放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - ゲームセット


ゲームセット
ge e mu se tto
GameSet

作詞:オワタP
作曲:オワタP
編曲:オワタP
唄:鏡音リン・鏡音レン
翻譯:黑暗新星

何回(なんかい)も 何回(なんかい)も
na n ka i mo na n ka i mo
無數次 無數次
生(う)み出(だ)しては消(き)えゆく世界(せかい)は どこへ行(い)く?
u mi da shi te wa ki e yu ku se ka i wa do ko e i ku
誕生出來又逐漸消逝的世界 去向了何處?

まただ もう諦(あきら)めてもいいかなと ふと筆(ふで)を置(お)くよ
ma ta da mo u a ki ra me te mo i i ka na to fu to fu de wo o ku yo
又來了 想著是不是該放棄了 忽然放下了筆
飽(あ)きた もう次(つぎ)の世界(せかい)へ行(い)こう 今(いま)の世界(せかい)捨(す)て去(さ)ろう
a ki ta mo u tsu gi no se ka i e i ko u i ma no se ka i su te sa ro u
厭倦了 到下一個世界去吧 把現在的世界拋棄掉吧

別(べつ)に 愛着(あいちゃく)もないし 消(き)えて困(こま)るものじゃないから
be tsu ni a i cha ku mo na i shi ki e te ko ma ru mo no ja na i ka ra
反正 也沒有什麽值得留戀了 就算消失了也不會困擾
ボクは 今(いま) 捨(す)て去(さ)る この世界(せかい) さよならすら 告(つ)げずに
bo ku wa i ma su te sa ru ko no se ka i sa yo na ra su ra tsu ge zu ni
我 現在 要將這世界 捨弃掉 就連再見 也不說一聲

そんなことが幾年(いくねん)続(つづ)き 積(つ)もり積(つ)もった黒歴史(くろれきし)は
so n na ko to ga i ku ne n tsu zu ki tsu mo ri tsu mo tta ku ro re ki shi wa
這樣的事持續了數年 不斷積攢起來的黑歷史
誰(だれ)の目(め)にも触(ふ)れることなく 机(つくえ)の奥深(おくふか)く何処(どこ)へ
da re no me ni mo fu re ru ko to na ku tsu ku e no o ku fu ka ku do ko e
沒有被任何人看到過 在桌子深處不知去向了何處

ふとした拍子(ひょうし)に 見(み)つけ出(だ)した 小(ちい)さな頃(ころ)の黒歴史(くろれきし)
fu to shi ta hyo u shi ni mi tsu ke da shi ta chi i sa na ko ro no ku ro re ki shi
忽然之間 找到的 兒時的黑歷史
今(いま)では思(おも)いつきやしない 自由(じゆう)な世界(せかい)がそこには
i ma de wa o mo i tsu ki ya shi na i ji yu u na se ka i ga so ko ni wa
現在已經無法想出的 自由的世界就在那裡
あまりに眩(まぶ)しすぎて 泣(な)きだした
a ma ri ni ma bu shi su gi te na ki da shi ta
實在是過於耀眼 令人哭泣了出來

何回(なんかい)も 何回(なんかい)も
na n ka i mo na n ka i mo
無數次 無數次
ずっと生(う)み出(だ)してきた世界(せかい)は 今(いま)ではもう眩(まぶ)しすぎて
zu tto u mi da shi te ki ta se ka i wa i ma de wa mo u ma bu shi su gi te
一直誕生出的世界 現在已經過於耀眼
ゲームセット ゲームセット
ge e mu se tto ge e mu se tto
GameSet GameSet
小(ちい)さな頃(ころ)に置(お)いてきたなにかを 思(おも)い出(だ)せるかな
chi i sa na ko ro ni o i te ki ta na ni ka wo o mo i da se ru ka na
是否還能回想起 兒時放下的什麽呢

天使(てんし)と悪魔(あくま) 竜(りゅう)の神様(かみさま) 剣(けん)と魔法(まほう)と 並行(へいこう)世界(せかい)
te n shi to a ku ma ryu u no ka mi sa ma ke n to ma ho u to he i ko u se ka i
天使與惡魔 龍的神明 劍與魔法 平行世界
不思議(ふしぎ)な力(ちから) 過去(かこ)へ未来(みらい)へ 空(そら)飛(と)びまわる 宇宙(うちゅう)創造(そうぞう)
fu shi gi na chi ka ra ka ko e mi ra i e so ra to bi ma wa ru u chu u so u zo u
不可思議的力量 前往過去與未來 在空中飛翔 創造宇宙

いろんなことを いろんなことを 思(おも)いついては 妄想(もうそう)してた
i ro n na ko to wo i ro n na ko to wo o mo i tsu i te wa mo u so u shi te ta
各種各樣的事情 各種各樣的事情 一當想到 就不斷妄想
バカにされたし いじめられたし 気(き)が付(つ)いたらもう やめていました
ba ka ni sa re ta shi i ji me ra re ta shi ki ga tsu i ta ra mo u ya me te i ma shi ta
也被瞧不起過 也被欺負過 回過神來時已經 放棄不幹了

思(おも)い出(だ)す 数多(あまた)の世界(せかい)は この瞬間(しゅんかん)に動(うご)き出(だ)した
o mo i da su a ma ta no se ka i wa ko no shu n ka n ni u go ki da shi ta
回想起來的 諸多的世界 在這個瞬間開始啟動
懐(なつ)かしの あの頃(ころ)の願(ねが)い この瞬間(しゅんかん)に思(おも)い出(だ)した
na tsu ka shi no a no ko ro no ne ga i ko no shu n ka n ni o mo i da shi ta
令人懷念的 那個時候的願望 在這個瞬間回想了起來
夢(ゆめ)に溢(あふ)れた世界(せかい) 作(つく)り出(だ)せ
yu me ni a fu re ta se ka i tsu ku ri da se
將充滿夢想的世界 創造出來吧

何回(なんかい)も 何回(なんかい)も
na n ka i mo na n ka i mo
無數次 無數次
ずっと生(う)み出(だ)してきた世界(せかい)は 今(いま)でもまだ眩(まぶ)しすぎて
zu tto u mi da shi te ki ta se ka i wa i ma de mo ma da ma bu shi su gi te
一直誕生出的世界 現在仍然過於耀眼
ゲームセット ゲームセット
ge e mu se tto ge e mu se tto
GameSet GameSet
小(ちい)さな頃(ころ)に忘(わす)れてたなにかを やり直(なお)せるかな ねぇ
chi i sa na ko ro ni wa su re te ta na ni ka wo ya ri na o se ru ka na nee
兒時忘掉的東西 是否還能從頭再來呢 吶

何回(なんかい)も 何回(なんかい)も
na n ka i mo na n ka i mo
無數次 無數次
生(う)み出(だ)しては消(き)えゆく世界(せかい)を 今(いま)この手(て)でやり直(なお)そう
u mi da shi te wa ki e yu ku se ka i wo i ma ko no te de ya ri na o so u
誕生出來又逐漸消逝的世界 現在就用這雙手來從頭來過吧
ゲームセット ゲームセット
ge e mu se tto ge e mu se tto
GameSet GameSet
ボクらは前(まえ)に進(すす)むんだ 終(お)わらせやしない
bo ku ra wa ma e ni su su mu n da o wa ra se ya shi na i
我們要向前邁進 絕不會讓它終結


(sm28545409)

评论
热度(8)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER