放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - きみも悪い人でよかった


きみも悪(わる)い人(ひと)でよかった
ki mi mo wa ru i hi to de yo ka tta
你也是壞人實在太好了

作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
唄:初音ミク
翻譯:kyroslee

真夜中(まよなか) 街灯(がいとう)を見(み)つめながら
ma yo na ka ga i to u wo mi tsu me na ga ra
在深夜裏 看着街燈
楽(たの)しかった会話(かいわ)を 思(おも)い出(だ)してる
ta no shi ka tta ka i wa wo o mo i da shi te ru
回想起那段 歡樂的對話
心(こころ)を開(ひら)くことは とても怖(こわ)いはずなのに
ko ko ro wo hi ra ku ko to wa to te mo ko wa i ha zu na no ni
要向他人敞開心扉 明明應該是十分可怕的
きみの前(まえ)では無邪気(むじゃき)に笑(わら)えた
ki mi no ma e de wa mu ja ki ni wa ra e ta
在你面前我卻能由心純真地笑起來

くだらない感傷(かんしょう)を抱(かか)えたまま
ku da ra na i ka n sho u wo ka ka e ta ma ma
抱持着無謂的感傷
煤(すす)けた路地裏(ろじうら)を歩(ある)きつづけた
su su ke ta ro ji u ra wo a ru ki tsu zu ke ta
走在灰黑的小巷裏
冷(つめ)たい雨(あめ)に打(う)たれ 陽(ひ)だまりを避(さ)けてたのに
tsu me ta i a me ni u ta re hi da ma ri wo sa ke te ta no ni
冰冷的雨點打在身上 明明一直在迴避着陽光
きみの手(て)のひらは温(あたた)かかった
ki mi no te no hi ra wa a ta ta ka ka tta
你的掌心卻是那麼的溫暖

周(まわ)りには滑稽(こっけい)に見(み)える 青臭(あおくさ)い幸(しあわ)せ
ma wa ri ni wa ko kke i ni mi e ru a o ku sa i shi a wa se
從旁看起來是那麼的滑稽 青澀的幸福
瓦礫(がれき)の中(なか)で 強(つよ)く抱(だ)きしめた
ga re ki no na ka de tsu yo ku da ki shi me ta
在瓦礫之中 緊緊擁抱彼此
まるで初恋(はつこい)のように
ma ru de ha tsu ko i no yo u ni
彷如初戀一樣呢

夕焼(ゆうや)けがきれいで 犬(いぬ)はかわいくて
yu u ya ke ga ki re i de i nu wa ka wa i ku te
夕陽是多麼的美麗 小狗是多麼的可愛
野暮(やぼ)なニュースに 一緒(いっしょ)にむかついて
ya bo na nyu u su ni i ssho ni mu ka tsu i te
一起為庸俗的新聞 而發怒起來
ダメ映画(えいが)で笑(わら)って バラエティ見(み)て泣(な)いて
da me e i ga de wa ra tte ba ra e ti mi te na i te
看着差勁的電影笑起來 看着綜藝節目哭起來
はしゃぎまわる 少(すこ)し寂(さみ)しい二人(ふたり)がいた
ha sha gi ma wa ru su ko shi sa mi shi i fu ta ri ga i ta
一同歡鬧着的 有點寂寞的兩人
きみもぼくと同(おんな)じくらい悪(わる)い人(ひと)でよかった
ki mi mo bo ku to o n na ji ku ra i wa ru i hi to de yo ka tta
你也是如我一般的壞人實在太好了

小(ちい)さな心臓(しんぞう)の鼓動(こどう)が二(ふた)つ
chi i sa na shi n zo u no ko do u ga fu ta tsu
兩道微小的心跳
あてどない革命(かくめい)を夢見(ゆめみ)ていた
a te do na i ka ku me i wo yu me mi te i ta
幻想着沒有目標的革命
同(おな)じ言葉(ことば)を重(かさ)ねて 同(おな)じ時間(じかん)を過(す)ごした
o na ji ko to ba wo ka sa ne te o na ji ji ka n wo su go shi ta
交織起相同的言語 一起渡過相同的時間
違(ちが)う生(い)き物(もの)同士(どうし)の淡(あわ)い夢(ゆめ)
chi ga u i ki mo no do u shi no a wa i yu me
兩種不同的生物同伴所抱有的淡薄夢想

暗(くら)がりで呼吸(こきゅう)をしてる ささやかな幸(しあわ)せ
ku ra ga ri de ko kyu u wo shi te ru sa sa ya ka na shi a wa se
於暗處呼吸着 些微的幸福
ぬかるみで転(ころ)んでも 追(お)いかけてく
nu ka ru mi de ko ro n de mo o i ka ke te ku
即使跌倒在泥濘上 也追逐着彼此
少年(しょうねん)と少女(しょうじょ)のように
sho u ne n to sho u jo no yo u ni
就如少年與少女一般呢

花火(はなび)がきれいで 夕飯(ゆうはん)はおいしくて
ha na bi ga ki re i de yu u ha n wa o i shi ku te
花火是多麼的美麗 晚飯是多麼的美味
駄作(ださく)のストーリー 一緒(いっしょ)に紐解(ひもと)いて
da sa ku no su to o ri i i ssho ni hi mo to i te
一同細閱着 拙劣的故事
罰(ばつ)ゲームで笑(わら)って 変(へん)な歌(うた)で泣(な)いて
ba tsu ge e mu de wa ra tte he n na u ta de na i te
為懲罰遊戲而笑起來 為奇怪的一首歌而哭起來
くすぐりあう 少(すこ)し寂(さみ)しい二人(ふたり)がいた
ku su gu ri a u su ko shi sa mi shi i fu ta ri ga i ta
逗着彼此歡笑的 有點寂寞的兩人
きみもぼくと同(おんな)じくらい悪(わる)い人(ひと)でよかった
ki mi mo bo ku to o n na ji ku ra i wa ru i hi to de yo ka tta
你也是如我一般的壞人實在太好了
悪(わる)い人(ひと)でよかった
wa ru i hi to de yo ka tta
是個這樣的壞人實在太好了

真面目(まじめ)な顔(かお)をしたって
ma ji me na ka o wo shi ta tte
即使擺出認真的表情
なんか嘘(うそ)くさくなってさ
na n ka u so ku sa ku na tte sa
卻還是好像在說謊似的
いい人(ひと)になんかなれず
i i hi to ni na n ka na re zu
無法變成一個好人
ただ抱(だ)きしめた
ta da da ki shi me ta
就只是緊緊擁抱着
まるで初恋(はつこい)のように
ma ru de ha tsu ko i no yo u ni
彷如初戀一樣呢

夕焼(ゆうや)けがきれいで 犬(いぬ)はかわいくて
yu u ya ke ga ki re i de i nu wa ka wa i ku te
夕陽是多麼的美麗 小狗是多麼的可愛
野暮(やぼ)なニュースに 一緒(いっしょ)にムカついて
ya bo na nyu u su ni i ssho ni mu ka tsu i te
一起為庸俗的新聞 而發怒起來
ダメ映画(えいが)で笑(わら)って バラエティ見(み)て泣(な)いて
da me e i ga de wa ra tte ba ra e ti mi te na i te
看着差勁的電影笑起來 看着綜藝節目哭起來
はしゃぎまわる 少(すこ)し寂(さみ)しい二人(ふたり)がいた
ha sha gi ma wa ru su ko shi sa mi shi i fu ta ri ga i ta
一同歡鬧着的 有點寂寞的兩人

時間(じかん)は有限(ゆうげん)で 永遠(えいえん)みたいな嘘(うそ)で
ji ka n wa yu u ge n de e i e n mi ta i na u so de
時間是有限的 就憑一句彷似永遠的謊言
儚(はかな)い人生(じんせい)の一瞬(いっしゅん)に きみがいて
ha ka na i ji n se i no i sshu n ni ki mi ga i te
於這飄渺無常的人生中 有你伴我一同走下去
つまらない世界(せかい)を 「つまらないね。」て笑(わら)って
tsu ma ra na i se ka i wo tsu ma ra na i ne te wa ra tte
活在這無聊的世界 笑道着「真是無聊啊對吧。」
肩(かた)を寄(よ)せ合(あ)う 少(すこ)し寂(さみ)しい二人(ふたり)がいた
ka ta wo yo se a u su ko shi sa mi shi i fu ta ri ga i ta
肩靠着肩的 有點寂寞的兩人
きみもぼくと同(おんな)じくらい悪(わる)い人(ひと)でよかった
ki mi mo bo ku to o n na ji ku ra i wa ru i hi to de yo ka tta
你也是如我一般的壞人實在太好了
明日(あした)もまた 生(い)きていたい 君(きみ)を好(す)きでよかった
a shi ta mo ma ta i ki te i ta i ki mi wo su ki de yo ka tta
明天亦再次 想要活下去 喜歡上你實在是太好了


(sm29520630)

评论
热度(34)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER