放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - chocolate box


chocolate box

作詞:一億円P
作曲:一億円P
編曲:一億円P
唄:鏡音リン・鏡音レン
翻譯:黑暗新星

なんかいつも眠(ねむ)そうだし
na n ka i tsu mo ne mu so u da shi
總覺得你一直很困的樣子
なんかいつもつまんなそうだし
na n ka i tsu mo tsu ma n na so u da shi
總覺得你一直很無聊的樣子
なんかいつもヤバそうだし
na n ka i tsu mo ya ba so u da shi
總覺得你一直很不妙的樣子
なんかいつもスマホいじってるし
na n ka i tsu mo su ma ho i ji tte ru shi
總覺得你一直在玩手機
ホントはテンション高(たか)いのに
ho n to wa te n sho n ta ka i no ni
明明本來情緒特別高漲的
アタシといると超(ちょう)低(ひく)いし
a ta shi to i ru to cho u hi ku i shi
跟我在一起就變得超級低
なんなん自分(じぶん)?ありえなくない?
na n na n ji bu n a ri e na ku na i
怎麼回事啊自己?有可能嗎?
嫌(きら)い、大嫌(だいきら)い。どうでもいい!!
ki ra i da i ki ra i do u de mo i i
討厭你,最討厭你了。你怎樣都好啦!!

だったらボクも言(い)うけどさぁ!
da tta ra bo ku mo i u ke do saa
那樣的話我也有要說的!
ちっちゃい事(こと)ですぐ怒(おこ)るし
chi ccha i ko to de su gu o ko ru shi
因為一點小事就立馬生氣
言(い)い返(かえ)したらすぐ泣(な)くし
i i ka e shi ta ra su gu na ku shi
頂嘴的話馬上就會哭
ごめんって言(い)っても許(ゆる)してくれないし
go me n tte i tte mo yu ru shi te ku re na i shi
就算道歉也不原諒我
その割(わり)一夜(いちや)が明(あ)けちゃえば
so no wa ri i chi ya ga a ke cha e ba
而且過了一晚的話
ケロっとおはようとか言(い)うし
ke ro tto o ha yo u to ka i u shi
就若無其事地對我說早安
あぁなんて罪深(つみぶか)い人(ひと)なんだ
aa na n te tsu mi bu ka i hi to na n da
啊啊你是個多罪孽深重的人啊
畜生(ちくしょう)!!もう知(し)らないぞ!!
chi ku sho u mo u shi ra na i zo
可惡!!我不管你了!!

甘(あま)い甘(あま)い 恋(こい)の魔法箱(まほうばこ)
a ma i a ma i ko i no ma ho u ba ko
甜蜜的甜蜜的 戀情的魔法箱
宇宙味(うちゅうあじ)の秘密(ひみつ)のチョコレート
u chu u a ji no hi mi tsu no cho ko re e to
宇宙味的秘密的巧克力
二人(ふたり)だけのデコレーションを
fu ta ri da ke no de ko re e sho n wo
將只屬於的兩個人的裝飾
散(ち)りばめて彩(いろど)って食(た)べちゃおうか!
chi ri ba me te i ro do tte ta be cha o u ka
裝飾起來點綴起來再吃掉吧!
苦(にが)い苦(にが)い 愛(あい)の玉手箱(たまてばこ)
ni ga i ni ga i a i no ta ma te ba ko
苦澀的苦澀的 愛情的玉匣
未来味(みらいあじ)の不思議(ふしぎ)なチョコレート
mi ra i a ji no fu shi gi na cho ko re e to
未來味的不可思議的巧克力
温(あたた)めて混(ま)ぜたらきっと
a ta ta me te ma ze ta ra ki tto
加溫后混合起來的話
いつかお口(くち)に合(あ)う味(あじ)になるの
i tsu ka o ku chi ni a u a ji ni na ru no
一定會變成合口味的味道的

「ねぇねぇ、ちょっといいかな。」
nee nee cho tto i i ka na 
「呐呐,可以聽我說一下嗎。」
「なんで」
na n de
「怎麼了」
「さっきはあのね、ごめんね…。」
sa kki wa a no ne go me n ne 
「剛才那件事,對不起…。」
「なにが」
na ni ga
「什麽啊」
「いつもモヤってなるじゃん?」
i tsu mo mo ya tte na ru ja n
「不是一直都含糊不清的嘛?」
「それで」
so re de
「然後呢」
「今日(きょう)はこれを渡(わた)したくて…。
kyo u wa ko re wo wa ta shi ta ku te 
「今天想把這個交給你…。
言葉(ことば)じゃ足(た)りないからさ、」
ko to ba ja ta ri na i ka ra sa
因為光用說的感覺不夠,」
「だから!!」
da ka ra
「所以說!!」
「受(う)け取(と)ってくれないかな。」
u ke to tte ku re na i ka na 
「你能收下嗎。」
「なにを!!!!」
na ni wo
「什麽啊!!!!」
「一緒(いっしょ)にいてくれてありがとう(花)」
i ssho ni i te ku re te a ri ga to u
「謝謝你跟我在一起(花)」
「わああああああああああああ////」
wa a a a a a a a a a a a a
「哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊////」
「(なんだよそれ…。)」
na n da yo so re 
「(怎麼回事啊…。)」

アナタの優(やさ)しさについつい甘(あま)えちゃう
a na ta no ya sa shi sa ni tsu i tsu i a ma e cha u
一不小心就會依賴起你的溫柔
誰(だれ)よりも近(ちか)いから素直(すなお)になれない
da re yo ri mo chi ka i ka ra su na o ni na re na i
因為比誰都接近你所以無法變得坦率

キミの一生懸命(いっしょうけんめい)さをついつい忘(わす)れちゃう
ki mi no i ssho u ke n me i sa wo tsu i tsu i wa su re cha u
一不小心就會忘記掉你的努力
誰(だれ)よりも一番(いちばん)大好(だいす)きなのに
da re yo ri mo i chi ba n da i su ki na no ni
明明我比任何人都要喜歡你

甘(あま)い甘(あま)い 夢(ゆめ)の宝箱(たからばこ)
a ma i a ma i yu me no ta ka ra ba ko
甜蜜的甜蜜的 夢想的寶箱
奇跡味(きせきあじ)の内緒(ないしょ)のチョコレート
ki se ki a ji no na i sho no cho ko re e to
奇跡味的秘密的巧克力
二人(ふたり)だけのイノベーションを
fu ta ri da ke no i no be e sho n wo
將只屬於兩個人的發明
探(さが)し組(く)み立(た)てたら賑(にぎ)わおうか!
sa ga shi ku mi ta te ta ra ni gi wa o u ka
尋找出來組裝起來變得熱鬧起來吧!
苦(にが)い苦(にが)い 日々(ひび)の化粧箱(けしょうばこ)
ni ga i ni ga i hi bi no ke sho u ba ko
苦澀的苦澀的 日常的化妝箱
世界味(せかいあじ)の最初(さいしょ)のチョコレート
se ka i a ji no sa i sho no cho ko re e to
世界味的最初的巧克力
冷(さ)め切(き)って割(わ)れないように
sa me ki tte wa re na i yo u ni
爲了冷卻下來后不會碎掉
大事(だいじ)に包(つつ)んで生涯(しょうがい)の完成(かんせい)まで
da i ji ni tsu tsu n de sho u ga i no ka n se i ma de
直到一生結束為止都珍重地包裹起來

いつだって 病(や)める時(とき)も
i tsu da tte ya me ru to ki mo
不論何時 疾病的時候也好
どんな日(ひ)も そうずっと
do n na hi mo so u zu tto
不論什麽日子 一直一直
健(すこ)やかなる時(とき)も 手(て)を取(と)って
su ko ya ka na ru to ki mo te wo to tte
健康的時候也好 牽起手來
死(し)が二人(ふたり)を分(わ)かつまで
shi ga fu ta ri wo wa ka tsu ma de
直到死亡將兩人分開位置
愛(あい)してる 僕(ぼく)もそうさ
a i shi te ru bo ku mo so u sa
我愛你 我也是
傍(そば)にいて 傍(そば)にいる
so ba ni i te so ba ni i ru
待在我的身邊 我會在你身邊的
なんて嘘(うそ)かもよ?
na n te u so ka mo yo
我可能是說謊喔?
あぁそうかい、ボクも適当(てきとう)に言(い)った
aa so u ka i bo ku mo te ki to u ni i tta
啊啊是嗎,我也只是隨便說說的

甘(あま)い甘(あま)い?
a ma i a ma i
甜蜜的甜蜜的?
苦(にが)い苦(にが)い?
ni ga i ni ga i
苦澀的苦澀的?

甘(あま)い甘(あま)い 恋(こい)の魔法箱(まほうばこ)
a ma i a ma i ko i no ma ho u ba ko
甜蜜的甜蜜的 戀情的魔法箱
宇宙味(うちゅうあじ)の秘密(ひみつ)のチョコレート
u chu u a ji no hi mi tsu no cho ko re e to
宇宙味的秘密的巧克力
二人(ふたり)だけのデコレーションを
fu ta ri da ke no de ko re e sho n wo
將只屬於的兩個人的裝飾
散(ち)りばめて彩(いろど)って食(た)べちゃおうか!
chi ri ba me te i ro do tte ta be cha o u ka
裝飾起來點綴起來再吃掉吧!
苦(にが)い苦(にが)い 愛(あい)の玉手箱(たまてばこ)
ni ga i ni ga i a i no ta ma te ba ko
苦澀的苦澀的 愛情的玉匣
未来味(みらいあじ)の不思議(ふしぎ)なチョコレート
mi ra i a ji no fu shi gi na cho ko re e to
未來味的不可思議的巧克力
温(あたた)めて混(ま)ぜたら絶対(ぜったい)
a ta ta me te ma ze ta ra ze tta i
加溫后混合起來的話
いつか最高(さいこう)に幸(しあわ)せな味(あじ)になるの
i tsu ka sa i ko u ni shi a wa se na a ji ni na ru no
一定會變成最棒的幸福的味道的

いっせーのーでっ
i sse e no o de e
預備齊
Thank you so much!
シーユーネクストタイム;)
shi i yu u ne ku su to ta i mu
下次再見;)


(sm25503380)

评论(1)
热度(10)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER