放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - ゴーストタウンRPG


ゴーストタウンRPG
go o su to ta u n R P G
幽灵镇RPG

作詞:Eight
作曲:Eight
編曲:Eight
唄:初音ミク
翻譯:科林

そう、例(たと)えば胸(むね)の奥(おく)に痞(つか)える異物(いぶつ)のような
so u ta to e ba mu ne no o ku ni tsu ka e ru i bu tsu no yo u na
是啊,就仿佛堵塞在胸口的异物一般
掻(か)き出(だ)せない悲哀(ひあい)の粒(つぶ)はこうして胃酸(いさん)に乗(の)せて
ka ki da se na i hi a i no tsu bu wa ko u shi te i sa n ni no se te
无法挖出的悲哀颗粒就这么随着胃酸流去

うなだれる曇天(どんてん)に
u na da re ru do n te n ni
垂头丧气的阴天
怒鳴(どな)り声(ごえ)と架空(かくう)生物(せいぶつ)の横顔(よこがお)
do na ri go e to ka ku u se i bu tsu no yo ko ga o
怒吼声与虚构生物的侧脸
酷(ひど)く不器用(ぶきよう)な君(きみ)の手(て)つき
hi do ku bu ki yo u na ki mi no te tsu ki
你那拙劣至极的手法
この街(まち)のどこかで
ko no ma chi no do ko ka de
在这小镇的某处

大丈夫(だいじょうぶ)さ、僕(ぼく)らは生(い)きていける
da i jo u bu sa bo ku ra wa i ki te i ke ru
没事的,我们能够活得下去
灰色(はいいろ)の雨(あめ)が止(や)まぬ世界(せかい)でも
ha i i ro no a me ga ya ma nu se ka i de mo
即使在这不停下着灰色的雨的世界
遠雷(えんらい)が光(ひか)って今(いま)、始(はじ)まりを告(つ)げるんだ
e n ra i ga hi ka tte i ma ha ji ma ri wo tsu ge ru n da
此刻鸣响的远雷宣告着开始
さあ未来(みらい)を揺(ゆ)らせ
sa a mi ra i wo yu ra se
将未来撼动吧

そう、例(たと)えば無意識(むいしき)に忘(わす)れてきた空想(くうそう)のような
so u ta to e ba mu i shi ki ni wa su re te ki ta ku u so u no yo u na
是啊,就仿佛逐渐无意识忘却的空想一般
吐(は)き出(だ)せない未曾有(みぞう)の種(たね)が芽吹(めぶ)いても笑(わら)わないから
ha ki da se na i mi zo u no ta ne ga me bu i te mo wa ra wa na i ka ra
无法吐出的未曾存在的种子即使发芽也不值得欢喜

虚(きょ)をつく橙(だいだい)に
kyo wo tsu ku da i da i ni
到达虚无的橙色
叫(さけ)び声(ごえ)と地球(ちきゅう)侵略(しんりゃく)の手始(てはじ)め
sa ke bi go e to chi kyu u shi n rya ku no te ha ji me
叫喊声与侵略地球的开始
酷(ひど)く不格好(ぶかっこう)な君(きみ)の姿(すがた)
hi do ku bu ka kko u na ki mi no su ga ta
你那丑陋至极的姿态
この街(まち)のどこかで
ko no ma chi no do ko ka de
在这小镇的某处

大丈夫(だいじょうぶ)さ、僕(ぼく)らは生(い)きていける
da i jo u bu sa bo ku ra wa i ki te i ke ru
没事的,我们能够活得下去
酸(さん)の海(うみ)が広(ひろ)がる世界(せかい)でも
sa n no u mi ga hi ro ga ru se ka i de mo
即使在这遍布着酸液海洋的世界
再会(さいかい)を誓(ちか)って今(いま)、時(とき)を止(と)めるのさ
sa i ka i wo chi ka tte i ma to ki wo to me ru no sa
此刻立誓再会,将时间停止
もう戻(もど)れないや
mo u mo do re na i ya
已经不能倒退

空(から)っぽの貯水湖(ちょすいみずうみ)の底(そこ)で死(し)んでる冒険者(ぼうけんしゃ)に火(ひ)を
ka ra ppo no cho su i mi zu u mi no so ko de shi n de ru bo u ke n sha ni hi wo
将空荡的蓄水湖底的冒险者的尸体点火
不満(ふまん)げな君(きみ)の目(め)つきがどんより影(かげ)を落(お)としても
fu ma n ge na ki mi no me tsu ki ga do n yo ri ka ge wo o to shi te mo
即便你不满的混浊眼神投下阴影

空(から)っぽの貯水湖(ちょすいみずうみ)の底(そこ)で死(し)んでる冒険者(ぼうけんしゃ)に火(ひ)を
ka ra ppo no cho su i mi zu u mi no so ko de shi n de ru bo u ke n sha ni hi wo
将空荡的蓄水湖底的冒险者的尸体点火
不満(ふまん)げな君(きみ)の目(め)つきがどんより影(かげ)を落(お)としても
fu ma n ge na ki mi no me tsu ki ga do n yo ri ka ge wo o to shi te mo
即便你不满的混浊眼神投下阴影

張(は)りつめた琴線(きんせん)が切(き)れた世界(せかい)でも
ha ri tsu me ta ki n se n ga ki re ta se ka i de mo
即使在这拉紧的琴弦被切断的世界
残機(ざんき)ゼロなど当(あ)たり前(まえ)だろう
za n ki ze ro na do a ta ri ma e da ro u
没有复活的机会也是理所当然
不安(ふあん)な誰(だれ)かが見張(みは)っていて
fu a n na da re ka ga mi ha tte i te
有谁在不安地张望着
泣(な)けやしないさ、こんな街(まち)じゃ
na ke ya shi na i sa ko n na ma chi ja
在这样的小镇,哭泣自然是不能

踏切(ふみきり)の対岸(たいがん)に置(お)いてきた理由(りゆう)
fu mi ki ri no ta i ga n ni o i te ki ta ri yu u
置留在轨道口对面的理由
掠(かす)れ声(ごえ)と引(ひ)き金(がね)
ka su re go e to hi ki ga ne
嘶哑的声音和扳机
酷(ひど)く理不尽(りふじん)な君(きみ)の言葉(ことば)
hi do ku ri fu ji n na ki mi no ko to ba
你那无理至极的言语
この街(まち)のどこかで
ko no ma chi no do ko ka de
在这小镇的某处

大丈夫(だいじょうぶ)さ、僕(ぼく)らは生(い)きていける
da i jo u bu sa bo ku ra wa i ki te i ke ru
没事的,我们能够活得下去
灰色(はいいろ)の雨(あめ)が止(や)まぬ世界(せかい)でも
ha i i ro no a me ga ya ma nu se ka i de mo
即使在这不停下着灰色的雨的世界
遠雷(えんらい)が光(ひかり)って今(いま)、始(はじ)まりを告(つ)げるんだ
e n ra i ga hi ka ri tte i ma ha ji ma ri wo tsu ge ru n da
此刻鸣响的远雷宣告着开始
伏(ふ)せた目(め)を静(しず)かに上(あ)げよう
fu se ta me wo shi zu ka ni a ge yo u
将垂下的目光悄悄地上举吧
咽(むせ)ぶ過去(かこ)に背(せ)を向(む)けるといつの間(ま)に凪(な)いだ街(まち)へ
mu se bu ka ko ni se wo mu ke ru to i tsu no ma ni na i da ma chi e
对哽咽的过去背过身,面朝这不知何时风平浪静的小镇

未来(みらい)を揺(ゆ)らしに行(い)こう
mi ra i wo yu ra shi ni i ko u
去吧,将未来撼动吧


(sm27056853)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER