放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - デュアコイル


デュアコイル
du a ko i ru
Duacoil

作詞:YASUHIRO(康寛)
作曲:YASUHIRO(康寛)
編曲:YASUHIRO(康寛)
唄:初音ミク
翻譯:黑暗新星

始(はじ)まりは恋(こい)のあれそれ
ha ji ma ri wa ko i no a re so re
開端是戀情的種種
心臓(しんぞう)が空(そら)に飲(の)み込(こ)まれていく
shi n zo u ga so ra ni no mi ko ma re te i ku
心臟被逐漸吸入天空
街(まち)の花嫁(はなよめ)、林檎(りんご)が実(みの)る
ma chi no ha na yo me ri n go ga mi no ru
鎮上的新娘,蘋果結出了果實

充実(じゅうじつ)な安心感(あんしんかん)さ、君(きみ)に出会(であ)うまでは
ju u ji tsu na a n shi n ka n sa ki mi ni de a u ma de wa
直到遇到你為止,都有著充實的安心感
無邪気(むじゃき)殺(ころ)して
mu ja ki ko ro shi te
扼殺掉天真
笑顔(えがお)を捨(す)てていったもんさ
e ga o wo su te te i tta mo n sa
一直捨弃著笑容

空白(くうはく)、半分(はんぶん)
ku u ha ku ha n bu n
空白,一半
いつかそんな気(き)がしたよ
i tsu ka so n na ki ga shi ta yo
曾經有過如此的感覺
僕(ぼく)の鏡(かがみ) 
bo ku no ka ga mi 
我的鏡子
欲(ほ)しい物(もの)は全(すべ)て持(も)ってるんだ
ho shi i mo no wa su be te mo tte ru n da
有著我所想要的一切

愛(あい)と血(ち)の結晶(けっしょう) 命(いのち)は繋(つな)がれて
a i to chi no ke ssho u i no chi wa tsu na ga re te
愛與血的結晶 生命彼此相連
「ねぇ、怖(こわ)い怖(こわ)い怖(こわ)い」許(ゆる)すことも
nee ko wa i ko wa i ko wa i yu ru su ko to mo
「吶,好可怕好可怕好可怕」就連原諒也是如此
残酷(ざんこく)な声(こえ)は耳(みみ)を叩(たた)き 涙(なみだ)は花(はな)を枯(か)らす
za n ko ku na ko e wa mi mi wo ta ta ki  na mi da wa ha na wo ka ra su
殘酷的聲音敲打著鼓膜 眼淚令花朵枯萎
「僕(ぼく)はいいんだよ、構(かま)わないでよ」
bo ku wa i i n da yo ka ma wa na i de yo
「我沒關係的,我不在意的」
脱落(だつらく)しかけた本能(ほんのう)
da tsu ra ku shi ka ke ta ho n no u
本能開始脫落

回(まわ)れ回(まわ)れサーチライト 恋(こい)は出来心(できごころ)
ma wa re ma wa re sa a chi ra i to ko i wa de ki go ko ro
探照燈不停旋轉 戀情只是一時衝動
「あぁ、嫌(きら)い嫌(きら)い嫌(きら)い」を重(かさ)ねては
aa ki ra i ki ra i ki ra i wo ka sa ne te wa
不斷重複著「啊,好討厭好討厭好討厭」
血(ち)で錆(さ)びついたルーレット 哀(あい)を回(まわ)せ
chi de sa bi tsu i ta ru u re tto a i wo ma wa se
因為血而生銹的轉盤 令哀旋轉
二度(にど)と鳴(な)り止(や)むことない症状(しょうじょう)
ni do to na ri ya mu ko to na i sho u jo u
癥狀不會再次停息

だからしょうがないだからしょうがない
da ka ra sho u ga na i da ka ra sho u ga na i
所以沒辦法啊所以沒辦法啊
二(ふた)つの駒(こま)は溺(おぼ)れていった
fu ta tsu no ko ma wa o bo re te i tta
兩個棋子沉溺其中
もうやめてくれもうやめてくれ
mo u ya me te ku re mo u ya me te ku re
快住手吧快住手吧
「最低(さいてい)だ」声(こえ)が聞(き)こえてさ
sa i te i da ko e ga ki ko e te sa
聽見了「真差勁」的聲音啊
どうしようならばどうしよう
do u shi yo u na ra ba do u shi yo u
要怎麼辦那樣的話要怎麼辦
くたびれたナイフ握(にぎ)ってみれば
ku ta bi re ta na i fu ni gi tte mi re ba
手持著破舊的小刀
最終(さいしゅう)警告(けいこく)、サイレンは止(と)まらない
sa i shu u ke i ko ku sa i re n wa to ma ra na i
最終警告,警報聲無法停止


ずっとずっと僕(ぼく)を見(み)ていてほしくて
zu tto zu tto bo ku wo mi te i te ho shi ku te
希望你一直一直看著我
繋(つな)ぎ止(と)めたこの鎖(くさり)は千切(ちぎ)ってしまおうか
tsu na gi to me ta ko no ku sa ri wa chi gi tte shi ma o u ka
乾脆把這栓住我們的鎖鏈粉碎吧

愛(あい)と死(し)の結晶(けっしょう) 僕(ぼく)は僕(ぼく)だから
a i to shi no ke ssho u bo ku wa bo ku da ka ra
愛與死的結晶 因為我就是我
「ねぇ、痛(いた)い痛(いた)い痛(いた)い」泣(な)き叫(さけ)んで
nee i ta i i ta i i ta i na ki sa ke n de
「吶,好痛啊好痛啊好痛啊」如此哭喊著
風景(ふうけい)は白黒(しろくろ)に染(そ)まってく、瞳(ひとみ)は酷(ひど)く乾(かわ)く
fu u ke i wa shi ro ku ro ni so ma tte ku hi to mi wa hi do ku ka wa ku
風景逐漸被染成黑白,眼睛無比的乾澀
「これでいいんだろう、これでいいんだよ」
ko re de i i n da ro u ko re de i i n da yo
「這樣就好了吧,這樣就好了啊」
脱落(だつらく)しかけた本能
da tsu ra ku shi ka ke ta
本能開始脫落

さよなら清(きよ)き人(ひと)よ 罪(つみ)は出来心(できごころ)
sa yo na ra ki yo ki hi to yo tsu mi wa de ki go ko ro
再見了清白的人 罪孽只是一時衝動
「あぁ、つらいつらいつらい」泣(な)いた日々(ひび)も
aa tsu ra i tsu ra i tsu ra i na i ta hi bi mo
「啊,好痛苦好痛苦好痛苦」哭泣的日子也是如此
赤(あか)く染(そ)まってく鏡(かがみ)に手(て)を振(ふ)るんだよ
a ka ku so ma tte ku ka ga mi ni te wo fu ru n da yo
向被染成紅色的鏡子揮揮手吧
そして赤林檎(あかりんご)をかじるの
so shi te a ka ri n go wo ka ji ru no
然後再咬下紅色的蘋果

そうさしょうがないだからしょうがない
so u sa sho u ga na i da ka ra sho u ga na i
沒錯沒辦法啊所以沒辦法啊
一(ひと)つの駒(こま)は崩(くず)れて消(き)えた
hi to tsu no ko ma wa ku zu re te ki e ta
一個棋子粉碎散去
もうやめてくれもうやめてくれ
mo u ya me te ku re mo u ya me te ku re
快住手吧快住手吧
「最低(さいてい)だ」声(こえ)が聞(き)こえてさ
sa i te i da ko e ga ki ko e te sa
聽見了「真差勁」的聲音啊
どうしようならばどうしよう
do u shi yo u na ra ba do u shi yo u
要怎麼辦那樣的話要怎麼辦
くたびれたナイフ握(にぎ)ってみれば
ku ta bi re ta na i fu ni gi tte mi re ba
手持著破舊的小刀
最終(さいしゅう)警告(けいこく)、サイレンは止まらない
sa i shu u ke i ko ku sa i re n wa ma ra na i
最終警告,警報聲無法停止
いつか
i tsu ka
總有一日


(sm25795481)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER