放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - YELLOW TRICK


YELLOW TRICK


作詞:融合P
作曲:融合P
編曲:融合P
唄:鏡音リン・鏡音レン 
翻译:MIU

右(みぎ)と左(ひだり) 黄色(きいろ)に染(そ)めて
mi gi to hi da ri ki i ro ni so me te
左與右染成黃色
上(うえ)と下(した)も 黄色(きいろ)に染(そ)めて
u e to shi ta mo ki i ro ni so me te
上與下也染成黃色 
いっそのこと 瞼(まぶた)の裏(うら)も
i sso no ko to mu bu ta no u ra mo
不如連眼睛裏 
黄色(きいろ)に染(そ)めてしまえばいい
ki i ro ni so me te shi ma e ba i i
也全都染成黃色好了 

君(きみ)と二人(ふたり) 黄色(きいろ)ロイド
ki mi to fu ta ri ki i ro ro i do
和你二人成為黃色聯盟 
単色(たんしょく)に 決(き)めてゆくよ
ta n sho ku ni ki me te yu ku yo
就決定化為單色吧 
世界中(せかいじゅう) 一色(いっしょく)ならば
se ka i ju u i ssho ku na ra ba
世界成為一色的話 
透明人間(とうめいにんげん)にだってなれる
to u me i ni n ge n ni da tte na re ru
那就能成為透明人了

あれはダメ これはダメ
a re wa da me ko re wa da me
那也不行 這也不行 
でもあれだけは良(い)い
de mo a re da ke wa i i
不過只有那樣才可以 
分(わ)けるとか 酷(ひど)いだろ
wa ke ru to ka hi do i da ro
區分開的話很殘忍吧 
でもここなら 一緒(いっしょ)だよ
de mo ko ko na ra i ssho da yo
不過在這的話就能在一起了呢 

それじゃあ そろそろ始(はじ)めよう
so re ja a so ro so ro ha ji me yo u
那麼差不多開始吧 
望(のぞ)むまま イエロー! イエロー!
no zo mu ma ma i e ro o i e ro o
就如所願 YELLOW! YELLOW! 
凸凹(でこぼこ)さえ なくなれば
de ko bo ko sa e na ku na re ba
如果連凹凸都消失 
大(おお)きさだって 気(き)にしない
o o ki sa da tte ki ni shi na i
那也就不會在意大小了 

空(そら)と地面(じめん) 黄色(きいろ)に染(そ)めて
so ra to ji me n ki i ro ni so me te
天空與地面染成黃色 
川(かわ)と海(うみ)も 黄色(きいろ)に染(そ)める
ka wa to u mi mo ki i ro ni so me ru
川流與海洋染成黃色 
僕(ぼく)と私(わたし)、黄色(きいろ)ロイド
bo ku to wa ta shi ki i ro ro i do
我和我,黃色聯盟 
ほら素敵(すてき)な 色(いろ)じゃないか
ho ra su te ki na i ro ja na i ka
可真是絕妙的顏色啊 

ヤナコトも 染(そ)めちゃうよ
ya na ko to mo so me cha u yo
連討厭的事物也染上色了 
でもウレシイも染(そ)める。
de mo u re shi i mo so me ru
不過喜悅也染上了色。 
都合(つごう)良(よ)く 考(かんが)えるの?
tsu go u yo ku ka n ga e ru no
只是適當地想像? 
甘(あま)過(す)ぎて ケーキみたい
a ma su gi te ke e ki mi ta i
太天真了 好像蛋糕一樣

それじゃあ そろそろいいでしょう?
so re ja a so ro so ro i i de sho u
那差不多可以了吧 
バランス良(よ)く イエロー! イエロー!
ba ra n su yo ku i e ro o i e ro o
平衡良好 YELLOW! YELLOW! 
神様(かみさま) なんかじゃないよ
ka mi sa ma na n ka ja na i yo
並不是神呢 
ましてや 天使(てんし)でもないよ
ma shi te ya te n shi de mo na i yo
何況也不是天使喔 

君(きみ)と僕(ぼく)、黄色(きいろ)ロイド
ki mi to bo ku ki i ro ro i do
你和我,黃色聯盟 
全部(ぜんぶ)染(そ)めろ イエロー! イエロー!
ze n bu so me ro i e ro o i e ro o
全部染色吧 YELLOW! YELLOW! 
それじゃあ バイバイ お元気(げんき)で。
so re ja a ba i ba i o ge n ki de
那麼 再見 保重吧。 
これで全部(ぜんぶ) 黄色(きいろ)だよ。 
ko re de ze n bu ki i ro da yo
這下就全部都是黃色了呢。 


(sm17700161)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER