放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

巡音ルカ·鏡音リン·鏡音レン - クロノ·ストーリー


クロノ・ストーリー

ku ro no su to o ri i
Chrono-Story

作詞:悪ノP
作曲:悪ノP
編曲:悪ノP
唄:巡音ルカ・鏡音リン・鏡音レン
翻译:取自千千静听歌词,歌词制作者是雾影千帆 

聞(き)こえてくるのは鳥(とり)の歌(うた)?
ki ko e te ku ru no wa to ri no u ta
耳中所听闻的是鸟儿的歌声吗?
いいえそれは森(もり)の鳴(な)き声(ごえ)
i i e so re wa mo ri no na ki go e
非也 而是森林的哀鸣之音
輝(かがや)いているのは月(つき)の光(ひかる)?
ka ga ya i te i ru no wa tsu ki no hi ka ru
辉映大地的是否是月亮的柔光?
いいえそれは燃(も)える炎(ほのう)よ
i i e so re wa mo e ru ho no u yo
非也 那是燃烧大地的火焰之色

かつて「母(かあ)さん」と呼(よ)んだ人(ひと)
ka tsu te ka a sa n to yo n da hi to
曾经被称为 母亲 的人
暖炉(だんろ)の中(なか)で灰(はい)へと変(か)わり
da n ro no na ka de ha i e to ka wa ri
在暖炉中化作了飘扬的灰烬
後(あと)に残(のこ)った「始(はじ)まりの罪(つみ)」
a to ni no ko tta ha ji ma ri no tsu mi
在那之后残余的原罪
僕(ぼく)らの手(て)で七(なな)つに分(わ)けた
bo ku ra no te de na na tsu ni wa ke ta
于我们之手分为七宗

「色欲(しきよく)」は花(はな)
shi ki yo ku wa ha na
色欲 为花
「悪食(あくじき)」は種(たね)
a ku ji ki wa ta ne
饕餮 为种
「傲慢(ごうまん)」は石(いし)
go u ma n wa i shi
傲慢 为石
「嫉妬(しっと)」は泉(いずみ)
shi tto wa i zu mi
嫉妒 做泉
「怠惰(たいだ)」は風(かぜ)
ta i da wa ka ze
怠惰 为风
「強欲(ごうよく)」は土(つち)
go u yo ku wa tsu chi
强欲 为土
そして
so shi te
还有
「憤怒(ふんぬ)」は森(まり)
fu n nu wa mo ri
愤怒 为森

舞(ま)い上(あ)がれ七(なな)つの罪(つみ)
ma i a ga re na na tsu no tsu mi
飘扬而上的七宗之罪
偽(いつわ)りの母(はは)から生(う)まれた穢(けが)れ
i tsu wa ri no ha ha ka ra u ma re ta ke ga re
从养母身上诞生的污秽
回(まわ)れ廻(まわ)れ世界(せかい)よ
ma wa re ma wa re se ka i yo
这轮回反复的世界啊
この悪(あ)しき大罪(だいざい)
ko no a shi ki da i za i
将这象征恶的大罪
清(きよ)めてよ
ki yo me te yo
净化吧


禁断(きんだん)の果実(かじつ)の手(て)で
ki n da n no ka ji tsu no te de
从禁断的果实手中
世界(せかい)に放(はな)たれた七(なな)つの罪(つみ)
se ka i ni ha na ta re ta na na tsu no tsu mi
释放于世界的七宗罪
森(もり)を守(まも)るエルドの樹(き)は
mo ri wo ma mo ru e ru do no ki wa
守护着森林的艾尔德之树
すべての回収(かいしゅう)を友(とも)に頼(たの)む
su be te no ka i shu u wo to mo ni ta no mu
拜托友人将其全数收回


「退屈(たいくつ)しのぎになるならそれも構(かま)わない」
ta i ku tsu shi no gi ni na ru na ra so re mo ka ma wa na i
【反正也是无聊这样的工作也不错】
「どうせ時間(じかん)は無限(むげん)にあるし」
do u se ji ka n wa mu ge n ni a ru shi
【不管怎样时间总是无限的】
嗤(わら)う魔道師(まとうし)
wa ra u ma to u shi
这样嗤笑着的魔导师

愛(あい)する人(ひと)を失(うしな)い
a i su ru hi to wo u shi na i
失去了所爱之人
大事(だいじ)なものを壊(こわ)したその果(は)てに
da i ji na mo no wo ko wa shi ta so no ha te ni
便是破坏了最重要的东西的结果
与(あた)えられた悠久(ゆうきゅう)は
a ta e ra re ta yu u kyu u wa
被赐予的悠久的生命
彼女(かのじょ)にとって空虚(くうきょ)でしかない
ka no jo ni to tte ku u kyo de shi ka na i
却让她无比的空虚

全(すべ)てを手(て)に入(い)れ
su be te wo te ni i re
得到了一切
そして失(うしな)った魔道師(まとうし)は
so shi te u shi na tta ma to u shi wa
又失去了一切的魔导师
何(なに)を望(のぞ)む?
na ni wo no zo mu
在期望着什么呢?
何(なに)を求(もと)める?
na ni wo mo to me ru
在追求着什么呢?
時(とき)の果(は)てに・・・
to ki no ha te ni
直到时间的尽头…

一人(ひとり)の女(おんな)から生(う)まれて育(はぐく)まれ
hi to ri no o n na ka ra u ma re te ha gu ku ma re
独自一人的女子诞下并孕育了
七(なな)つに裂(さ)かれた罪(つみ)のストーリー
na na tsu ni sa ka re ta tsu mi no su to o ri i
分为七宗罪的物语
時(とき)を越(こ)える魔女(まじょ)の酔狂(すいきょう)な気(き)まぐれ
to ki wo ko e ru ma jo no su i kyo u na ki ma gu re
凌驾于时间之上的魔女好奇的心血来潮
森(もり)から始(はじ)まる 時の物語(クロノ・ストーリー)
mo ri ka ra ha ji ma ru ku ro no su to o ri i
从森林开始的时之物语


(sm14404057)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER