放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - イケ恋歌


イケ恋歌(れんか)

i ke re n ka
帅气恋歌

作詞:ダラリ
作曲:れれれP
編曲:れれれP
唄:鏡音レン 
翻译:油子

歌(うた)うことが 売(う)りですが
u ta u ko to ga u ri de su ga
我唱歌雖然是為了賣錢
かげながら努力(どりょく) してるのです
ka ge na ga ra do ryo ku shi te ru no de su
但我暗自地在努力著 
まだまだ 上(うえ)がいるけれど
ma da ma da u e ga i ru ke re do
還有很多人在我頭上
きっと すぐに抜(ぬ)いてみせます
ki tto su gu ni nu i te mi se ma su
但我一定馬上將他們拋開給你看 

だから… ボクを 見(み)ててください…
da ka ra bo ku wo mi te te ku da sa i
所以...請看著我
浮気(うわき)したら… イヤです… よそ見(み)しないで
u wa ki shi ta ra i ya de su yo so mi shi na i de
如果不專一的話...我不喜歡...請不要往旁邊看 

れれれレンレンにしてやんよ! …です
re re re re n re n ni shi te ya n yo de su
不會LELELE LENLENLEN給你的唷! 
ボクの声(こえ)で魅了(みりょく)する… いいでしょう?
bo ku no ko e de mi ryo ku su ru i i de sho u
只對我的聲音著迷...就夠了吧? 
れれれ連日(れんじつ)聴(き)いてますよねぇ?
re re re re n ji tsu ki i te ma su yo nee
LELELE 連續好幾天都聽我的聲音吧? 
ボクもっといけるはず… そうでしょう? ですよねぇ!
bo ku mo tto i ke ru ha zu so u de sho u de su yo nee
我應該可以更厲害的...對吧? 是阿! 

愛想(あいそ)のない ボクですが
a i so no na i bo ku de su ga
我是個不親切的人
別(べつ)に嫌(きら)いな わけじゃないんです
be tsu ni ki ra i na wa ke ja na i n de su
但是並不是討厭你喔 
まだまだ 恋(こい)ではないですが
ma da ma da ko i de wa na i de su ga
還不到戀愛的感覺
どうも 気(き)が乗(の)ってこないのです
do u m ki ga no tte ko na i no de su
實在是無法起勁 

だから… ボクを 本気(ほんき)にして
da ka ra bo ku wo ho n ki ni shi te
所以...請真心的對待我 
二人(ふたり)きりも… 今(いま)では… 平気(へいき)ですから
fu ta ri ki ri mo i ma de wa he i ki de su ka ra
現在 只剩下我們2個人 也沒有問題的 

れれれ恋愛感情(れんあいかんじょう)ですかぁ?
re re re re n a i ka n jo u de su kaa
LELELE 戀愛的感覺嗎? 
ボクはよくわかりません… そんなの
bo ku wa yo ku wa ka ri ma se n so n na no
我對這些不太了解啦..
れれれ「恋愛(れんあい)は気(き)の迷(まよ)いよ!」
re re re re n a i wa ki no ma yo i yo
LELELE 「戀愛是迷茫的!」 
だって誰(だれ)か言(い)ってた そうでしょう? ですよねぇ!
da tte da re ka i tte ta so u de sho u de su yo nee
有人這樣說過 是這樣嗎? 是阿! 

(実(じつ)はめちゃくちゃドキドキしてる キミの言動(げんどう)にドギマギしてる
 ji tsu wa me cha ku cha do ki do ki shi te ru ki mi no ge n do u ni do gi ma gi shi te ru
 其實我心跳加速的非常快 對你的一舉一動都很心動 
 ボクの言動(げんどう)はついつい不審(ふしん) どうもやっぱり足(た)りない自信(じしん)
 bo ku no ge n do u wa tsi i tsu i fu shi n do u mo ya ppa ri ta ri na i ji shi n
 因此我的行為舉止就變得奇怪 自信實在是不夠 

 やはりヘタレる自分(じぶん) これも好(す)かれるある意味(いみ)手段(しゅだん)?
 ya ha ri he ta re ru ji bu n ko re mo su ka re ru a ru i mi shu da n
 我果然是個小憋三 難道這也是一個為了迎得喜好的手段? 
 ヘタレ街道段位(かいどうだんい)は五段(ごだん) なんてこれじゃあ望(のぞ)みは希薄(きはく)
 he ra re ka i do u da n i wa go da n na n te ko re ja a no zo mi wa ki ha ku
 小憋三街道段位五段 這樣的話我的希望更薄弱了 

 予想(よそう)プランじゃイケてる自分(じぶん) 基本一応(きほんいちおう)”出来(でき)てる”気分(きぶん)?
 yo so u pu ra n ja i ke te ru ji bu n ki ho n i chi o u de ki te ru ki bu n
 有預先想好的計劃就可以的我 這樣基本上就有"到手了"的感覺? 
 気分(きぶん)だけではまだまだ遠(とお)い どうせ歳(さい)ではまだまだ中二(ちゅうに)
 ki bu n da ke de wa ma da ma da to o i do u se sa i de wa ma da ma da chu u ni
 不過這種感覺還很遠 畢竟我的年齡才國二而已 

 逃避(とうひ)だったら得意(とくい)の分野(ぶんや) そんな自慢(じまん)は「どうでもいいや」?
 to u hi da tta ra to ku i no bu n ya so n na ji ma n wa do u de mo i i ya
 逃避是我最會的領域 這種的驕傲「隨便了啦」? 
 他力本願(たりきほんがん)には長(た)けてます みんなの力(ちから)信(しん)じてます!)
 ta ri ki ho n ga n ni wa ta ke te ma su mi n na no chi ka ra shi n ji te ma su
 我擅長靠著外力 我相信你們大家的力量! 

だけど… ボクを 好(す)きでいて
da ke do bo ku wo su ki de i te
所以...請喜歡著我
みんないれば… かならず… 天下(てんか)取(と)れるはず
mi n na i re ba ka na ra zu te n ka to re ru ha zu
有大家在的話...我一定能...奪取天下 

れれれ連投(れんとう)してもいいですかぁ?
re re re re n to u shi te mo i i de su kaa
LELELE連續播放可以嗎? 
ボクの曲(きょく)をみんなに… 聴(き)かせたい
bo ku no kyo ku wo mi n na ni ki ka se ta i
想讓大家...聽我的歌曲 
れれれ連続再生(れんぞくさいせい)ですかぁ?
re re re re n zo ku sa ise i de su kaa
LELELE連續重播了嗎? 
お礼(れい)くらい言(い)おうかな… ありがとう…///
o re i ku ra i i o u ka na a ri ga to u
是不是該講些什麼呢...謝謝你...
れれれ恋愛対象(れんあいたいしょう)なんでしょ?
re re re re n a i ta i sho u na n de sho
LELELE是你的戀愛對象吧? 
キミはボクが… 大好(だいす)きで… そうでしょう?
ki mi wa bo ku ga da i su ku de so u de sho u
你最喜歡的...是我...沒有錯吧? 
れれれ恋愛(れんあい)いたしますよね?
re re re re n a i i ta shi su yo ne
LELELE可以戀愛吧? 

ボクと!! …………生意気(なまいき)で スミマセン!
bo ku to na ma i ki de su mi ma se n
跟我!!...... 太自大了 對不起!


(sm2849292)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER