放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

IA - 透明アンサー


透明(とうめい)アンサー 

to u me i a n sa a 
透明answer 

作詞:じん(自然の敵P) 
作曲:じん(自然の敵P) 
編曲:じん(自然の敵P) 
唄:IA  
翻译:LIMitas 

目(め)まぐるしくもない 
me ma gu ru shi ku mo na i 
并非瞬息万变的 
そんな毎日(まいにち)を 
so n na ma i ni chi wo 
那样的每一天
漂(ただよ)う様(よう)に何度(なんど)も席(せき)に座(すわ)って
ta da yo u yo u ni na n do mo se ki ni su wa tte
漂浮般的多次坐在座位上

「さぁ、どうかな?君(きみ)は。」
saa do u ka na ki mi wa「那么,怎么样啊?你」
また試(ため)す様(よう)に
ma ta ta me su yo u ni
还要再次尝试一般
数字(すうじ)の無(な)い教科書(きょうかしょ)が何(なに)かを言(い)った
su u ji no na i kyo u ka sho ga na ni ka wo i tta
没有数字的教科书说出了什么

出来(でき)栄(ば)えならそれは
de ki ba e na ra so re wa
如果能做出成果的话
まぁ、良(い)いほうだろう。
maa i i ho u da ro u
嘛 那当然更好吧。
三桁満点(さんけたまんてん)の再生紙(さいせいし)を貰(もら)って
sa n ke ta ma n te n no sa i se i shi wo mo ra tte
领到了满分的试卷

隣(となり)の席(せき)では
to na ri no se ki de wa
在旁边的座位
照(て)れ笑(わら)いながら
te re wa ra i na ga ra
一边害羞地笑着
桁(けた)の低(ひく)い点数(てんすう)の君(きみ)が席(せき)についた
ke ta no hi ku i te n su u no ki mi ga se ki ni tsu i ta
得分很低的你一边坐了下来

窓(まど)の外(そと)、求(もと)め無(な)いのは
ma do no so to mo to me na i no wa
窗外、并没有询问
答(こたえ)がすぐ浮(う)かんでしまうから
ko ta e ga su gu u ka n de shi ma u ka ra
答案却马上就要浮起来

「それじゃほら、つまらないよ」と
so re ja ho ra tsu ma ra na i yo to
「那么看吧,真是无聊啊」这样说着
君(きみ)はいつも楽(たの)しそうだ
ki mi wa i tsu mo ta no shi so u da
你看上去总是很快乐

これ以上(いじょう)消(き)えたい心(こころ)に触(ふ)れないで
ko re i jo u ki e ta i ko ko ro ni fu re na i de
请不要再继续触碰想要消失的心了
今日(きょう)も地球(ちきゅう)なんてどこにも見(み)えないよ
kyo u mo chi kyu u na n de do ko ni mo mi e na i yo
地球什么的今天也哪里都看不见啊

鳴(な)り出(だ)したアラームに
na ri da shi ta a ra a mu ni
对着响起的铃声
一人(ひとり)「冷(つめ)たい奴(やつ)だな」と語(かた)りかけてる
hi to ri tsu me ta i ya tsu da na to ka wa ri ka ke te ru
一人说着「真是冷漠的家伙啊」

今更(いまさら)不思議(ふしぎ)そうに答(こたえ)を合(あ)わせても
i ma sa ra fu shi gi so u ni ko ta e wo a wa se te mo
事到如今不可思议地对照答案
何(なん)でか全(すべ)て解(わか)りきってしまうから
na n de ka su be te wa ka ri ki tte shi ma u ka ra
不知为何一切都能明白了
「このまま死(し)んだって
ko no ma ma shi n da tte
就连嘟囔着说「就这样死掉
誰(だれ)かが代(か)わりになるから」と
da re ka ga ka wa ri ni na ru ka ra to
也会有谁来成为替代的」
呟(つぶ)くことも馬鹿(ばか)らしいよ
tsu bu ya ku ko to mo ba ka ra shi i yo
也像笨蛋一样啊


漂(たたよ)う様(よう)な日々(ひび)は繰(く)り返(かえ)すけど
ta da yo u yo u na hi bi wa ku ri ka e su ke do
虽然漂浮着一般的每一天还在重复
君(きみ)が休(やす)むなんて違和感(いわかん)があって
ki mi ga ya su mu na n te i wa ka n ga a tte
但是因为你请假而感觉到了违和感

まぁ、どうあれ明日(あした)返(かえ)るテストも
maa do u a re a shi ta ka e ru te su to mo
反正明天的返校测验也
代(か)わり映(ば)えしない結果(けっか)なんだろうな
ka wa ri ba e shi na i ke kka na n da ro u na
一定会是跟以往一样的结果吧

目(め)まぐるしくもないそんな毎日(まいにち)は
me ma gu ru shi ku mo na i so n na ma i ni chi wa
并非瞬息万变的那样的每一天
何処(どこ)かがもう狂(くる)ってしまったかもしれない
do ko ka ga mo u ku ru tte shi ma tta ka mo shi re na i
可能某处已经开始发狂了

君(きみ)の髪(かみ)の色(いろ)
ki mi no ka mi no i ro
你的头发的颜色
君(きみ)の笑顔(えがお)を
ki mi no e ga o wo
你的笑容
誰(だれ)かがもう覚(おぼ)えていないかもしれない
da re ka ga mo u o bo e te i na i ka mo shi re na i
或许已经有谁不再记得了

「窓(まど)の中(なか)空(あ)いた席(せき)は
ma do no na ka a i ta se ki wa
说着「窗边空着的座位
そこからどう映(うつ)っていますか」と
so ko ka ra do u u tsu tte i ma su ka to
从那里看来会是什么样子呢」

君(きみ)の事(こと)知(し)ったように
ki mi no ko to shi tta yo u ni
像是了解了你一样
何(なに)一(ひと)つ解(わか)っていなくて
na ni hi to tsu wa ka tte i na ku te
实际上却一点都不明白

少(すこ)しでもそれを解(わか)っていられたなら
su ko shi de mo so re wo wa ka tte i ra re ta na ra
如果能稍微理解一些的话
ずっと続(つづ)いていてくれた様(よう)な日々(ひび)は
zu tto tsu du i te i te ku re ta yo u na hi bi wa
响起的铃声每次停下
鳴(な)り出(だ)したアラームを止(と)める度(たび)に無(な)い物(もの)だと、
na ri da shi ta a ra a mu wo to me ru ta bi ni na i mo no da to
都会让我再次发觉
気付(きづ)かされてる
ki zu ka sa re te ru
一直持续着的每一天早已不再

教室(きょうしつ)で消(き)えたい心(こころ)を傷(きず)つけて
kyo u shi tsu de ki e ta i ko ko ro wo ki zu tsu ke te
在教室中我伤害了想要消失的心
何度(なんど)も隠(かく)し通(どお)して笑(わら)っていた
na n do mo ka ku shi do o shi te wa ra tte i ta
你好几次都隐藏起真心笑了起来

ここから飛(と)び降(お)りていなくなった君(きみ)の笑顔(えがお)を
ko ko ka ra to bi o ri ye i na ku na tta ki mi no e ga o wo
从这里跳下而消失的你的笑容

僕(ぼく)は明日(あした)も忘(わす)れないよ
bo ku wa a shi ta mo wa su re na i yo
我明天也不会忘记的


(CD「メカクシティデイズ」收录)

评论
热度(10)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER