放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

Knights - Fight for Judge


Fight for Judge

作詞:松井洋平
作曲:Dr.Lilcom
編曲:Dr.Lilcom
唄:Knights(月永レオ(浅沼晋太郎)、朔間凛月(山下大輝)、鳴上嵐(北村諒)、瀬名泉(伊藤マサミ)、朱桜司(土田玲央))
翻譯:ツキコ

お互(たが)いの譲(ゆず)れないモノ
o ta ga i no yu zu re na i mo no
各自不能退讓的信念
賭(か)けるなら避(さ)けて通(とお)れないだろう
ka ke ru na ra sa ke te to o re na i da ro u
賭上了就更不能逃避側身而過吧
本当(ほんとう)に強(つよ)い者(もの)しか
ho n to u ni tsu yo i mo no shi ka
真正的強者
許(ゆる)されない道(みち)を選(えら)ぶだけだよ
yu ru sa re na i mi chi wo e ra bu da ke da yo
才被允許可以選擇的道路

そうさ、解(わか)り合(あ)えないなら
so u sa wa ka ri a e na i na ra
要是、無法互相理解的話
ただ、自分(じぶん)を示(しめ)すだけ
ta da ji bu n wo shi me su da ke
只是、需要充分表達自我
Prideなんて鎧(よろい)外(はず)したら…
pride na n te yo ro i ha zu shi ta ra
把名為Pride的盔甲卸除
始(はじ)めよう
ha ji me yo u
就開始吧

気高(けだか)き
ke da ka ki
崇高的
My Soul 輝(かがや)くMy Faith
my soul ka ga ya ku my faith
My Soul 閃亮的My Faith
それに相応(ふさわ)しい者(もの)こそKnight!
so re ni fu sa wa shi i mo no ko so knight
與此相符之者才能算作Knight!
瞳(ひとみ)のPassionと心(こころ)のMy Dream
hi to mi no passion to ko ko ro no my dream
眼裡的Passion於心中的My Dream
突(つ)き動(うご)かしていくのさHeart of the Chivalry!
tsu ki u go ka shi te i ku no sa heart of the chivalry
發自心底行動吧Heart of the Chivalry!

Judgement Time! 戦(たたか)って得(え)る
judgement time ta ta ka tte e ru
Judgement Time!戰鬥中才能得到的
それは未来(みらい)を示(しめ)す剣尖(けんせん)さ
so re wa mi ra i wo shi me su ke n se n sa
是指示未來的劍首
強(つよ)く握(にぎ)って
tsu yo ku ni gi tte
緊握於手
振(ふ)りかざして
fu ri ka za shi te
揮舞於空
剣(つるぎ)の舞(まい)を踊(おど)る銀色(ぎんいろ)の鼓動(こどう)
tsu ru gi no ma i wo o do ru gi n i ro no ko do u
舞動的劍所交織的銀色鼓動

真実(しんじつ)は創(つく)り出(だ)すもの
shi n ji tsu wa tsu ku ri da su mo no
真相亦是被人所創
歴史(れきし)が証明(しょうめい)していることだろう
re ki shi ga sho u me i shi te i ru ko to da ro u
歷史不正是最好的證明嗎
本当(ほんとう)に欲(ほ)しいモノなら
ho n to u ni ho shi i mo no na ra
若是真正渴求之物的話
奪(うば)い合(あ)う覚悟(かくご)決(き)めてから来(こ)いよ
u ba i a u ka ku go ki me te ka ra ko i yo
便先做好互相爭奪的覺悟吧

情熱(じょうねつ)を華(はな)やかに掲(かか)げ
jo u ne tsu wo ha na ya ka ni ka ka ge
華麗地揚起熱情的旗幟
冷静(れいせい)に貫(つらぬ)く信念(しんねん)
re i se i ni tsu ra nu ku shi n ne n
冷靜地貫徹信念
Just us、馴(な)れ合(あ)いじゃ研(と)ぎすませない…
just us na re a i ja to gi su ma se na i
Just us、互相奉承是無法研磨的…
絆(きずな)だよ
ki zu na da yo
牽絆

聴(き)こえる
ki ko e ru
傳進耳中的
Your Soul 魅(み)せろよYour Faith
your soul mi se ro yo your faith
Your Soul 展示於世吧Your Faith
恥(は)じない自分(じぶん)でいるならAll right!
ha ji na i ji bu n de i ru na ra all right
只要不令自己蒙羞的話就All right!
全(すべ)ての衝動(しょうどう)を解(と)き放(はな)つDuel
su be te no sho u do u wo to ki ha na tsu duel
把全身衝動釋放的Duel
鎬(しのぎ)を削(けず)りあうのさHeart of the Chivalry!
shi no gi wo ke zu ri a u no sa heart of the chivalry
讓劍身互相摩擦吧Heart of the Chivalry!

Take a chance! 生(い)きてるって言(い)える
take a chance i ki te ru tte i e ru
Take a chance!要是選擇了
生(い)き方(かた)を選(えら)んでいるなら
i ki ka ta wo e ra n de i ru na ra
能撫心說出我活在世上的道路的話
解(わか)るはずさ…
wa ka ru ha zu sa
定會理解吧…
向(む)かい合(あ)えばいい
mu ka i a e ba i i
能夠挺胸面對
諸刃(もろは)の剣(けん)を握(にぎ)る自分(じぶん)の姿(すがた)と
mo ro ha no ke n wo ni gi ru ji bu n no su ga ta to
手握雙刃劍的自我就可以了

勝敗(しょうはい)を決(き)めるため、
sho u ha i wo ki me ru ta me
為了決一勝負、
全(すべ)て曝(さら)け出(だ)すことを
su be te sa ra ke da su ko to wo
能夠絲毫不保留
厭(いと)わない魂(たましい)…
i to wa na i ta ma shi i
不會忌畏的氣魄
その存在(そんざい)が
so no so n za i ga
互相承認
認(みと)めあう時(とき)
mi to me a u to ki
對方存在之時
響(ひび)きだす
hi bi ki da su
將會響起的

聴(き)こえる筈(はず)さ、この歌声(うたごえ)は
ki ko e ru ha zu sa ko no u ta go e wa
該能夠聽見吧、這道歌聲是
剣(つるぎ)となって交(か)わすのさSlashing!
tsu ru gi to na tte ka wa su no sa slashing
化身為劍的Slashing!
全(すべ)ての衝動(しょうどう)を解(と)き放(はな)つDuel
su be te no sho u do u wo to ki ha na tsu duel
把全身衝動釋放的Duel
互(たが)いを高(たか)めあってるのさ
ta ga i wo ta ka me a tte ru no sa
是為了互相追逐到更高境界

気高(けだか)き
ke da ka ki
崇高的
My Soul 輝(かがや)くMy Faith
my Soul ka ga ya ku my faith
My Soul 閃亮的My Faith
それに相応(ふさわ)しい者(もの)こそKnight!
so re ni fu sa wa shi i mo no ko so knight
與此相符之者才能算作Knight!
瞳(ひとみ)のPassionと心(こころ)のMy Dream
hi to mi no passion to ko ko ro no my dream
眼裡的Passion於心中的My Dream
突(つ)き動(うご)かしていくのさHeart of the Chivalry!
tsu ki u go ka shi te i ku no sa heart of the chivalry
發自心底行動吧Heart of the Chivalry!

Judgement Time! 戦(たたか)って得(え)る
judgement time ta ta ka tte e ru
Judgement Time!戰鬥中才能得到的
それは未来(みらい)を示(しめ)す剣尖(けんせん)さ
so re wa mi ra i wo shi me su ke n se n sa
是指示未來的劍首
強(つよ)く握(にぎ)って 振(ふ)りかざして
tsu yo ku ni gi tte fu ri ka za shi te
緊握於手 揮舞於空
剣(つるぎ)の舞(まい)を踊(おど)る銀色(ぎんいろ)の鼓動(こどう)
tsu ru gi no ma i wo o do ru gi n i ro no ko do u
舞動的劍所交織的銀色鼓動


(游戏「あんさんぶるスターズ!」组合曲)

评论
热度(147)
  1. 共10人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER