放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - GravityRain


GravityRain

作詞:てぃあら
作曲:てぃあら
編曲:てぃあら
唄:初音ミク
翻譯:kyroslee

彼方(かなた)に見(み)える境界線(きょうかいせん)
ka na ta ni mi e ru kyo u ka i se n
在彼方所見的境界線
ずっと真実(こたえ)を探(さが)して
zu tto ko ta e wo sa ga shi te
一直在尋找着真實(答案)
汚(よご)れた掌(てのひら)に掴(つか)む
yo go re ta te no hi ra ni tsu ka mu
而弄污了的掌抓着
『平和(へいわ)』と言(い)う名(な)の『悲劇(ひげき)』
he i wa to i u na no hi ge ki
名為「和平」的「悲劇」

軌道上(きどうじょう)に浮(う)かぶ楽園(エデン)は
ki do u jo u ni u ka bu e de n wa
浮於軌道上的樂園
歴史(れきし)を繰(く)り返(かえ)しながら
re ki shi wo ku ri ka e shi na ga ra
不斷重複着歷史
夢見(ゆめみ)た願(ねが)いや祈(いの)りは
yu me mi ta ne ga i ya i no ri wa
夢中所見的願望或祈求
幾千(いくせん)に紡(つむ)がれてゆく
i ku se n ni tsu mu ga re te yu ku
無數地交織在一起

重力(じゅうりょく)の雨(あめ)に打(う)たれて 
ju u ryo ku no a me ni u ta re te 
被重力之雨敲打着
魂(たましい)さえつながれたまま
ta ma shi i sa e tsu na ga re ta ma ma
就連靈魂亦依然相連那樣
明日(あした)へ続(つづ)くこの銃(じゅう)も
a shi ta e tsu zu ku ko no ju u mo
向着明天延續這手槍也
引(ひ)き金(がね)を引(ひ)けないまま 
hi ki ga ne wo hi ke na i ma ma 
仍然無法扣下這扳機
In the rain

夜空(よぞら)を翔(かけ)る鳥達(とりたち)が 
yo zo ra wo ka ke ru to ri ta chi ga 
翱翔於夜空中的鳥兒們
見(み)ていた痛(いた)みや嘆(なげ)きは
mi te i ta i ta mi ya na ge ki wa
所注視着的悲痛或嘆息
無限(むげん)の連環(れんかん)の中(なか)で 
mu ge n no re n ka n no na ka de 
在這無限的連環之中
奏(かな)でる断罪(だんざい)のアリア
ka na de ru da n za i no a ri a
演奏着 斷罪的詠嘆調

手(て)にした温(ぬく)もりでさえも  
te ni shi ta nu ku mo ri de sa e mo  
就連得到手中的溫暖
いつかは忘(わす)れてしまうの
i tsu ka wa wa su re te shi ma u no
也終會忘掉嗎
私(わたし)を呼(よ)ぶあなたの声(こえ)
wa ta shi wo yo bu a na ta no ko e
呼喚着我的你的聲音
もう聴(き)こえないでいる
mo u ki ko e na i de i ru
也聽不到了

重力(じゅうりょく)の雨(あめ)に打(う)たれて
ju u ryo ku no a me ni u ta re te
被重力之雨敲打着
魂(たましい)さえつながれたまま
ta ma shi i sa e tsu na ga re ta ma ma
就連靈魂亦依然相連那樣
もしも翼(つばさ)を失(な)くしても
mo shi mo tsu ba sa wo na ku shi te mo
即使失去了羽翼
守(まも)りたい居場所(いばしょ)が私(わたし)にはあるから   
ma mo ri ta i i ba sho ga wa ta shi ni wa a ru ka ra   
但我依然有想要守護的存身之所

Starry sky 響(ひび)く歌声(うたごえ)が  
starry sky hi bi ku u ta go e ga  
Starry sky 響徹的歌聲
閉(と)ざされた運命(さだめ)を壊(こわ)して
to za sa re ta sa da me wo ko wa shi te
將這沒有未來的命運破壞掉
Cry for the moon 無力(むりょく)な私(わたし)は 
cry for the moon mu ryo ku na wa ta shi wa 
Cry for the moon 無力的我
この宇宙(そら)へ…祈(いの)り続(つづ)けてた
ko no so ra e i no ri tsu zu ke te ta
向着這片天空...... 不斷祈禱

I love you 最期(さいご)の言葉(ことば)を
I love you sa i go no ko to ba wo
I love you 最這句最後的言語
消(き)えそうな この詩(うた)に乗(の)せて 
ki e so u na ko no u ta ni no se te 
寄託於這首快將消失的歌曲上
Gravity rain 踊(おど)り続(つづ)けてた
gravity rain o do ri tsu zu ke te ta
Gravity rain 不斷起舞

心(こころ)ごと未来(みらい)を
ko ko ro go to mi ra i wo
連同我的內心將未來
撃(う)ち抜(ぬ)く光(ひかり)のように
u chi nu ku hi ka ri no yo u ni
就如擊穿一切的光芒般
囚(とら)われた私(わたし)を照(て)らして
to ra wa re ta wa ta shi wo te ra shi te
照耀着被囚禁的我
Shooting star 降(ふ)り注(そそ)ぐ星(ほし)は
shooting star fu ri so so gu ho shi wa
Shooting star 灑落的繁星光輝
あなただけ…待(ま)ち続(つづ)けていた
a na ta da ke ma chi tsu zu ke te i ta
我會一直....... 等待着你

In the rain...


(sm27024045)

评论
热度(11)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER