放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - ワンナイト·フェアリーテイル


ワンナイト・フェアリーテイル 

wa n na i to fe a ri i te i ru 
Onenight Fairytale 

作詞:Gigio 
作曲:フェイP 
編曲:フェイP 
唄:初音ミクAppend(Dark)  
翻译:黑暗新星 


今宵(こよい)もまたはじまる 
ko yo i mo ma ta ha ji ma ru 
今夜也即将开始 
仄(ほの)明(あか)りの舞台(ぶたい)で 
ho no a ka ri no bu ta i de 
在微明的舞台之上 
歌(うた)う術(すべ)を失(な)くした
u ta u su be wo na ku shi ta
失去了歌唱的能力的
小(ちい)さな 涙(なみだ)のフェアリーテイル
chi i sa na na mi da no fe a ri i te i ru
小小的 泪水的童话故事

森(もり)の隠(かく)れ里(ざと)
mo ri no ka ku re za to
连太阳都放弃了的
太陽(たいよう)も見放(みはな)した
ta i yo u mo mi ha na shi ta
隐藏在森林之中的村庄
呼吸(いき)を止(と)めたような
i ki wo to me ta yo u na
仿佛能令人停止呼吸一样
妖精(ようせい)のすみか
yo u se i no su mi ka
妖精的住所

騒(さわ)ぎ明(あ)かす 宴(うたげ)の日(ひ)は
sa wa gi a ka su u ta ge no hi wa
吵闹了一整晚的 宴会的日子
響(ひび)き渡(わた)るはずのメロディ
hi bi ki wa ta ru ha zu no me ro di
本应响彻的旋律
あの夜(よる)から 歌姫(うたひめ)から
a no yo ru ka ra u ta hi me ka ra
那一晚以来 从歌姬那里
流(なが)れるのは???(どうして)の雫(しずく)
na ga re ru no wa do u shi te no shi zu ku
落下的是???(怎么回事)的水滴

踊(おど)る皆(みな)に囲(かこ)まれ
o do ru mi na ni ka ko ma re
被起舞的众人包围着
仄(ほの)明(あか)りの舞台(ぶたい)で
ho no a ka ri no bu ta i de
在微明的舞台之上
「歌(うた)をどこで落(お)としたのだろう」
u ta wo do ko de o to shi ta no da ro u
「是把歌掉在哪里了吧」
音(こえ)に鳴(な)らぬ声(こえ)から涙(なみだ)した
ko e ni na ra nu ko e ka ra na mi da shi ta
发出无法成声的声音流下了眼泪

閉(と)じた 森(もり)の中(なか)
to ji ta mo ri no na ka
闭塞的 森林里
風(かぜ)を纏(まと)う少年(しょうねん)と
ka ze wo ma to u sho u ne n to
缠绕着风的少年与
少女(しょうじょ)は迷(まよ)い込(こ)む
sho u jo wa ma yo i ko mu
少女迷路而入
導(みちび)かれるように
mi chi bi ka re ru yo u ni
仿佛是受到了指引一般

迎(むか)え入(い)れた 里(さと)の皆(みな)の
mu ka e i re ta sa to no mi na no
前来迎接的 村庄里众多的
嘆(なげ)きを知(し)り 少年(しょうねん)たちは
na ge ki wo shi ri sho u ne n ta chi wa
明白了叹息的 少年们
「黄金(こがね)の灯(ひ)を見(み)せてあげる」
ko ga ne no hi wo mi se te a ge ru
「给你们看看黄金之灯吧」
立(た)ち上(あ)がるとふたり手(て)をかざす
ta chi a ga ru to fu ta ri te wo ka za su
站起来的两人用手挡住了光

闇(やみ)を祓(はら)う大風(おおかぜ)
ya mi wo ha ra u o o ka ze
驱散了黑暗的大风
仄(ほの)明(あか)りの舞台(ぶたい)で
ho no a ka ri no bu ta i de
在微明的舞台之上
樹々(きぎ)の天井(てんじょう)をこじ開(あ)けた
ki gi no te n jo u wo ko ji a ke ta
繁木间的天棚被打开
見上(みあ)げれば星屑(ほしくず)のシャンデリア
mi a ge re ba ho shi ku zu no ja n de ri a
抬头的话就能看见星屑的chandelier

足元(あしもと)をさがしつづけ
a shi mo to wo sa ga shi tsu zu ke
继续寻找着立足之处
あきらめて天(てん)を仰(あお)ぐ
a ki ra me te te n wo a o gu
放弃了一般地抬头望天
そこに 答(こた)えが
so ko ni ko ta e ga
在那里 答案
降(ふ)り注(そそ)いだ
fu ri so so i da
缓缓落下

歌姫(うたひめ)は舞(ま)いもどる
u ta hi me wa ma i mo do ru
歌姬开始返回
星灯(ほしあか)りの舞台(ぶたい)へ
ho shi a ka ri no bu ta i e
向着星光的舞台
くるり 黄金(きん)の風(かぜ)に遊(あそ)んで
ku ru ri ki n no ka ze ni a so n de
旋转着 在黄金的风中游玩
廻(まわ)る少女(しょうじょ)と手(て)を取(と)り歌(うた)いだす
ma wa ru sho u jo to te wo to ri ta i da su
回转的少女抓住了手开始歌唱

剣(つるぎ)を脱(ぬ)ぎ捨(す)てた少年(しょうねん)も
tsu ru gi wo nu gi su te ta sho u ne n mo
舍弃了剑的少年
手(て)を引(ひ)かれ踊(おど)りだす
te wo hi ka re o do ri da su
也牵起了手开始舞蹈
白(しろ)く浮(う)かぶ月(つき)が見(み)つけた
shi ro ku u ka bu tsu ki ga mi tsu ke ta
浮动着的白色月亮看见了
笑(わら)う小(ちい)さな涙(なみだ)のフェアリーテイル 
wa ra u chi i sa na na mi da no fe a ri i te i ru
笑着的小小的泪水的童话故事


(sm19525773)

评论(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER