重複)->「ありふれたせかいせいふく」->「すきなことだけでいいです」->「頓珍漢の宴」->「マッシュルームマザー」->「からっぽのまにまに」->「こどものしくみ」->「ラブソングを殺さないで」->「週刊少年バイバイ」->「君も悪い人でよかった」->「ニナ」->「化物宇宙」->「m/es」->「ぼくらはみんな意味不明」->「モチベーションが死んでる」->「アイマイナ」->「胸いっぱいのダメを」->「不思議のコハナサイチ」->「祭りだヘイカモン」->「eight hundred」->「Floating Shelter」->「空想しょうもない日々」->「スケベニンゲン」


(sm31825358)

评论
热度(39)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER