放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 迷子の僕に


迷子(まいご)の僕(ぼく)に
ma i go no bo ku ni
迷路的我

作詞:KEI
作曲:KEI
編曲:KEI
唄:GUMI(Power)
翻譯:SORA

生(う)まれた街(まち)が嫌(きら)いだった
u ma re ta ma chi ga ki ra i da tta
我討厭我出生的這條街道
退屈(たいくつ)な日々(ひび)が嫌(きら)いだった
ta i ku tsu na hi bi ga ki ra i da tta
我討厭乏味的每一天
壊(こわ)れて止(と)まった時計(とけい)の針(はり)に
ko wa re te to ma tta to ke i no ha ri ni
我討厭連壞掉而停止走動的時針
気付(きづ)かない人(ひと)が嫌(きら)いだった
ki zu ka na i hi to ga ki ra i da tta
也沒注意到的人

上辺(うわべ)の言葉(ことば)が嫌(きら)いだった
u wa be no ko to ba ga ki ra i da tta
我討厭虛有其表的話語
誤魔化(ごまか)しの嘘(うそ)が嫌(きら)いだった
go ma ka shi no u so ga ki ra i da tta
我討厭騙人的謊言
その奥(おく)で醜(みにく)くとぐろ巻(ま)いた
so no o ku de mi ni ku ku to gu ro ma i ta
我討厭刺痛別人
本音(ほんね)はもっと嫌(きら)いだった
ho n ne wa mo tto ki ra i da tta
醜陋傷口的真心話

そんな風(ふう)にして すべて呪(のろ)った
so n na fu u ni shi te su be te no ro tta
就像是這樣 對一切都給予詛咒
自分(じぶん)が何(なに)より嫌(きら)いでさ
ji bu n ga na ni yo ri ki ra i de sa
對這樣的自己比什麼都要厭惡

迷(まよ)わない術(すべ)を探(さが)して
ma yo wa na i su be wo sa ga shi te
尋找不會迷失的法術
迷(まよ)い込(こ)んだ道(みち)の袋小路(ふくろこうじ)の先(さき)
ma yo i ko n da mi chi no fu ku ro ko u ji no sa ki
而迷路在誤闖的死胡同裡
泣(な)いてた膝(ひざ)を抱(かか)えた
na i te ta hi za wo ka ka e ta
哭著抱緊了膝蓋
弱虫(よわむし)な僕(ぼく)に訪(おとず)れた奇跡(きせき)
yo wa mu shi na bo ku ni o to zu re ta ki se ki
給予了愛哭鬼的我奇蹟的
差(さ)し出(だ)されたその手(て)の向(む)こうに居(い)たのは
sa shi da sa re ta so no te no mu ko u ni i ta no wa
在這裡對這樣的我伸出這雙手的
君(きみ)なんだ
ki mi na n da
正是你

憎(にく)まれるなら愛(あい)さない方(ほう)が
ni ku ma re ru na ra a i sa na i ho u ga
因為會憎恨 不要愛就好了
騙(だま)されるなら信(しん)じない方(ほう)が
da ma sa re ru na ra shi n ji na i ho u ga
因為會被騙 不要信任就好了
笑(わら)われるなら伝(つた)えない方(ほう)が
wa ra wa re ru na ra tsu ta e na i ho u ga
因為會被嘲笑 不要傳達自己的心情就好了
見失(みうしな)うなら探(さが)さない方(ほう)が
mi u shi na u na ra sa ga sa na i ho u ga
因為會失去 所以不要尋求什麼了

自分(じぶん)を騙(だま)すルールで縛(しば)った
ji bu n wo da ma su ru u ru de shi ba tta
把自己欺騙在規則的束縛裡
ハンドルじゃどこも目指(めざ)せないんだ
ha n do ru ja do ko mo me za se na i n da
方向盤不朝著任何目標
いつか谷底(たにそこ)に落(お)ちてく針路(しんろ)
i tsu ka ta ni so ko ni o chi te ku shi n ro
走上總有一天會跌落谷底的過程
それまで気(き)づきもしないまんま
so re ma de ki zu ki mo shi na i ma n ma
在那之前什麼也不會注意到吧

そんな風(ふう)にして すべて偽(いつわ)って
so n na fu u ni shi te su be te i tsu wa tte
就像這樣 一切都是虛假的
自分(じぶん)に鎖(くさり)をかけたのさ
ji bu n ni ku sa ri wo ka ke ta no sa
就這樣鎖上了自己的鎖

忘(わす)れたい そう願(ねが)うほど
wa su re ta i so u ne ga u ho do
好想忘記 我如此祈願
忘(わす)れられないものが山(やま)ほどあるんだよ
wa su re ra re na i mo no ga ya ma ho do a ru n da yo
不想遺忘的事情還有好多好多
怯(おび)えて 足(あし)がすくんで
o bi e te a shi ga su ku n de
因為害怕 而凍僵了雙腿
何(なに)もできない僕(ぼく)を救(すく)い出(だ)す奇跡(きせき)
na ni mo de ki na i bo ku wo su ku i da su ki se ki
將什麼也做不到的我拯救出來的奇蹟
容易(たやす)くこの鎖(くさり)を解(ほど)いたのは
ta ya su ku ko no ku sa ri wo ho do i ta no wa
輕而易舉把鎖給解開的人
君(きみ)なんだ
ki mi na n da
那就是你

君(きみ)なんだ
ki mi na n da
就是你
誰(だれ)にも探(さが)されなかった迷子(まいご)の僕(ぼく)を
da re ni mo sa ga sa re na ka tta ma i go no bo ku wo
對誰都不想尋找的我這個迷路的孩子
見(み)つけて 連(つ)れ出(だ)して
mi tsu ke te tsu re da shi te
找到了我 並牽著我走了出來
名前(なまえ)を呼(よ)んでくれたこと
na ma e wo yo n de ku re ta ko to
能呼喚著我的名字的這件事
それだけがすべて
so re da ke ga su be te
對我來說就是一切喔

迷(まよ)わない日(ひ)は無(な)いけど
ma yo wa na i hi wa na i ke do
不會迷失的日子雖然不會存在
嫌(きら)いだったものは無(な)くならないけど
ki ra i da tta mo no wa na ku na ra na i ke do
討厭的東西雖然不會消失
怯(おび)えて 何度(なんど)も泣(な)いて
o bi e te na n do mo na i te
雖然會害怕 不論多少次都還是會哭泣
それでも僕(ぼく)はまた歩(ある)いていけるから
so re de mo bo ku wa ma ta a ru i te i ke ru ka ra
即使如此我還是會繼續向前邁進
差(さ)し出(だ)されたその手(て)を強(つよ)く握(にぎ)っていれれば
sa shi da sa re ta so no te wo tsu yo ku ni gi tte i re re ba
將對著我伸出的手用力回握
繋(つな)いでいれれば ずっと
tsu na i de i re re ba zu tto
想要把這份連繫一直 一直延續下去


(sm17335463)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER