放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 唯々なりレイデエ


唯々(いい)なりレイデエ
i i na ri re i de e
唯唯諾諾Lady

作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
唄:初音ミク
翻譯:Alice/箱庭博物館

その仕草(しぐさ)ひとつ その言葉(ことば)ひとつ
so no shi gu sa hi to tsu so no ko to ba hi to tsu
那一個動作 那一句話語
お前(まえ)は九分(きゅうぶ)ほど支配(しはい)されてる
o ma e wa kyu u bu ho do shi ha i sa re te ru
就把你支配了大抵九分

遍(あまね)く知(し)りたい 妖(およずれ)に情事(じょうじ)
a ma ne ku shi ri ta i o yo zu re ni jo u ji
好想徹底了解 對妖談情
あの娘(こ)は窮屈(きゅうくつ)で綾取(あやど)りしてる
a no ko wa kyu u ku tsu de a ya do ri shi te ru
那姑娘拘謹地翻著花繩

誰(だれ)のこと? 誰(だれ)のこと?
da re no ko to da re no ko to
是在說誰?是在說誰?
「夜雨(よさめ)に訊(き)いて」
yo sa me ni ki i te
「去問問夜雨吧」

ごめん遊(あそ)ばせ 焦(じ)らされて
go me n a so ba se ji ra sa re te
對您真是抱歉 令人焦躁
遂(つい)にあの娘(こ)の言(い)いなり
tsu i ni a no ko no i i na ri
最後也任那姑娘擺布
悪魔(あくま)小悪魔(こあくま) 囚(とら)われて
a ku ma ko a ku ma to ra wa re te
惡魔小惡魔 逮住了我
いいこと? 心(こころ)に訊(き)かないで
i i ko to ko ko ro ni ki ka na i de
是好事嗎? 別往心裡問

あの涙(なみだ)本当(ほんとう)? 思慮(しりょ)して膨(ふく)れる
a no na mi da ho n to u shi ryo shi te fu ku re ru
那眼淚是真的嗎? 再三思考後生起氣來
爆(は)ぜる一歩(いっぽ)前(まえ)で まんまと萎(しぼ)む
ha ze ru i ppo ma e de ma n ma to shi bo mu
卻在爆發的前一秒 巧秒地消了氣

触(ふ)れたいよ 触(ふ)れたいよ
fu re ta i yo fu re ta i yo
好想碰唷 好想碰唷
「野蛮(やばん)な人(ひと)ね」
ya ba n na hi to ne
「真是粗魯的人啊」

此処(ここ)にいらして 遊(あそ)ばれる
ko ko ni i ra shi te a so ba re ru
歡迎光臨 盡情玩吧
今日(きょう)もあの娘(こ)の言(い)いなり
kyo u mo a no ko no i i na ri
今天也任那姑娘擺布
寝(ね)ても覚(さ)めても 離(はな)れない
ne te mo sa me te mo ha na re na i
無論睡著醒著 都離不開
いいこと? 秘密(ひみつ)に触(ふ)れないで
i i ko to hi mi tsu ni fu re na i de
是好事吧? 別碰我的秘密啊

あの娘(こ)が怖(こわ)い あの娘(こ)が恋(こい)しい
a no ko ga ko wa i a no ko ga ko i shi i
那姑娘真恐怖 戀上了那姑娘
存(ぞん)ぜぬ企(たくら)みが怖(こわ)い
zo n ze nu ta ku ra mi ga ko wa i
摸不清的壞主意真恐怖

あの娘(こ)が欲(ほ)しい あの娘(こ)が欲(ほ)しい
a no ko ga ho shi i a no ko ga ho shi i
好想要那姑娘 好想要那姑娘
野蛮(やばん)に触(ふ)れたい
ya ba n ni fu re ta i
好想嚐嚐粗魯

ごめん遊(あそ)ばせ 焦(じ)らされて
go me n a so ba se ji ra sa re te
對您真是抱歉 令人焦躁
遂(つい)にあの娘(こ)の言(い)いなり
tsu i ni a no ko no i i na ri
最後也任那姑娘擺布
悪魔(あくま)小悪魔(こあくま) 囚(とら)われて
a ku ma ko a ku ma to ra wa re te
惡魔小惡魔 逮住了我
秘密(ひみつ)が暴(あば)けない
hi mi tsu ga a ba ke na i
沒能揭開那秘密

ごめん遊(あそ)ばせ 焦(じ)らされて
go me n a so ba se ji ra sa re te
對您真是抱歉 令人焦躁
全(すべ)てあの娘(こ)の気(き)まぐれ
su be te a no ko no ki ma gu re
全都任那姑娘隨心所欲
どうして離(はな)れない
do u shi te ha na re na i
又為什麼離不開呢
いいこと? 心(こころ)にも秘密(ひみつ)にも
i i ko to ko ko ro ni mo hi mi tsu ni mo
是好事嗎? 心也好秘密也好
触(ふ)れないで
fu re na i de
都別碰啊


(sm26675046)

评论
热度(14)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER