放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

佐香智久 - ずっと


ずっと
zu tto
一直

作詞:佐香智久、小川智之
作曲:永谷たかお
編曲:森空青
唄:佐香智久
翻译:不明

朝(あさ)の坂道(さかみち) 下(くだ)るその先(さき)に
a sa no sa ka mi chi ku da ru so no sa ki ni
清晨的坡道的下坡处
無邪気(むじゃき)に笑(わら)う 君(きみ)を見(み)つけた
mu ja ki ni wa ra u ki mi wo mi tsu ke ta
看到了天真笑容的你

「おはよう」って 一言(ひとこと)が 今日(きょう)も言(い)えなくて
o ha yo u tte hi to ko to ga kyo u mo i e na ku te
早上好这句话 今天也没能说出口
どうして君(きみ)には 普通(ふつう)の僕(ぼく)じゃいられないんだろう
do u shi te ki mi ni wa fu tsu u no bo ku ja i ra re na i n da ro u
为什么在你面前 我就是不能保持原来的自己

ずっと 君(きみ)が君(きみ)だけが溢(あふ)れてるよ
zu tto ki mi ga ki mi da ke ga a fu re te ru yo
一直是你 只有你溢满我的思绪
もうこの気持(きも)ち抑(おさ)えきれないよ
mo u ko no ki mo chi o sa e ki re na i yo
这份心情难以抑制
言(い)いたいんだけど 言(い)えないんだよ
i i ta i n da ke do i e na i n da yo
很想说出来 却说不出口
君(きみ)がまぶしすぎて
ki mi ga ma bu shi su gi te
你太过耀眼
もっと 君(きみ)のすぐそばで笑(わら)えるように
mo tto ki mi no su gu so ba de wa ra e ru yo u ni
一直希望 自己能更多地在你身边笑着
心(こころ)の中(なか)でそう願(ねが)っているよ
ko ko ro no na ka de so u ne ga tte i ru yo
在心中这么祈祷着
いつの日(ひ)か 君(きみ)だけに この想(おも)いが
i tsu no hi ka ki mi da ke ni ko no o mo i ga
如果哪天能把 这份思念
届(とど)くといいな
to do ku to i i na
传达给你就好了

胸(むね)が高鳴(たかな)る 急(きゅう)な坂道(さかみち)も
mu ne ga ta ka na ru kyu u na sa ka mi chi mo
心跳会加速 是因为陡坡的坡道上
無邪気(むじゃき)に笑(わら)う 君(きみ)がいるから
mu ja ki ni wa ra u ki mi ga i ru ka ra
有笑着的天真的你

今(いま)、君(きみ)は どんな風(ふう)に 僕(ぼく)が見(み)えてるの
i ma ki mi wa do n na fu u ni bo ku ga mi e te ru no
这个我现在在你眼里 是怎样的呢
目(め)と目(め)が合(あ)うたび 恥(は)ずかしいけど嬉(うれ)しくなるんだ
me to me ga a u ta bi ha zu ka shi i ke do u re shi ku na ru n da
每当视线交汇 虽然很让人害羞但真的好高兴

ずっと 君(きみ)に君(きみ)だけに知(し)ってほしくて
zu tto ki mi ni ki mi da ke ni shi tte ho shi ku te
一直想让你 让你一个人知道
またこの気持(きも)ち膨(ふく)らんでゆくよ
ma ta ko no ki mo chi fu ku ra n de yu ku yo
这心情愈渐膨胀
言(い)えないんだけど 言(い)いたいんだよ
i e na i n da ke do i i ta i n da yo
没能说出口 但很想告诉你
君(きみ)と笑(わら)いたくて
ki mi to wa ra i ta ku te
想和你一起欢笑
きっと 僕(ぼく)が僕(ぼく)のまま笑(わら)えるように
ki tto bo ku ga bo ku no ma ma wa ra e ru yo u ni
一直希望 能用最真实的自己和你一起笑着
心(こころ)の中(なか)でそう願(ねが)っているよ
ko ko ro no na ka de so u ne ga tte i ru yo
在心中这么祈祷着
いつの日(ひ)か 君(きみ)だけに この想(おも)いが
i tsu no hi ka ki mi da ke ni ko no o mo i ga
如果哪天能把 这份思念
届(とど)くといいな
to do ku to i i na
传达给你就好了

いつか君(きみ)と手(て)をつなごう
i tsu ka ki mi to te wo tsu na go u
好想某日和你牵手
君(きみ)に見(み)せたい場所(ばしょ)があるよ
ki mi ni mi se ta i ba sho ga a ru yo
有一个想给你看的地方
ずっと描(えが)く君(きみ)との僕(ぼく)
zu tto e ga ku ki mi to no bo ku
心中一直描绘着和你在一起的我
初(はじ)めて君(きみ)を見(み)たあの時(とき)から
ha ji me te ki mi wo mi ta a no to ki ka ra
从第一次看见你那时开始

ずっと 君(きみ)が君(きみ)だけが溢(あふ)れてるよ
zu tto ki mi ga ki mi da ke ga a fu re te ru yo
一直是你 只有你溢满我的思绪
もうこの気持(きも)ち抑(おさ)えきれないよ
mo u ko no ki mo chi o sa e ki re na i yo
这份心情难以抑制
言(い)いたいんだけど 言(い)えないんだよ
i i ta i n da ke do i e na i n da yo
很想说出来 却说不出口
君(きみ)がまぶしすぎて
ki mi ga ma bu shi su gi te
你太过耀眼
もっと 君(きみ)のすぐそばで笑(わら)えるように
mo tto ki mi no su gu so ba de wa ra e ru yo u ni
一直希望 自己能更多地在你身边笑着
心(こころ)の中(なか)でそう願(ねが)っているよ
ko ko ro no na ka de so u ne ga tte i ru yo
在心中这么祈祷着
いつの日(ひ)か 君(きみ)だけに この想(おも)いが
i tsu no hi ka ki mi da ke ni ko no o mo i ga
如果哪天能把 这份思念
届(とど)くといいな
to do ku to i i na
传达给你就好了

陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)で
hi no a ta ru sa ka mi chi de
在这个阳光照耀的坡道上
また今日(きょう)も 君(きみ)を見(み)つけた
ma ta kyo u mo ki mi wo mi tsu ke ta
我今天又遇见了你


(动画「君と僕。2」OP)

评论
热度(9)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER